Hozzon létre személyreszabott Smlouvu o přepravě na míru

This template was prepared by: JUDr. Michaela Švecová, JUDr. Michaela Švecová, advokátka

Útmutatás

.

Smlouva o přepravě

Co budete přepravovat?
Add Comment
Cancel
TATO SMLOUVA O PŘEPRAVĚ (DÁLE JEN „SMLOUVA“) BYLA UZAVŘENA NÍŽE UVEDENÉHO DNE, MĚSÍCE A ROKU MEZI TĚMITO SMLUVNÍMI STRANAMI
Add Comment
Cancel
Dopravcem je
Add Comment
Cancel
Jméno:
Add Comment
Cancel
Datum narození:
Add Comment
Cancel
Rodné číslo:
Add Comment
Cancel
Trvalé bydliště:
Add Comment
Cancel
Telefon:
Add Comment
Cancel
E-mail:
Add Comment
Cancel
(dále jako „Dopravce“)
Add Comment
Cancel
a
Add Comment
Cancel
Klientem je
Add Comment
Cancel
Jméno:
Add Comment
Cancel
Datum narození:
Add Comment
Cancel
Rodné číslo:
Add Comment
Cancel
Trvalé bydliště:
Add Comment
Cancel
Telefon:
Add Comment
Cancel
E-mail:
Add Comment
Cancel
(dále jako „Klient“)
Add Comment
Cancel
( Dopravce a Klient dále též společně jako „Smluvní strany“ a každý jednotlivě jako „Smluvní strana“)
Add Comment
Cancel
SMLUVNÍ STRANY UJEDNÁVAJÍ NÁSLEDUJÍCÍ:
Add Comment
Cancel
Předmět smlouvy.
Add Comment
Cancel
Dopravce se touto Smlouvou zavazuje přepravit
z
do
a Klient se za to zavazuje Dopravci zaplatit Odměnu.
Add Comment
Cancel
Povinnosti Dopravce.
Add Comment
Cancel
Má Dopravce přepravní řád?
Dopravce se při přepravě postará o bezpečnost a pohodlí Klienta v souladu s Přepravním řádem, který tvoří přílohu č. 1 a nedílnou součást této Smlouvy.
Add Comment
Cancel
Má-li Klient zavazadlo, přepraví je Dopravce
.
Add Comment
Cancel
Odměna.
Add Comment
Cancel
Odměna je stanovena
Klient se zavazuje zaplatit Dopravci za přepravu podle této Smlouvy částku
+ slovy
.
Add Comment
Cancel
Dopravci
poměrná část Odměny s přihlédnutím k již uskutečněné přepravě, nemůže-li Dopravce dokončit přepravu z důvodů, za něž neodpovídá.
Add Comment
Cancel
Platební podmínky.
Add Comment
Cancel
Odměna má být zaplacena
Klient se zavazuje zaplatit Odměnu nebo jakoukoliv její část
na výše uvedené adrese
.
Add Comment
Cancel
Odměna je splatná
.
Add Comment
Cancel
O zaplacení Odměny nebo jakékoliv její části bude Smluvními stranami sepsán a podepsán předávací protokol nebo jiný dokument potvrzující zaplacení Odměny.
Add Comment
Cancel
Odstoupení od Smlouvy.
Add Comment
Cancel
Klient má právo od této Smlouvy odstoupit v případě, že:
Add Comment
Cancel
Dopravce je v prodlení s přepravou delším než
dny/dní;
Add Comment
Cancel
Dopravce vstoupí do likvidace nebo bude na jeho majetek prohlášen soudem konkurz nebo bude zamítnut návrh na vyhlášení konkurzu pro nedostatek majetku nebo zanikne bez likvidace a/nebo bude soudem prohlášen úpadek Dopravce a/nebo Dopravce vstoupí do insolvence;
Add Comment
Cancel
Dopravcem oznámené okolnosti vyšší moci trvají déle než
dny/dní a Smluvní strany se nedohodnou jinak.
Add Comment
Cancel
Dopravce má právo od této Smlouvy odstoupit v případě, že:
Add Comment
Cancel
Klient je v prodlení se zaplacením Odměny nebo její části delším než
dny/dní;
Add Comment
Cancel
