Erstellen Sie Smlouvu o rezervaci nemovitosti na míru

Diese Vorlage wurde erstellt von: Mgr. Pavel Kosař, Mgr. Pavel Kosař

Anleitung

  • Smlouva pro realitní makléře zajišťující zaplacení kauce zájemcem o nemovitost.
  • I přesto, že je úprava rezervační smlouvy dispozitivní úpravou a strany si mohou většinu věcí ujednat, dbejte na to, aby si Vámi zvolená ustanovení neodporovala, případně aby nebyla ve vztahu k předmětu smlouvy nepřiměřeně přísná (např. příliš vysoká smluvní pokuta při porušení povinností příkazce atd.). Pak by taková ustanovení mohla být neplatná.
  • Samotnou nemovitost lze prodat Kupní smlouvou, případně v kombinaci se Smlouvou o budoucí kupní smlouvě.
  • Pronajmout nemovitost můžete Nájemní smlouvou.
  • Pokud jste realitní makléř, vedle této smlouvy by Vás mohla zajímat Zprostředkovatelská smlouva.

Smlouva o rezervaci nemovitosti

Chci rezervovat
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Chci rezervovat
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
TATO SMLOUVA O REZERVACI NEMOVITOSTI (DÁLE JEN „SMLOUVA“) BYLA UZAVŘENA NÍŽE UVEDENÉHO DNE, MĚSÍCE A ROKU MEZI TĚMITO SMLUVNÍMI STRANAMI
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Makléřem je
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Jméno:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
IČO:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Místo podnikání:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Telefon:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
E-mail:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
(dále jako „Makléř“)
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
a
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Zájemcem je
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Jméno:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Datum narození:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Rodné číslo:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Trvalé bydliště:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Telefon:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
E-mail:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
(dále jako „Zájemce“)
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
( Makléř a Zájemce dále též společně jako „Smluvní strany“ a každý jednotlivě jako „Smluvní strana“)
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
SMLUVNÍ STRANY UJEDNÁVAJÍ NÁSLEDUJÍCÍ:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Definice.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
V této Smlouvě „Nemovitost“ znamená
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
číslo
o výměře
m2, nacházející se v
podlaží budovy č. p.
(dále jako „Budova“) umístěné na pozemku – parcele č.
(dále jako „Pozemek“)
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
a spoluvlastnický podíl na společných částech Budovy o velikosti
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
a spoluvlastnický podíl na Pozemku o velikosti
přidat parcelu
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
, přičemž uvedené nemovitosti leží v katastrálním území
, obec
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Nemovitost je zapsána na listu vlastnictví č.
, v katastru nemovitostí vedeném Katastrálním úřadem pro
, Katastrální pracoviště
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
V této Smlouvě „Rezervační poplatek“ znamená částku
+ slovy
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Prohlášení.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Makléř prohlašuje, že má s vlastníkem Nemovitosti uzavřenu smlouvu, jejímž předmětem je zprostředkování prodeje Nemovitosti.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Zájemce prohlašuje, že má zájem nabýt vlastnické právo k Nemovitosti.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Zájemce prohlašuje, že se řádně seznámil s faktickým i právním stavem Nemovitosti.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Předmět Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Zájemce se zavazuje zaplatit Rezervační poplatek a Makléř se zavazuje stáhnout Nemovitost z inzerce a nenabízet ji dalším zájemcům, a to vše za podmínek uvedených dále v této Smlouvě.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Makléř prohlašuje, že aktuální kupní cena Nemovitosti dohodnutá s vlastníkem Nemovitosti činí:
+ slovy
. Součástí této ceny je i rezervační poplatek.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Rezervační poplatek.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Zájemce je povinen zaplatit Rezervační poplatek
