Erstellen Sie Loan Agreement

Diese Vorlage wurde erstellt von: Topstone Solicitors (London), Topstone Solicitors

Anleitung

Your loan may be governed by the Consumer Credit Act 1974 as amended. Make sure that your loan complies with the Consumer Credit Act. In general, if the Lender provides a loan as part of the Lender’s course of business, such loan will be propably governed by the Consumer Credit Act.

Loan Agreement

The amount of money should be provided as
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
THIS LOAN AGREEMENT (this "Agreement") dated
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
BETWEEN:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
The Lender is:
The Lender makes funds available to the Borrower.
The Lender makes funds available to the Borrower.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
of
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
( the " Lender ")
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
OF THE FIRST PART
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
and
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
The Borrower is:
The Borrower is a person or legal entity that has received a monetary loan from the Lender.
The Borrower is a person or legal entity that has received a monetary loan from the Lender.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
of
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
( the " Borrower ")
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
OF THE SECOND PART
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Do you want to add guarantor(s)?
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
and
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Guarantor is
of
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
( the " Guarantor “)
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
( Lender and Borrower and Guarantor hereinafter jointly referred to as the "Parties" and individually as the "Party")
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
IN CONSIDERATION OF the Lender loaning certain amount of money to the Borrower and the Borrower repaying the Loan to the Lender, both Parties agree to keep, perform and fulfil the promises and conditions set out in this Agreement:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Loan Amount.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
The Lender promises to loan
+ In Words
(the "Loan") to the Borrower on the terms and subject to the conditions of this Agreement and the Borrower promises to repay the Loan to the Lender
interest payable on the unpaid principal at the rate of
percent (the "Interest Rate") per
calculated
advance.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Purpose.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
The Borrower will use any amount borrowed under this Agreement
or for anyother purpose approved by the Lender.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
The Lender has no obligation to check how any amount lent under this Agreement is used.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Drawdown.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
The Lender must pay the full amount of the Loan to the Borrower in one drawing by
in cleared funds
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Repayment.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
How will the Borrower repay the Loan?
The Loan will be repaid in full on
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
The interest shall be paid
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
At any time while not in default under this Agreement, the Borrower may pay the outstanding balance then owing under this Agreement to the Lender witout further bonus or penalty.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Default.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
If the Borrower does not make a payment under this Agreement when due, interest on the unpaid amount will accrue
at a rate of
% above the Interest Rate from the date of non-payment to the date of actual payment. Interest accrued under this paragraph will be payable at any time on demand.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Notwithstanding anything to the contrary in this Agreement, if the Borrower defaults in the performance of any obligation under this Agreement more than
day(s), than the Lender may declare the principal amount owing and interest due under this Agreement at that time to be immediately due and payable.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Further, if the Lender declares the principal amount owing under this Agreement to be immediately due and payable, and the Borrower fails to provide full payment, interest at the rate of
% per
calculated
advance, will be charged on the outstanding amount, commencing the day the principal amount is declared due and payable, until full payment is received by the Lender.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Will this Agreement be secured by any collateral?
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Security.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
The Loan is secured by
This Loan is secured by the
make:
, model:
, year:
, VIN:
(the "Security").
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
This Loan is secured by the bank saving of the Borrower.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Bank account details:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Owner's name:
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Bank name:
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Bank address:
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Bank sortcode:
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Account number:
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
The Borrower grants to the Lender a security interest in the Security until this Loan is paid in full. The lender will be listed as a lender on the title of the Security whether or not the Lender elects to perfect the security interest in the Security. The Borrower will do everything necessary to assist the Lender in perfecting its security interest.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Guarantee.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
The Guarantor irrevocably and unconditionally:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
guarantees to the Lender punctual performance by the Borrower of all that Borrower’s obligations under the Agreement;
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
undertakes with each Lender that whenever a Borrower does not pay any amount when due under or in connection with the Loan Agreement, that Guarantor shall immediately on demand pay that amount as if it was the principal Borrower; and.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
agrees with the Lender that if any obligation guaranteed by it is or becomes unenforceable, invalid or illegal, it will, as an independent and primary obligation, indemnify the Lender immediately on demand against any cost, loss or liability it incurs as a result of the Borrower not paying any amount which would, but for such unenforceability, invalidity or illegality, have been payable by it under the Agreement on the date when it would have been due. The amount payable by a Guarantor under this indemnity will not exceed the amount the Borrower would have had to pay under this Agreement if the amount claimed had been recoverable on the basis of a guarantee.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