Klient vstoupí do likvidace nebo bude na jeho majetek prohlášen soudem konkurz nebo bude zamítnut návrh na vyhlášení konkurzu pro nedostatek majetku nebo zanikne bez likvidace a/nebo bude soudem prohlášen úpadek Klient a/nebo Klient vstoupí do insolvence;
Add Comment
Cancel
Klientem oznámené okolnosti vyšší moci trvají déle než
dny/dní a Smluvní strany se nedohodnou jinak.
Add Comment
Cancel
Kterákoliv Smluvní strana má právo odstoupit od této Smlouvy i z kteréhokoliv zákonného důvodu.
Add Comment
Cancel
Odstoupení je účinné doručením písemného oznámení o odstoupení druhé Smluvní straně.
Add Comment
Cancel
V případě odstoupení
Smluvní strany povinny vrátit si vzájemně poskytnutá plnění.
Add Comment
Cancel
Důvěrnost.
Add Comment
Cancel
Dopravce se zavazuje, že nezpřístupní ani nepoužije žádnou informaci obchodní a/nebo výrobní povahy, se kterou se seznámí v souvislosti s plněním této Smlouvy, zejména nezpřístupní ani nepoužije:
Add Comment
Cancel
žádnou takovou informaci obsaženou v této Smlouvě;
Add Comment
Cancel
databázi zákazníků Klienta ani kontakty na ně;
Add Comment
Cancel
cenovou politiku Klienta;
Add Comment
Cancel
marketingovou strategii Klienta;
Add Comment
Cancel
informace o uzavřených smlouvách a dodavatelích Klienta;
Add Comment
Cancel
způsob fungování podniku Klienta;
Add Comment
Cancel
strategická rozhodnutí a podnikatelské záměry Klienta.
Add Comment
Cancel
(dále jen „Důvěrná informace“).
Add Comment
Cancel
Povinnost mlčenlivosti podle odstavce _____ této Smlouvy platí s výjimkou případů, kdy:
Add Comment
Cancel
Klient udělil předchozí písemný souhlas s takovým zpřístupněním nebo použitím Důvěrné informace;
Add Comment
Cancel
právní předpis nebo veřejnoprávní orgán stanoví povinnost zpřístupnit nebo použít Důvěrnou informaci;
Add Comment
Cancel
takové zpřístupnění nebo použití Důvěrné informace je nezbytné pro realizaci této Smlouvy;
Add Comment
Cancel
je to podle jakékoliv smlouvy nebo dohody uzavřené mezi Smluvními stranami dovoleno.
Add Comment
Cancel
Mezi Důvěrné informace nepatří žádné informace, které jsou v době jejich zpřístupnění nebo použití běžně dostupné veřejnosti.
Add Comment
Cancel
Klient tímto dává Dopravci souhlas k tomu, aby jej Dopravce uváděl jako svého zákazníka.
Add Comment
Cancel
Dopravce bere na vědomí, že Důvěrné informace tvoří obchodní tajemství Klienta.
Add Comment
Cancel
Smluvní pokuta.
Add Comment
Cancel
V případě, že se Klient dostane do prodlení se zaplacením Odměny nebo její části podle článku _____ této Smlouvy, zavazuje se zaplatit Dopravci smluvní pokutu ve výši
% z dlužné částky za každý den prodlení až do úplného zaplacení příslušné částky.
Add Comment
Cancel
V případě, že se Dopravce dostane do prodlení s přepravou Klienta podle odst. této Smlouvy, zavazuje se Klientovi poskytnout slevu z Odměny ve výši
% z Odměny za každý den prodlení až do přepravy Klienta.
Add Comment
Cancel
V případě, že Dopravce poruší jakoukoliv svou povinnost mlčenlivosti uvedenou v článku _____ této Smlouvy, zavazuje se zaplatit Klientovi smluvní pokutu ve výši
