Crear uno personalizado Smlouvu o dílo na míru

Esta plantilla fue preparada por: JUDr. Ondřej Preuss, Ph.D., JUDr. Ondřej Preuss, Ph.D., advokát, Dostupný advokát s.r.o.

Instrucciones

  • Použijte, pokud něco jednorázově vytváříte, stavíte, opravujete, rekonstruujete, upravujete nebo pokud poskytujete službu.
  • V případě, že vytváříte díla pro jednoho klienta opakovaně, můžete použít Rámcovou smlouvu o dílo.
  • Pokud pro někoho soustavně poskujete služby (tzv. na paušál), můžete využít Smlouvu o poskytování služeb.
  • Pokud se Vám nehodí ani jedna z nich, zkuste Smlouvu o spolupráci.
  • Pokud potřebujete jen něco zařídit nebo obstarat, můžete použít Příkazní (mandátní) smlouvu.
  • Spolu se smlouvou se Vám automaticky vygeneruje i Předávací protokol.
  • Tuto smlouvu nepoužívejte pro zaměstnance, pro ty použijte Pracovní smlouvu.
  • Zákonnou úpravu týkající se této smlouvy naleznete zde.
  • Tuto smlouvu lze použít i pro vztah mezi subdodavatelem a dodavatelem. 