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Převzetí Rezervačního poplatku Makléřem stvrzují Smluvní strany podpisem této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Rezervování Nemovitosti.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Zájemce se zavazuje uzavřít smlouvu, na jejímž základě bude vlastnické právo k Nemovitosti převedeno na Zájemce (dále jako „Převodní smlouva“), nejpozději do
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Pokud nedojde k uzavření Převodní smlouvy ve lhůtě podle odst. _____ této Smlouvy z důvodů neležících na straně Zájemce, zavazuje se Makléř vrátit Rezervační poplatek Zájemci do
pracovních dní uplynutí výše uvedené lhůty.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Uzavřením Převodní smlouvy se Rezervační poplatek stává zálohou na kupní cenu za Nemovitost.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Smluvní pokuta.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
V případě, že nedojde k uzavření Převodní smlouvy ve lhůtě podle odst. _____ této Smlouvy z důvodů ležících na straně Zájemce, je Zájemce povinen zaplatit Makléři smluvní pokutu ve výši Rezervačního poplatku, která je splatná dnem následujícím po dni uvedeném v odst. _____ této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Za důvody ležící na straně Zájemce se považuje zejména to, pokud:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Zájemce neposkytne potřebnou součinnost při uzavírání Převodní smlouvy a souvisejících dokumentů;
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
se Zájemce nedostaví bez závažného důvodu k podpisu Převodní smlouvy a souvisejících dokumentů;
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Zájemce odmítne podepsat Převodní smlouvu a/nebo související dokumenty;
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Smluvní strany ujednávají započtení smluvní pokuty podle odst. _____ této Smlouvy vůči Rezervačnímu poplatku, a to k prvnímu dni splatnosti této smluvní pokuty.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Zánik platnosti a/nebo účinnosti této Smlouvy nemá vliv na povinnost Zájemce zaplatit Makléři smluvní pokutu podle této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Okolnosti uzavření této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Smluvní strany prohlašují, že tato Smlouva
uzavřena v provozovně Makléře.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Zájemce tímto výslovně žádá ve smyslu ust. § 1834 občanského zákoníku Makléře, aby začal s plněním této Smlouvy ihned (bez meškání), tedy před uplynutím zákonné čtrnáctidenní lhůty pro odstoupení Zájemce, který je spotřebitelem, od této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Rozhodné právo.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Závěrečná ustanovení.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
V této Smlouvě, pokud z kontextu jasně nevyplývá jinak, zahrnuje význam slova v jednotném čísle rovněž význam daného slova v množném čísle a naopak, význam slova vyjadřujícího určitý rod zahrnuje rovněž ostatní rody. Nadpisy jsou uváděny pouze pro přehlednost a nemají vliv na výklad této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Nevymahatelnost či neplatnost kteréhokoliv ustanovení této Smlouvy nemá vliv na vymahatelnost či platnost zbývajících ustanovení této Smlouvy, pokud z povahy nebo obsahu takového ustanovení nevyplývá, že nemůže být odděleno od ostatního obsahu této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Tato Smlouva představuje úplné ujednání mezi Smluvními stranami ve vztahu k předmětu této Smlouvy a nahrazuje veškerá předchozí ujednání ohledně předmětu této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Tato Smlouva může být změněna písemnými dodatky podepsanými všemi Smluvními stranami.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Tato Smlouva je vyhotovena v 2 stejnopisech. Každá Smluvní strana obdrží 1 stejnopis této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Každá ze Smluvních stran nese své vlastní náklady vzniklé v důsledku uzavírání této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti v okamžiku jejího podpisu všemi Smluvními stranami.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Smluvní strany si tuto Smlouvu přečetly, souhlasí s jejím obsahem a prohlašují, že je ujednána svobodně.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
NA DŮKAZ ČEHOŽ SMLUVNÍ STRANY PŘIPOJUJÍ SVÉ PODPISY
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
V
dne
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
_____________________________________
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
_____
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
_____________________________________
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
V
dne
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
_____________________________________
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
_____
Kommentar hinzufügen
Abbrechen