+ slovy
za každé jednotlivé porušení uvedené povinnosti.
Add Comment
Cancel
Smluvní pokuta
náhradu škody a poškozená Smluvní strana nemá právo požadovat náhradu škody od druhé Smluvní strany.
Add Comment
Cancel
Vyšší moc.
Add Comment
Cancel
Smluvní strany se zprošťují veškeré odpovědnosti za nesplnění svých povinností z této Smlouvy po dobu trvání vyšší moci do té míry, pokud po nich nebylo možné požadovat, aby neplnění svých povinností z této Smlouvy v důsledku vyšší moci předešly.
Add Comment
Cancel
Za vyšší moc je pro účely této Smlouvy považována každá událost nezávislá na vůli Smluvních stran, která znemožňuje plnění smluvních závazků a kterou nebylo možno předvídat v době vzniku této Smlouvy. Za vyšší moc se z hlediska této Smlouvy považuje zejména přírodní katastrofa, požár, výbuch, silné vichřice, zemětřesení, záplavy, válka, stávka nebo jiné události, které jsou mimo jakoukoliv kontrolu Smluvních stran.
Add Comment
Cancel
Po dobu trvání vyšší moci se plnění závazků podle této Smlouvy pozastavuje do doby odstranění následků vyšší moci.
Add Comment
Cancel
Rozhodné právo.
Add Comment
Cancel
Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
Add Comment
Cancel
Závěrečná ustanovení.
Add Comment
Cancel
V této Smlouvě, pokud z kontextu jasně nevyplývá jinak, zahrnuje význam slova v jednotném čísle rovněž význam daného slova v množném čísle a naopak, význam slova vyjadřujícího určitý rod zahrnuje rovněž ostatní rody. Nadpisy jsou uváděny pouze pro přehlednost a nemají vliv na výklad této Smlouvy.
Add Comment
Cancel
Nevymahatelnost či neplatnost kteréhokoliv ustanovení této Smlouvy nemá vliv na vymahatelnost či platnost zbývajících ustanovení této Smlouvy, pokud z povahy nebo obsahu takového ustanovení nevyplývá, že nemůže být odděleno od ostatního obsahu této Smlouvy.
Add Comment
Cancel
Tato Smlouva představuje úplné ujednání mezi Smluvními stranami ve vztahu k předmětu této Smlouvy a nahrazuje veškerá předchozí ujednání ohledně předmětu této Smlouvy.
Add Comment
Cancel
Tato Smlouva může být změněna písemnými dodatky podepsanými všemi Smluvními stranami.
Add Comment
Cancel
Tato Smlouva je vyhotovena v 2 stejnopisech. Každá Smluvní strana obdrží 1 stejnopis této Smlouvy.
Add Comment
Cancel
Každá ze Smluvních stran nese své vlastní náklady vzniklé v důsledku uzavírání této Smlouvy.
Add Comment
Cancel
Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti v okamžiku jejího podpisu všemi Smluvními stranami.
Add Comment
Cancel
Smluvní strany si tuto Smlouvu přečetly, souhlasí s jejím obsahem a prohlašují, že je ujednána svobodně.
Add Comment
Cancel
NA DŮKAZ ČEHOŽ SMLUVNÍ STRANY PŘIPOJUJÍ SVÉ PODPISY
Add Comment
Cancel
V
, dne
Add Comment
Cancel
_____________________________________
Add Comment
Cancel
_____
Add Comment
Cancel
V
, dne
Add Comment
Cancel
_____________________________________
Add Comment
Cancel
_____
Add Comment
Cancel
Chcete ke smlouvě automaticky vygenerovat i potvrzení o zaplacení odměny za přepravu (kvitanci)?
Add Comment
Cancel

