Erstellen Sie Uplatnění náhrady škody způsobené krizovými opatřeními kostenlos

Diese Vorlage wurde erstellt von: Ondřej Strava, advokát, Ondřej Strava, advokát

Anleitung

Vážení klienti,

jak asi víte, situace kolem náhrady škody způsobené krizovými opatřeními vlády je v tuto chvíli velmi nepřehledná. Vláda se snaží svými prohlášeními od uplatňování náhrad odradit, právními kličkami se pak snaží odpovědnosti zprostit.  Skutečností je, že krizový zákon nárok na náhradu škody výslovně přiznává (viz příslušná ustanovení zde). Výklady toho, jak široká má náhrada škody být, se však často různí, a to i mezi odborníky. Je pravděpodobné, že stát bude všechny uplatněné náhrady zamítat a budete se s nimi muset obrátit na soud. Jak budou soudy postupovat, je v tuhle chvíli zcela nepředvídatelné. Je možné, že poctivým a řádně doloženým nárokům vyhoví, je také možné, že je budou zcela či zčásti zamítat s poukazem na mimořádné okolnosti. Je nutno počítat s tím, že řízení budou trvat roky.


K uplatnění nároku přistupujte zodpovědně. Nároky je potřeba řádně podložit. U náhrady skutečných škod vše vyčíslit a zdokumentovat (např. zkažené zboží, marně vyplacené mzdy, marně vynaložené náklady na pořádání akce apod.) U ušlého zisku je situace ještě složitější, nelze uplatňovat ušlý zisk, který byste měly v případě neexistence epidemie. Je potřeba odhadnout a doložit, jaký zisk byste měli za epidemického stavu v případě, že by vláda nepřijala omezující opatření. Zároveň je potřeba doložit, že jste vzniku škody nemohli předejít opatřeními na své straně. Od nároku je vhodné odečíst i částky, které jste čerpali jako pomoc v mimořádné situaci (např. z programu na kompenzaci mezd). Nárok je potřeba uplatnit do 6 měsíců od okamžiku, kdy jste se o škodě dozvěděli.


Z hlediska dobrých mravů pak apeluji na uplatňování pouze těch škod, na jejichž náhradu máte nárok i podle svého svědomí. Mějte na mysli, že krizová opatření přes všechny své chyby slouží k ochraně zdraví a životů našich spoluobčanů a že pokud by měl stát hradit všechny škody, může se dostat do obrovských rozpočtových problémů, které by se k Vám vrátily jako bumerang.


Důrazně doporučuji při uplatňování náhrady spolupracovat s účetním, daňovým poradcem a advokátem.

V případě jakýchkoli dotazů jsem Vám k dispozici.

Ondřej Strava, advokát

 

