Crear uno personalizado Smlouvu o budoucí smlouvě o převodu podílu ve společnosti

Esta plantilla fue preparada por: Lukáš Hojdn, AK UP legal s.r.o., recepce

Instrucciones

Smlouva o budoucí smlouvě o převodu podílu ve společnosti

Budoucím převodcem je
Añadir comentario
Cancelar
Jméno:
Añadir comentario
Cancelar
Datum narození:
Añadir comentario
Cancelar
Rodné číslo:
Añadir comentario
Cancelar
Trvalé bydliště:
Añadir comentario
Cancelar
Telefon:
Añadir comentario
Cancelar
E-mail:
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Budoucím nabyvatelem je
Añadir comentario
Cancelar
Jméno:
Añadir comentario
Cancelar
Datum narození:
Añadir comentario
Cancelar
Rodné číslo:
Añadir comentario
Cancelar
Trvalé bydliště:
Añadir comentario
Cancelar
Telefon:
Añadir comentario
Cancelar
E-mail:
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
Definice.
Añadir comentario
Cancelar
Je uzavření Smlouvy o převodu podílu vázáno na splnění podmínky?
V této Smlouvě
Añadir comentario
Cancelar
Podmínka“ znamená
;
Añadir comentario
Cancelar
Předmět smlouvy.
Añadir comentario
Cancelar
Kdo má právo vyzvat k uzavření Smlouvy o převodu podílu?
Budoucí nabyvatel má právo písemně vyzvat Budoucího převodce k uzavření Smlouvy o převodu podílu ve lhůtě
kalendářních dnů ode dne, kdy se Budoucí nabyvatel dozví o splnění Podmínky.
Añadir comentario
Cancelar
Další práva a povinnosti.
Añadir comentario
Cancelar
Zánik Smlouvy.
Añadir comentario
Cancelar
V případě, že Podmínka nebude splněna nejpozději do
, mají obě Smluvní strany právo od této Smlouvy odstoupit.
Añadir comentario
Cancelar
Smluvní pokuta.
Añadir comentario
Cancelar
V případě, že se Budoucí převodce i přes řádně doručenou výzvu nedostaví k uzavření Smlouvy o převodu podílu v místě a čase podle odst. _____ této Smlouvy a/nebo se dostaví, avšak neuzavře s Budoucím nabyvatelem Smlouvu o převodu podílu, zavazuje se Budoucí převodce zaplatit Budoucímu nabyvateli smluvní pokutu ve výši
% z Kupní ceny podle Smlouvy o převodu podílu za každý den prodlení až do uzavření Smlouvy o převodu podílu.
Añadir comentario
Cancelar
Vyšší moc.
Añadir comentario
Cancelar
Rozhodné právo.
Añadir comentario
Cancelar
Závěrečná ustanovení.
Añadir comentario
Cancelar
V
dne
Añadir comentario
Cancelar
V
dne
Añadir comentario
Cancelar
Touto smlouvu se převádí podíl ve
Añadir comentario
Cancelar
Definice.
Añadir comentario
Cancelar
Touto smlouvu se převádí
V této Smlouvě
Añadir comentario
Cancelar
Společnost“ znamená obchodní společnost
, IČO:
, se sídlem
.
Añadir comentario
Cancelar
Podíl“ znamená obchodní podíl ve Společnosti o velikosti
%, kterému odpovídá vklad ve výši
+ slovy
, druh podílu:
.
Añadir comentario
Cancelar
Předmět smlouvy.
Añadir comentario
Cancelar
Chcete, aby převodce musel před převodem obchodního podílu splnit nějaké podmínky?
Např. že musí poskytnout dané společnosti nějaké služby, konzultace a podobně. Netýká se povinnosti zaplatit kupní cenu.
Převodce tímto převádí na Nabyvatele
Podíl a Nabyvatel tímto Podíl přijímá a zavazuje se za něj zaplatit Kupní cenu a zavazuje se za to zaplatit Převodci Kupní cenu.
Añadir comentario
Cancelar
Kupní cena.
Añadir comentario
Cancelar
Nabyvatel se zavazuje zaplatit Převodci za Podíl částku
+ slovy
(dále jako „Kupní cena“).
Añadir comentario
Cancelar
Platební podmínky.
Añadir comentario
Cancelar
Kupní cena má být zaplacena
Nabyvatel se zavazuje zaplatit Kupní cenu nebo jakoukoliv její část
.
Añadir comentario
Cancelar
Kupní cena je splatná
.
Añadir comentario
Cancelar
Odkládací podmínky.
Añadir comentario
Cancelar
Účinnost převodu Podílu podle této Smlouvy se odkládá do okamžiku splnění
níže uvedených podmínek:
Añadir comentario
Cancelar
má povinnost
;
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
V případě, že nebudou splněny povinnosti uvedené v odst. _____ této Smlouvy nejpozději do
, zaniká tato Smlouva bez dalšího od počátku a Smluvní strany jsou povinny vrátit si případná vzájemně poskytnutá plnění.
Añadir comentario
Cancelar
Přistoupení ke společenské smlouvě Společnosti.
Añadir comentario
Cancelar
Důvěrnost.
Añadir comentario
Cancelar
Každá Smluvní strana se zavazuje, že nezpřístupní ani nepoužije žádnou informaci obchodní a/nebo výrobní povahy, se kterou se seznámí v souvislosti s plněním této Smlouvy, zejména nezpřístupní ani nepoužije:
Añadir comentario
Cancelar
Povinnost mlčenlivosti podle odstavce _____ této Smlouvy platí s výjimkou případů, kdy:
Añadir comentario
Cancelar
Smluvní pokuta.
Añadir comentario
Cancelar
V případě, že Smluvní strana poruší jakoukoliv svou povinnost mlčenlivosti uvedenou v článku _____ této Smlouvy, zavazuje se zaplatit druhé Smluvní straně smluvní pokutu ve výši
+ slovy
za každé jednotlivé porušení uvedené povinnosti.
Añadir comentario
Cancelar
Smluvní pokuta
náhradu škody a poškozená Smluvní strana nemá právo požadovat náhradu škody od druhé Smluvní strany.
Añadir comentario
Cancelar
Rozhodné právo.
Añadir comentario
Cancelar
Závěrečná ustanovení.
Añadir comentario
Cancelar
V
dne
Añadir comentario
Cancelar
V
dne
Añadir comentario
Cancelar
Me gustaría que mi documento fuera verificado por un despacho de abogados
Lukáš Hojdn | AK UP legal s.r.o., recepce
Mostrar más Ocultar
Quiero que me avisen cuando se acerque la fecha de algún vencimiento
El sistema te avisará automáticamente de la aproximación de las fechas de vencimiento

Obtén este documento en PDF y Word

Este documento cuesta 199 Kč (199,00 Kč con VAT)

Por favor, espera. Se está generando un nuevo documento.