Příloha č. 1

PŘEPRAVNÍ ŘÁD DOPRAVCE JE NÁSLEDUJÍCÍ:
Add Comment
Cancel

Smlouva o přepravě

Add Comment
Cancel
TATO SMLOUVA O PŘEPRAVĚ (DÁLE JEN „SMLOUVA“) BYLA UZAVŘENA NÍŽE UVEDENÉHO DNE, MĚSÍCE A ROKU MEZI TĚMITO SMLUVNÍMI STRANAMI
Add Comment
Cancel
Add Comment
Cancel
Jméno:
Add Comment
Cancel
Datum narození:
Add Comment
Cancel
Rodné číslo:
Add Comment
Cancel
Trvalé bydliště:
Add Comment
Cancel
Telefon:
Add Comment
Cancel
E-mail:
Add Comment
Cancel
Add Comment
Cancel
(dále jako „Dopravce“)
Add Comment
Cancel
a
Add Comment
Cancel
Add Comment
Cancel
Jméno:
Add Comment
Cancel
Datum narození:
Add Comment
Cancel
Rodné číslo:
Add Comment
Cancel
Trvalé bydliště:
Add Comment
Cancel
Telefon:
Add Comment
Cancel
E-mail:
Add Comment
Cancel
Add Comment
Cancel
(dále jako „Klient“)
Add Comment
Cancel
( Dopravce a Klient dále též společně jako „Smluvní strany“ a každý jednotlivě jako „Smluvní strana“)
Add Comment
Cancel
SMLUVNÍ STRANY UJEDNÁVAJÍ NÁSLEDUJÍCÍ:
Add Comment
Cancel
Předmět smlouvy.
Add Comment
Cancel
Dopravce se touto Smlouvou zavazuje přepravit
z
do
a Klient se za to zavazuje Dopravci zaplatit Odměnu.
Add Comment
Cancel
Povinnosti Dopravce.
Add Comment
Cancel
Dopravce se při přepravě postará o bezpečnost a pohodlí Klienta v souladu s Přepravním řádem, který tvoří přílohu č. 1 a nedílnou součást této Smlouvy.
Add Comment
Cancel
Má-li Klient zavazadlo, přepraví je Dopravce
.
Add Comment
Cancel
Odměna.
Add Comment
Cancel
Klient se zavazuje zaplatit Dopravci za přepravu podle této Smlouvy částku
.
Add Comment
Cancel
Dopravci
poměrná část Odměny s přihlédnutím k již uskutečněné přepravě, nemůže-li Dopravce dokončit přepravu z důvodů, za něž neodpovídá.
Add Comment
Cancel
Platební podmínky.
Add Comment
Cancel
Klient se zavazuje zaplatit Odměnu nebo jakoukoliv její část
na výše uvedené adrese
.
Add Comment
Cancel
Odměna je splatná
.
Add Comment
Cancel
O zaplacení Odměny nebo jakékoliv její části bude Smluvními stranami sepsán a podepsán předávací protokol nebo jiný dokument potvrzující zaplacení Odměny.
Add Comment
Cancel
Odstoupení od Smlouvy.
Add Comment
Cancel
Klient má právo od této Smlouvy odstoupit v případě, že:
Add Comment
Cancel
Dopravce je v prodlení s přepravou delším než
dny/dní;
Add Comment
Cancel
Dopravce vstoupí do likvidace nebo bude na jeho majetek prohlášen soudem konkurz nebo bude zamítnut návrh na vyhlášení konkurzu pro nedostatek majetku nebo zanikne bez likvidace a/nebo bude soudem prohlášen úpadek Dopravce a/nebo Dopravce vstoupí do insolvence;
Add Comment
Cancel
Dopravcem oznámené okolnosti vyšší moci trvají déle než
dny/dní a Smluvní strany se nedohodnou jinak.
Add Comment
Cancel
Dopravce má právo od této Smlouvy odstoupit v případě, že:
Add Comment
Cancel
Klient je v prodlení se zaplacením Odměny nebo její části delším než
dny/dní;
Add Comment
Cancel