Smlouva o převodu doménového jména

Kommentar hinzufügen
Abbrechen
TATO SMLOUVA O PŘEVODU DOMÉNOVÉHO JMÉNA / DOMÉNOVÝCH JMEN (DÁLE JEN „SMLOUVA“) BYLA UZAVŘENA NÍŽE UVEDENÉHO DNE, MĚSÍCE A ROKU MEZI TĚMITO SMLUVNÍMI STRANAMI
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Převodcem je
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Jméno:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Datum narození:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Rodné číslo:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Trvalé bydliště:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Telefon:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
E-mail:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Identifikátor Kontaktu Převodce pro převod Doménového jména:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
(dále jako „Převodce“)
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
a
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Nabyvatelem je
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Jméno:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Datum narození:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Rodné číslo:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Trvalé bydliště:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Telefon:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
E-mail:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Identifikátor Kontaktu Nabyvatele pro převod Doménového jména:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
(dále jako „Nabyvatel“)
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
(Převodce a Nabyvatel dále též společně jako „Smluvní strany“ a každý jednotlivě jako „Smluvní strana“)
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
SMLUVNÍ STRANY UJEDNÁVAJÍ NÁSLEDUJÍCÍ:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Definice
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
V této Smlouvě:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Doménovým jménem“ je v této Smlouvě myšleno:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
internetové doménové jméno ve znění „
“, tvořené doménovým jménem druhé úrovně „
“ a
“ oddělených od sebe tečkou;
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Registrátor“ znamená společnost
, IČO:
, se sídlem
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Správce“ znamená –
, IČO:
, se sídlem
, jakožto správce domény nejvyšší úrovně „
“).
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Změnou držitele Doménového jména“ či „Převodem Doménového jména“ se rozumí změna Identifikátoru Kontaktu Převodce na Identifikátor Kontaktu Nabyvatele či jiná obdobná skutečnost mající za následek převedení všech práv k Doménovému jménu na Nabyvatele.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Prohlášení
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Převodce prohlašuje, že:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
ke dni uzavření této Smlouvy nepožádal o převod Doménového jména na třetí osobu ani s třetí osobou neuzavřel smlouvu obdobnou jako tato Smlouva ohledně Doménového jména, jejímž předmětem by byl Převod doménového jména třetí osobě.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
je výlučným a jediným vlastníkem, držitelem a uživatelem práv k Doménovému jménu;
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
je zapsán v příslušném registru vedeném Správcem jako výlučný a jediný vlastník a držitel práv k Doménovému jménu;
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
informace o Doménovém jménu, jeho technické a jiné specifikaci uvedené na elektronickém výpisu z databáze příslušného registru jsou úplné, pravdivé a odpovídají v plném rozsahu skutečnosti.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
není nijak omezen v právním a faktickém nakládání a dispozici s právy k Doménovému jménu;
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
nenastala žádná právní či faktická skutečnost, na jejímž základě by jakákoliv třetí osoba měla právo užívat Doménové jméno a/nebo by měla jakékoliv jiné právo k Doménovému jménu, a to ani v budoucnu.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
neexistuje žádná právní či faktická skutečnost, která by bránila naplnění účelu této Smlouvy;
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
v souvislosti s vlastnictvím a užíváním práv k Doménovému jménu a/nebo vůči Převodci a jeho majetku není vedeno žádné soudní, správní, rozhodčí, insolvenční, exekuční anebo jiné obdobné řízení.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
nenastala a po dobu platnosti Smlouvy nemá nastat žádná právní či faktická skutečnost, která by způsobila zánik či zrušení práv k Doménovému jménu.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Účel Smlouvy
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Smluvní strany uzavírají tuto Smlouvu proto, aby Nabyvatel řádně a v dobré víře nabyl Doménové jméno a veškerá práva a povinnosti Převodce k Doménovému jménu od Převodce a mohl následně prostřednictvím těchto práv v dobré víře, nerušeně, neomezeně a podle svého uvážení zpřístupnit a provozovat jakoukoliv internetovou stránku nebo internetovou aplikaci apod. a/nebo propojit Doménové jméno s jakýmkoliv serverem prostřednictvím sítě Internet.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Předmět Smlouvy
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Převodce se tímto zavazuje za podmínek stanovených v této Smlouvě převést Doménové jméno a veškerá práva k němu náležející na Nabyvatele a Nabyvatel se zavazuje uhradit za to Převodci Cenu, a to vše za podmínek stanovených v této Smlouvě.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Převod u Registrátora