This guarantee is a continuing guarantee and will extend to the ultimate balance of sums payable by the Borrower under the Agreement, regardless of any intermediate payment or discharge in whole or in part.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Notice.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
All notices to other communications shall be deemed given upon personal delivery to the appropriate address, or if sent by certified or registered mail,
days after the date of mailing to the following:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
To: Lender
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Individual Name:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Phone:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Email:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
To: Borrower
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Individual Name:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Phone:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Email:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Force Majeure.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Neither party shall be responsible for damages to the other party to the extent that a breach of this Agreement (or failure to perform) by such party is due to an act of god, strike or other labor dispute, war, terrorist activity, riot, civil disorder, embargo, fire, flood, weather condition, or any other casualty, beyond the reasonable control of such party (collectively, “Force Majeure”).
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
During any delay in performance due to an event of Force Majeure, the disabled party shall use its reasonable efforts and due diligence to resolve the cause of the delay and to minimize the effects thereof. If any of the obligations of any of the parties is hindered or prevented, in whole or in substantial part, because of a Force Majeure Event, then all other obligations of the parties shall continue. Delays or non-performance excused by this provision shall not excuse performance of any other obligation that is outstanding at the time of occurrence.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Notwithstanding the preceding, in the event such Force Majeure continues for a period of
consecutive months, either party shall have the right, but not the obligation, to serve a written notice on the other terminating this Agreement in full and each shall have no further obligation whatsoever to the other save that Company shall continue to be obliged to make payments of monies due hereunder but not paid at the date of termination.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Applicable Law.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of Country of
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Pronouns; Statutory References.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
All pronouns and all variations thereof shall be deemed to refer to the masculine, feminine, or neuter, singular or plural, as the context in which they are used may require. Any reference to the Code, the Regulations, the Act, or other statutes or laws will include all amendments, modifications, or replacements of the specific sections and provisions concerned.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Interpretation.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
In the event any claim is made by any Party relating to any conflict, omission or ambiguity in this Agreement, no presumption or burden of proof or persuasion shall be implied by virtue of the fact that this agreement was prepared by or at the request of a particular Party or the Party’s counsel.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
References to this agreement.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Numbered or lettered articles, sections and subsections herein contained refer to articles, section and subsections of this Agreement unless otherwise expressly stated.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Exhibits.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
All Exhibits attached to this Agreement are incorporated and shall be treated as if set forth herein.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Severability.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
In the event that any term or provision of this Agreement shall for any reason be held to be invalid, illegal or unenforceable in any respect, such validity, illegality or unenforceability shall not affect any other term or provision, and this Agreement shall be interpreted and construed as if such term or provision, to the extent the same shall have been held invalid, illegal or unenforceable, had never been contained herein.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Cooperation.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Each of the parties hereto shall execute and deliver any and all additional papers, documents, and other assurances, and shall do any and all acts and things, which are reasonably necessary (including, without limitation, the delivery by Assignor of any original Trademark registration certificates and all subsequent certificates should they issue to Assignor, including all executed assignment documents relating to this Agreement to Assignee promptly after the date listed above in connection with the performance by the parties of their obligations hereunder and to carry out the intent of the parties hereto.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Paragraph Headings.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
The paragraph headings used herein are descriptive only and shall not affect the meaning or interpretation of this Agreement.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Counterparts.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
This Agreement may be executed in one or more counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which when taken together shall constitute one and the same Agreement.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Entire Agreement.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
This Agreement constitutes the entire understanding between the parties with respect to the subject matter contained herein.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
IN WITNESS WHEREOF, the Parties have duly affixed their signatures on _____
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
SIGNED, SEALED AND DELIVERED
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
__________________________________
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
_____
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
SIGNED, SEALED AND DELIVERED
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
__________________________________
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
_____
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
SIGNED, SEALED AND DELIVERED
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
__________________________________
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
_____
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Ich möchte, dass mein Dokument von einer Anwaltskanzlei verifiziert wird
Topstone Solicitors (London) | Topstone Solicitors
Mehr Infos anzeigen verbergen
Ich möchte KOSTENLOS über Terminfristen informiert werden
Das System wird Sie automatisch als Fristen im Rahmen der Vereinbarung informieren

Holen Sie sich dieses Dokument in PDF und Word

Dieses Dokument kostet £ 5.90 (£ 5.90 mit Mehrwertsteuer)

Wir bitten um Geduld, das Dokument wird gerade für Sie vorbereitet.