Klient vstoupí do likvidace nebo bude na jeho majetek prohlášen soudem konkurz nebo bude zamítnut návrh na vyhlášení konkurzu pro nedostatek majetku nebo zanikne bez likvidace a/nebo bude soudem prohlášen úpadek Klient a/nebo Klient vstoupí do insolvence;
Add Comment
Cancel
Klientem oznámené okolnosti vyšší moci trvají déle než
dny/dní a Smluvní strany se nedohodnou jinak.
Add Comment
Cancel
Kterákoliv Smluvní strana má právo odstoupit od této Smlouvy i z kteréhokoliv zákonného důvodu.
Add Comment
Cancel
Odstoupení je účinné doručením písemného oznámení o odstoupení druhé Smluvní straně.
Add Comment
Cancel
V případě odstoupení
Smluvní strany povinny vrátit si vzájemně poskytnutá plnění.
Add Comment
Cancel
Důvěrnost.
Add Comment
Cancel
Dopravce se zavazuje, že nezpřístupní ani nepoužije žádnou informaci obchodní a/nebo výrobní povahy, se kterou se seznámí v souvislosti s plněním této Smlouvy, zejména nezpřístupní ani nepoužije:
Add Comment
Cancel
žádnou takovou informaci obsaženou v této Smlouvě;
Add Comment
Cancel
databázi zákazníků Klienta ani kontakty na ně;
Add Comment
Cancel
cenovou politiku Klienta;
Add Comment
Cancel
marketingovou strategii Klienta;
Add Comment
Cancel
informace o uzavřených smlouvách a dodavatelích Klienta;
Add Comment
Cancel
způsob fungování podniku Klienta;
Add Comment
Cancel
strategická rozhodnutí a podnikatelské záměry Klienta.
Add Comment
Cancel
(dále jen „Důvěrná informace“).
Add Comment
Cancel
Povinnost mlčenlivosti podle odstavce _____ této Smlouvy platí s výjimkou případů, kdy:
Add Comment
Cancel
Klient udělil předchozí písemný souhlas s takovým zpřístupněním nebo použitím Důvěrné informace;
Add Comment
Cancel
právní předpis nebo veřejnoprávní orgán stanoví povinnost zpřístupnit nebo použít Důvěrnou informaci;
Add Comment
Cancel
takové zpřístupnění nebo použití Důvěrné informace je nezbytné pro realizaci této Smlouvy;
Add Comment
Cancel
je to podle jakékoliv smlouvy nebo dohody uzavřené mezi Smluvními stranami dovoleno.
Add Comment
Cancel
Mezi Důvěrné informace nepatří žádné informace, které jsou v době jejich zpřístupnění nebo použití běžně dostupné veřejnosti.
Add Comment
Cancel
Klient tímto dává Dopravci souhlas k tomu, aby jej Dopravce uváděl jako svého zákazníka.
Add Comment
Cancel
Dopravce bere na vědomí, že Důvěrné informace tvoří obchodní tajemství Klienta.
Add Comment
Cancel
Smluvní pokuta.
Add Comment
Cancel
V případě, že se Klient dostane do prodlení se zaplacením Odměny nebo její části podle článku _____ této Smlouvy, zavazuje se zaplatit Dopravci smluvní pokutu ve výši
% z dlužné částky za každý den prodlení až do úplného zaplacení příslušné částky.
Add Comment
Cancel
V případě, že se Dopravce dostane do prodlení s přepravou Klienta podle odst. této Smlouvy, zavazuje se Klientovi poskytnout slevu z Odměny ve výši
% z Odměny za každý den prodlení až do přepravy Klienta.
Add Comment
Cancel
V případě, že Dopravce poruší jakoukoliv svou povinnost mlčenlivosti uvedenou v článku _____ této Smlouvy, zavazuje se zaplatit Klientovi smluvní pokutu ve výši