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Převodce se zavazuje odeslat Registrátorovi na adresu sídla Registrátora doporučeně s dodejkou prostřednictvím pošty pokyn (žádost), jehož obsahem bude:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
pokyn ke změně držitele Doménového jména pod uživatelský účet Nabyvatele (resp. pokyn ke změně Identifikátoru kontaktu Převodce na Identifikátor kontaktu Nabyvatele),
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
pokyn ke změně údajů v registru u vlastníka Doménového jména,
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
pokyn ze změně fakturačních údajů na Nabyvatele
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
(dále společně jako „Pokyn“).
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Převodce se zavazuje podepsat Pokyn s úředně ověřeným podpisem. Převodce bere na vědomí, že pokyn bez úředního ověření podpisu nepovede k převodu Doménového jména na Nabyvatele u Registrátora.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Nabyvatel i Převodce se zavazují poskytnout si navzájem veškerou součinnost v souvislosti s realizací převodu Doménového jména. Mezi tuto součinnost patří např. bez zbytečného odkladu podepsání písemné žádosti, na základě které Registrátor podá pokyn ke změně Držitele doménového jména na Nabyvatele; dále předání veškerých potřebných údajů a informací potřebných pro převod Doménového jména u Registrátora či mezi Registrátory, a to bez zbytečného odkladu.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Převodce je povinen odeslat Pokyn ve lhůtě do
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Nabyvatel uděluje souhlas s Pravidly registrace doménových jmen Správce. Prohlašuje, že se s nimi v aktuální verzi seznámil na internetových stránkách Správce, a to ve verzi ke dni převodu Doménového jména, a zároveň prohlašuje, že je oprávněn tento souhlas udělit.
Některé převody vyžadují výslovný souhlas s pravidly registrace doménových jmen. Například podle pravidel registrace doménových jmen v ccTLD .cz musí nabyvatel dát souhlas s aktuální verzí Pravidel registrace k datu převodu Doménového jména. V případě, že by byl souhlas vyžadován a udělen by nebyl, nemuselo by správně dojít k převodu práv k doménovému jménu.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Cena
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Nabyvatel se zavazuje zaplatit Převodci za převod Doménového jména částku
+ slovy
(dále jako „Cena“).
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Platební podmínky
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Cena má být zaplacena
Smluvní strany ujednávají, že Cena bude zaplacena prostřednictvím úschovy u třetí osoby na základě samostatné smlouvy o úschově, kterou Smluvní strany uzavřou s třetí osobou.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Za okamžik uhrazení Ceny se považuje den připsání Ceny na účet schovatele.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Zaplacení Ceny se řídí podmínkami sjednanými Smluvními stranami ve smlouvě o úschově.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Další práva a povinnosti
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Převodce se zavazuje neusilovat o získání jakýchkoliv práv k jakýmkoliv označením obsahujícím slovní prvky shodné nebo zaměnitelné s Doménovým jménem, zejména o registraci překlepových a/nebo podobných doménových jmen, nebo registraci ochranné známky ve shodném nebo zaměnitelném znění, jako je Doménové jméno, a v případě, že tak učiní, se Převodce taková práva zavazuje bezúplatně převést na Nabyvatele.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Převodce se zavazuje ode dne účinnosti této Smlouvy zdržet se jakýchkoliv právních či faktických úkonů, jednání, konání nebo opomenutí konání, které by mohlo mít za následek zmaření účelu této Smlouvy nebo omezení nebo zánik Nabyvatelových práv k Doménovému jménu.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Převodce se zejména zavazuje do okamžiku převodu Doménového jména nepodat sám či prostřednictvím Registrátora pokyn ke zrušení registrace Doménového jména.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
V případě, že do okamžiku převodu Doménového jména na Nabyvatele má dojít k vypršení lhůty, na kterou bylo Doménové jméno zaregistrováno, zavazuje se Převodce ještě před vypršením této lhůty prodloužit registraci Doménového jména o dobu minimálně jednoho roku. Strany se dohodly, že cena za toto prodloužení je součástí Ceny.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Smluvní strany se zavazují poskytnout si veškerou součinnost potřebnou k naplnění účelu této Smlouvy a ke splnění závazků Smluvních stran podle této Smlouvy za podmínek stanovených touto Smlouvou a neprodleně se vzájemně písemně informovat o jakékoliv skutečnosti či překážce, která by bránila nebo mohla bránit naplnění účelu této Smlouvy anebo splnění závazků kterékoliv Smluvní strany podle této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Všechny spory vznikající z této Smlouvy a v souvislosti s ní budou rozhodovány s konečnou platností u Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky podle jeho řádu jedním rozhodcem jmenovaným předsedou Rozhodčího soudu.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Smluvní pokuta
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
V případě, že se Nabyvatel dostane do prodlení se zaplacením Ceny nebo její části podle článku _____ této Smlouvy, zavazuje se zaplatit Prodávajícímu smluvní pokutu ve výši
% z dlužné částky za každý den prodlení až do úplného zaplacení Ceny.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
V případě, že se Převodce dostane do prodlení s odesláním Pokynu Registrátorovi, zavazuje se zaplatit Nabyvateli smluvní pokutu ve výši
% z Ceny za každý den prodlení.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