Smlouva o rezervaci nemovitosti

Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
TATO SMLOUVA O REZERVACI NEMOVITOSTI (DÁLE JEN „SMLOUVA“) BYLA UZAVŘENA NÍŽE UVEDENÉHO DNE, MĚSÍCE A ROKU MEZI TĚMITO SMLUVNÍMI STRANAMI
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Jméno:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
IČO:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Místo podnikání:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Telefon:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
E-mail:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
(dále jako „Makléř“)
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
a
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Jméno:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Datum narození:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Rodné číslo:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Trvalé bydliště:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Telefon:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
E-mail:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
(dále jako „Zájemce“)
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
( Makléř a Zájemce dále též společně jako „Smluvní strany“ a každý jednotlivě jako „Smluvní strana“)
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
SMLUVNÍ STRANY UJEDNÁVAJÍ NÁSLEDUJÍCÍ:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Definice.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
V této Smlouvě „Nemovitost“ znamená
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
číslo
o výměře
m2, nacházející se v
podlaží budovy č. p.
(dále jako „Budova“) umístěné na pozemku – parcele č.
(dále jako „Pozemek“)
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
a spoluvlastnický podíl na společných částech Budovy o velikosti
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
a spoluvlastnický podíl na Pozemku o velikosti
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
, přičemž uvedené nemovitosti leží v katastrálním území
, obec
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Nemovitost je zapsána na listu vlastnictví č.
, v katastru nemovitostí vedeném Katastrálním úřadem pro
, Katastrální pracoviště
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
V této Smlouvě „Rezervační poplatek“ znamená částku
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Prohlášení.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Makléř prohlašuje, že má s vlastníkem Nemovitosti uzavřenu smlouvu, jejímž předmětem je zprostředkování prodeje Nemovitosti.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Zájemce prohlašuje, že má zájem nabýt vlastnické právo k Nemovitosti.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Zájemce prohlašuje, že se řádně seznámil s faktickým i právním stavem Nemovitosti.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Předmět Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Zájemce se zavazuje zaplatit Rezervační poplatek a Makléř se zavazuje stáhnout Nemovitost z inzerce a nenabízet ji dalším zájemcům, a to vše za podmínek uvedených dále v této Smlouvě.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Makléř prohlašuje, že aktuální kupní cena Nemovitosti dohodnutá s vlastníkem Nemovitosti činí:
. Součástí této ceny je i rezervační poplatek.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Rezervační poplatek.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Zájemce je povinen zaplatit Rezervační poplatek
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Převzetí Rezervačního poplatku Makléřem stvrzují Smluvní strany podpisem této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Rezervování Nemovitosti.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Zájemce se zavazuje uzavřít smlouvu, na jejímž základě bude vlastnické právo k Nemovitosti převedeno na Zájemce (dále jako „Převodní smlouva“), nejpozději do
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Pokud nedojde k uzavření Převodní smlouvy ve lhůtě podle odst. _____ této Smlouvy z důvodů neležících na straně Zájemce, zavazuje se Makléř vrátit Rezervační poplatek Zájemci do
pracovních dní uplynutí výše uvedené lhůty.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Uzavřením Převodní smlouvy se Rezervační poplatek stává zálohou na kupní cenu za Nemovitost.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Smluvní pokuta.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
V případě, že nedojde k uzavření Převodní smlouvy ve lhůtě podle odst. _____ této Smlouvy z důvodů ležících na straně Zájemce, je Zájemce povinen zaplatit Makléři smluvní pokutu ve výši Rezervačního poplatku, která je splatná dnem následujícím po dni uvedeném v odst. _____ této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Za důvody ležící na straně Zájemce se považuje zejména to, pokud:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Zájemce neposkytne potřebnou součinnost při uzavírání Převodní smlouvy a souvisejících dokumentů;
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
se Zájemce nedostaví bez závažného důvodu k podpisu Převodní smlouvy a souvisejících dokumentů;
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Zájemce odmítne podepsat Převodní smlouvu a/nebo související dokumenty;
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Smluvní strany ujednávají započtení smluvní pokuty podle odst. _____ této Smlouvy vůči Rezervačnímu poplatku, a to k prvnímu dni splatnosti této smluvní pokuty.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Zánik platnosti a/nebo účinnosti této Smlouvy nemá vliv na povinnost Zájemce zaplatit Makléři smluvní pokutu podle této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Okolnosti uzavření této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Smluvní strany prohlašují, že tato Smlouva
uzavřena v provozovně Makléře.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Zájemce tímto výslovně žádá ve smyslu ust. § 1834 občanského zákoníku Makléře, aby začal s plněním této Smlouvy ihned (bez meškání), tedy před uplynutím zákonné čtrnáctidenní lhůty pro odstoupení Zájemce, který je spotřebitelem, od této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Rozhodné právo.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Závěrečná ustanovení.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
V této Smlouvě, pokud z kontextu jasně nevyplývá jinak, zahrnuje význam slova v jednotném čísle rovněž význam daného slova v množném čísle a naopak, význam slova vyjadřujícího určitý rod zahrnuje rovněž ostatní rody. Nadpisy jsou uváděny pouze pro přehlednost a nemají vliv na výklad této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Nevymahatelnost či neplatnost kteréhokoliv ustanovení této Smlouvy nemá vliv na vymahatelnost či platnost zbývajících ustanovení této Smlouvy, pokud z povahy nebo obsahu takového ustanovení nevyplývá, že nemůže být odděleno od ostatního obsahu této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Tato Smlouva představuje úplné ujednání mezi Smluvními stranami ve vztahu k předmětu této Smlouvy a nahrazuje veškerá předchozí ujednání ohledně předmětu této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Tato Smlouva může být změněna písemnými dodatky podepsanými všemi Smluvními stranami.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Tato Smlouva je vyhotovena v 2 stejnopisech. Každá Smluvní strana obdrží 1 stejnopis této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Každá ze Smluvních stran nese své vlastní náklady vzniklé v důsledku uzavírání této Smlouvy.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti v okamžiku jejího podpisu všemi Smluvními stranami.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Smluvní strany si tuto Smlouvu přečetly, souhlasí s jejím obsahem a prohlašují, že je ujednána svobodně.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
NA DŮKAZ ČEHOŽ SMLUVNÍ STRANY PŘIPOJUJÍ SVÉ PODPISY
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
V
dne
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
_____________________________________
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
_____
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
_____________________________________
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
V
dne
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
_____________________________________
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
_____
Kommentar hinzufügen
Abbrechen