za každé jednotlivé porušení uvedené povinnosti.
Add Comment
Cancel
Smluvní pokuta
náhradu škody a poškozená Smluvní strana nemá právo požadovat náhradu škody od druhé Smluvní strany.
Add Comment
Cancel
Vyšší moc.
Add Comment
Cancel
Smluvní strany se zprošťují veškeré odpovědnosti za nesplnění svých povinností z této Smlouvy po dobu trvání vyšší moci do té míry, pokud po nich nebylo možné požadovat, aby neplnění svých povinností z této Smlouvy v důsledku vyšší moci předešly.
Add Comment
Cancel
Za vyšší moc je pro účely této Smlouvy považována každá událost nezávislá na vůli Smluvních stran, která znemožňuje plnění smluvních závazků a kterou nebylo možno předvídat v době vzniku této Smlouvy. Za vyšší moc se z hlediska této Smlouvy považuje zejména přírodní katastrofa, požár, výbuch, silné vichřice, zemětřesení, záplavy, válka, stávka nebo jiné události, které jsou mimo jakoukoliv kontrolu Smluvních stran.
Add Comment
Cancel
Po dobu trvání vyšší moci se plnění závazků podle této Smlouvy pozastavuje do doby odstranění následků vyšší moci.
Add Comment
Cancel
Rozhodné právo.
Add Comment
Cancel
Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
Add Comment
Cancel
Závěrečná ustanovení.
Add Comment
Cancel
V této Smlouvě, pokud z kontextu jasně nevyplývá jinak, zahrnuje význam slova v jednotném čísle rovněž význam daného slova v množném čísle a naopak, význam slova vyjadřujícího určitý rod zahrnuje rovněž ostatní rody. Nadpisy jsou uváděny pouze pro přehlednost a nemají vliv na výklad této Smlouvy.
Add Comment
Cancel
Nevymahatelnost či neplatnost kteréhokoliv ustanovení této Smlouvy nemá vliv na vymahatelnost či platnost zbývajících ustanovení této Smlouvy, pokud z povahy nebo obsahu takového ustanovení nevyplývá, že nemůže být odděleno od ostatního obsahu této Smlouvy.
Add Comment
Cancel
Tato Smlouva představuje úplné ujednání mezi Smluvními stranami ve vztahu k předmětu této Smlouvy a nahrazuje veškerá předchozí ujednání ohledně předmětu této Smlouvy.
Add Comment
Cancel
Tato Smlouva může být změněna písemnými dodatky podepsanými všemi Smluvními stranami.
Add Comment
Cancel
Tato Smlouva je vyhotovena v 2 stejnopisech. Každá Smluvní strana obdrží 1 stejnopis této Smlouvy.
Add Comment
Cancel
Každá ze Smluvních stran nese své vlastní náklady vzniklé v důsledku uzavírání této Smlouvy.
Add Comment
Cancel
Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti v okamžiku jejího podpisu všemi Smluvními stranami.
Add Comment
Cancel
Smluvní strany si tuto Smlouvu přečetly, souhlasí s jejím obsahem a prohlašují, že je ujednána svobodně.
Add Comment
Cancel
NA DŮKAZ ČEHOŽ SMLUVNÍ STRANY PŘIPOJUJÍ SVÉ PODPISY
Add Comment
Cancel
V
, dne
Add Comment
Cancel
_____________________________________
Add Comment
Cancel
_____
Add Comment
Cancel
V
, dne
Add Comment
Cancel
_____________________________________
Add Comment
Cancel
_____
Add Comment
Cancel
Add Comment
Cancel

Příloha č. 1

PŘEPRAVNÍ ŘÁD DOPRAVCE JE NÁSLEDUJÍCÍ:
Add Comment
Cancel