V případě, že za trvání této Smlouvy ještě před převodem Doménového jména na Nabyvatele dojde k vypršení lhůty, na kterou bylo Doménové jméno zaregistrováno, či dojde k zániku práv k Doménovému jménu či se předmět Smlouvy stane jiným způsobem nesplnitelný, zavazuje se Převodce zaplatit Nabyvateli smluvní pokutu ve výši
+ slovy
. Smluvní pokuta je splatná do
kalendářních dnů ode dne, kdy k uvedené skutečnosti došlo.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Odstoupení od Smlouvy
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Nabyvatel má právo od této Smlouvy odstoupit v případě, že se kterékoliv prohlášení Převodce uvedené v článku _____ této Smlouvy ukáže jako nepravdivé.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Nabyvatel má právo od této Smlouvy odstoupit v případě, že Převodce bude v prodlení s odesláním Pokynu Registrátorovi delším než
kalendářních dní.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Nabyvatel má právo od této Smlouvy odstoupit v případě, že před převodem Doménového jména na Nabyvatele dojde k vypršení lhůty, na kterou bylo Doménové jméno zaregistrováno, či dojde k zániku práv k Doménovému jménu či se předmět Smlouvy stane jiným způsobem nesplnitelný. Případné právo Nabyvatele na zaplacení smluvní pokuty tím není dotčeno.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Převodce má právo od této Smlouvy odstoupit v případě, že Nabyvatel bude v prodlení se zaplacením Ceny delším než
kalendářních dní.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Odstoupení od této Smlouvy je účinné doručením písemného oznámení o odstoupení druhé Smluvní straně.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Rozhodné právo
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Závěrečná ustanovení
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Smluvní strany si pro případ, že by Registrátor nebo Správce z jakéhokoliv důvodu zamítl provést Převod Doménového jména na základě této Smlouvy, sjednávají rozvazovací podmínku ve smyslu § 548 občanského zákoníku, která má za následek zánik právního vztahu založeného touto Smlouvou. V takovém případě jsou Smluvní strany povinny uzavřít nejpozději do 5 kalendářních dní ode dne, kdy se poslední z nich dozvěděl o zamítnutí provedení Převodu Doménového jména, novou Smlouvu za stejných smluvních podmínek, vyjma těch, které vedly k zamítavému rozhodnutí; zároveň se smluvní strany zavazují vynaložit veškeré úsilí k odstranění jakýchkoliv příčin či vad, které k zamítavému rozhodnutí vedly.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Nabyvatel jakožto spotřebitel prohlašuje, že byl Převodcem jakožto podnikatelem v dostatečném předstihu před uzavřením této Smlouvy seznámen se skutečnostmi uvedenými v § 1811 a § 1820 občanského zákoníku. Zejména byl seznámen s tím, že Nabyvatel jakožto spotřebitel má právo do 14 dnů ode dne uzavření této Smlouvy od ní odstoupit, a to bez udání důvodu. Nabyvatel jako spotřebitel dále výslovně žádá Převodce, aby začal s plněním svých povinností ve lhůtě pro odstoupení od Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
V této Smlouvě, pokud z kontextu jasně nevyplývá jinak, zahrnuje význam slova v jednotném čísle rovněž význam daného slova v množném čísle a naopak, význam slova vyjadřujícího určitý rod zahrnuje rovněž ostatní rody. Nadpisy jsou uváděny pouze pro přehlednost a nemají vliv na výklad této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Nevymahatelnost či neplatnost kteréhokoliv ustanovení této Smlouvy nemá vliv na vymahatelnost či platnost zbývajících ustanovení této Smlouvy, pokud z povahy nebo obsahu takového ustanovení nevyplývá, že nemůže být odděleno od ostatního obsahu této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Tato Smlouva představuje úplné ujednání mezi Smluvními stranami ve vztahu k předmětu této Smlouvy a nahrazuje veškerá předchozí ujednání ohledně předmětu této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Tato Smlouva může být změněna písemnými dodatky podepsanými všemi Smluvními stranami.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Tato Smlouva je vyhotovena v 2 stejnopisech. Každá Smluvní strana obdrží 1 stejnopis této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Každá ze Smluvních stran nese své vlastní náklady vzniklé v důsledku uzavírání této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti v okamžiku jejího podpisu všemi Smluvními stranami.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Smluvní strany si tuto Smlouvu přečetly, souhlasí s jejím obsahem a prohlašují, že je ujednána svobodně.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Smluvní strany shodně prohlašují, že tato Smlouva byla uzavřena podle jejich vážné a svobodné vůle. Obě strany prohlašují, že v době podpisu této Smlouvy nepociťovaly nápadně nevýhodné podmínky pro uzavření Smlouvy a její následné plnění.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
NA DŮKAZ ČEHOŽ SMLUVNÍ STRANY PŘIPOJUJÍ SVÉ PODPISY
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
V
dne
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
_____________________________________
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
_____
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
V
dne
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
_____________________________________
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
_____
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Ich möchte, dass mein Dokument von einer Anwaltskanzlei verifiziert wird
Ondřej Strava, advokát | Ondřej Strava, advokát
Mehr Infos anzeigen verbergen
Ich möchte KOSTENLOS über Terminfristen informiert werden
Das System wird Sie automatisch als Fristen im Rahmen der Vereinbarung informieren

Holen Sie sich dieses Dokument in PDF und Word

Wir bitten um Geduld, das Dokument wird gerade für Sie vorbereitet.