Smlouva o dílo

Smlouva se váže k
Vytvoření nebo oprava hmotné věci může být např. oprava střechy či vytvoření stroje; softwarem může být tvorba internetových stránek, e-shopu či aplikace; službou (konzultací) může být např. poradenství v oblasti marketingu nebo zhotovení analýzy trhu; jiné dílo je např. vytvoření grafického návrhu nebo loga.
Añadir comentario
Cancelar
TATO SMLOUVA O DÍLO (DÁLE JEN „SMLOUVA“) BYLA UZAVŘENA NÍŽE UVEDENÉHO DNE, MĚSÍCE A ROKU MEZI TĚMITO SMLUVNÍMI STRANAMI
Añadir comentario
Cancelar
Zhotovitelem je
Añadir comentario
Cancelar
Jméno:
Añadir comentario
Cancelar
Datum narození:
Añadir comentario
Cancelar
Rodné číslo:
Añadir comentario
Cancelar
Trvalé bydliště:
Añadir comentario
Cancelar
Telefon:
Añadir comentario
Cancelar
E-mail:
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
(dále jako „Zhotovitel“)
Añadir comentario
Cancelar
a
Añadir comentario
Cancelar
Objednatelem je
Añadir comentario
Cancelar
Jméno:
Añadir comentario
Cancelar
Datum narození:
Añadir comentario
Cancelar
Rodné číslo:
Añadir comentario
Cancelar
Trvalé bydliště:
Añadir comentario
Cancelar
Telefon:
Añadir comentario
Cancelar
E-mail:
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
(dále jako „Objednatel“)
Añadir comentario
Cancelar
( Zhotovitel a Objednatel dále též společně jako „Smluvní strany“ a každý jednotlivě jako „Smluvní strana“)
Añadir comentario
Cancelar
SMLUVNÍ STRANY UJEDNÁVAJÍ NÁSLEDUJÍCÍ:
Añadir comentario
Cancelar
Definice.
Añadir comentario
Cancelar
V této Smlouvě „Dílo“ znamená
.
Añadir comentario
Cancelar
Detailní specifikace Díla je uvedena v příloze č. 1 této Smlouvy.
Añadir comentario
Cancelar
Předmět Smlouvy.
Añadir comentario
Cancelar
Zhotovitel se zavazuje provést pro Objednatele Dílo a Objednatel se zavazuje Dílo převzít a zaplatit za něj Zhotoviteli Cenu, a to vše za podmínek uvedených v této Smlouvě.
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Cena Díla.
Añadir comentario
Cancelar
Cena bude určena
Cena Díla je určena rozpočtem s nezaručenou úplností: Zhotovitel je oprávněn požadovat zvýšení ceny za dílo, pokud došlo při provádění díla ke zjištění potřeby dalších činností do rozpočtu nezahrnutých, které ale nebyly předvídatelné v době uzavření smlouvy o dílo.
Objednatel se zavazuje zaplatit Zhotoviteli za Dílo částku
+ slovy
(dále jako „Cena“).
Añadir comentario
Cancelar
Cena je pevná a neměnná, tj. jsou v ní obsaženy i případné vícepráce či méněpráce.
Añadir comentario
Cancelar
V případě víceprací menšího rozsahu a pokud se na tom Strany v každém jednotlivém případě dohodnou, může být provedení případných víceprací a navýšení celkové Ceny Díla upraveno pouhým souhlasným prohlášením Stran i v elektronické formě. Za vícepráce menšího rozsahu je považováno plnění v ceně do
+ slovy
.
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Obstarání věci k provedení Díla.
Añadir comentario
Cancelar
Bude zhotovitel obstarávat (kupovat) věci k provedení Díla?
Smluvní strany shodně prohlašují, že Zhotovitel nebude obstarávat žádné věci, které budou použity či zpracovány při provádění Díla.
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Bude vytvořené dílo autorským dílem (např. socha, obraz)?
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Rozhodné právo.
Añadir comentario
Cancelar
Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména ust. 2586 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
Añadir comentario
Cancelar
Závěrečná ustanovení.
Añadir comentario
Cancelar
V této Smlouvě, pokud z kontextu jasně nevyplývá jinak, zahrnuje význam slova v jednotném čísle rovněž význam daného slova v množném čísle a naopak; význam slova vyjadřujícího určitý rod zahrnuje rovněž ostatní rody. Nadpisy jsou uváděny pouze pro přehlednost a nemají vliv na výklad této Smlouvy.
Añadir comentario
Cancelar
Nevymahatelnost či neplatnost kteréhokoliv ustanovení této Smlouvy nemá vliv na vymahatelnost či platnost zbývajících ustanovení této Smlouvy, pokud z povahy nebo obsahu takového ustanovení nevyplývá, že nemůže být odděleno od ostatního obsahu této Smlouvy.
Añadir comentario
Cancelar
Tato Smlouva představuje úplné ujednání mezi Smluvními stranami ve vztahu k předmětu této Smlouvy a nahrazuje veškerá předchozí ujednání ohledně předmětu této Smlouvy.
Añadir comentario
Cancelar
Tato Smlouva může být změněna písemnými dodatky podepsanými všemi Smluvními stranami.
Añadir comentario
Cancelar
Tato Smlouva je vyhotovena v 2 stejnopisech. Každá Smluvní strana obdrží 1 stejnopis této Smlouvy.
Añadir comentario
Cancelar
Každá ze Smluvních stran nese své vlastní náklady vzniklé v důsledku uzavírání této Smlouvy.
Añadir comentario
Cancelar
Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti v okamžiku jejího podpisu všemi Smluvními stranami.
Añadir comentario
Cancelar
Smluvní strany si tuto Smlouvu přečetly, souhlasí s jejím obsahem a prohlašují, že je ujednána svobodně.
Añadir comentario
Cancelar
NA DŮKAZ ČEHOŽ SMLUVNÍ STRANY PŘIPOJUJÍ SVÉ PODPISY
Añadir comentario
Cancelar
V
dne
Añadir comentario
Cancelar
_____________________________________
Añadir comentario
Cancelar
_____
Añadir comentario
Cancelar
V
dne
Añadir comentario
Cancelar
_____________________________________
Añadir comentario
Cancelar
_____
Añadir comentario
Cancelar
Chcete ke smlouvě automaticky vygenerovat i předávací protokol k dílu?
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar

Agreement for Work

Añadir comentario
Cancelar
THIS AGREEMENT FOR WORK (hereinafter referred to as the “Agreement”) HAS BEEN ENTERED INTO ON THE DAY, MONTH AND YEAR SPECIFIED BELOW, BY AND BETWEEN THE FOLLOWING PARTIES
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Name:
Añadir comentario
Cancelar
Date of birth:
Añadir comentario
Cancelar
Personal Id. No.:
Añadir comentario
Cancelar
Residing at:
Añadir comentario
Cancelar
Telephone:
Añadir comentario
Cancelar
E-mail:
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
(hereinafter referred to as “the Contractor”)
Añadir comentario
Cancelar
and
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Name:
Añadir comentario
Cancelar
Date of birth:
Añadir comentario
Cancelar
Personal Id. No.:
Añadir comentario
Cancelar
Residing at:
Añadir comentario
Cancelar
Telephone:
Añadir comentario
Cancelar
E-mail:
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
(hereinafter referred to as “the Client”)
Añadir comentario
Cancelar
( the Contractor and the Client hereinafter jointly referred to as the “Parties” and individually as the “Party”)
Añadir comentario
Cancelar
THE PARTIES HEREBY AGREE AS FOLLOWS:
Añadir comentario
Cancelar
Definitions.
Añadir comentario
Cancelar
In this Agreement “Work” means
.
Añadir comentario
Cancelar
The Work is described in detail in Annex No. 1 hereof.
Añadir comentario
Cancelar
Subject-matter of the Agreement.
Añadir comentario
Cancelar
The Contractor agrees to perform Work for the Client and the Client agrees to take the Work over and pay the Contractor a Price for it in line with all the terms and conditions stipulated herein.
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Price for Work.
Añadir comentario
Cancelar
The Client agrees to pay to the Contractor the amount of
(hereinafter only the “Price”).
Añadir comentario
Cancelar
The Price is fixed and final, i.e. it includes any potential extra work as well as work not performed.
Añadir comentario
Cancelar
If there are any extra-work of a minor scope needed and provided that the Parties agree in each particular case, the extra-work and the increase of the total Price for the Work may be agreed by a mere electronic confirmation between the Parties. Extra-work of a minor scope means performance up to the amount of
.
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Procurement of a Thing to Perform the Work.
Añadir comentario
Cancelar
The Parties affirmatively declare that the Contractor will not procure any things to be used or processed during the performance of the Work.
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Governing Law.
Añadir comentario
Cancelar
This Agreement is governed by the laws and regulations of the Czech Republic, including without limitation, by provisions of Section 2586 et seq. of Act No. 89/2012 Sb., the Civil Code, as amended.
Añadir comentario
Cancelar
Final Provisions.
Añadir comentario
Cancelar
In the Agreement, unless the context indicates otherwise, the meaning of words in a singular form also includes the plural and vice versa; references to a specific gender also include the other gender. Headings are used for convenience only and they do not influence the interpretation of the Agreement.
Añadir comentario
Cancelar
Any unenforceable or invalid provisions contained herein do not influence enforceability or the effect the remainder of the provisions hereof unless the nature of such provision or its content makes it unseverable from the remaining contents of the Agreement.
Añadir comentario
Cancelar
This Agreement constitutes a full arrangement between the Parties in relation to the subject-matter hereof and it replaces any previous arrangements related thereto.
Añadir comentario
Cancelar
This Agreement may be modified by written amendments executed by both the Parties.
Añadir comentario
Cancelar
This Agreement has been made in two counterparts. Each Party shall obtain one counterpart hereof.
Añadir comentario
Cancelar
Each Party shall bear its own costs incurred as a result of the conclusion hereof.
Añadir comentario
Cancelar
This Agreement comes into force and effect upon its execution by both Parties.
Añadir comentario
Cancelar
The Parties have read the Agreement, they agree with its contents and declare that it has been concluded based on their free will.
Añadir comentario
Cancelar
IN WITNESS WHEREOF, THE PARTIES AFFIX THEIR RESPECTIVE SIGNATURES
Añadir comentario
Cancelar
In
, on
Añadir comentario
Cancelar
_____________________________________
Añadir comentario
Cancelar
_____
Añadir comentario
Cancelar
In
, on
Añadir comentario
Cancelar
_____________________________________
Añadir comentario
Cancelar
_____
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar