Créer votre Smlouvu o přepravě na míru

Ce modèle a été préparé par: JUDr. Michaela Švecová, JUDr. Michaela Švecová, advokátka

Instructions

.

Smlouva o přepravě

Co budete přepravovat?
Ajouter un commentaire
Annuler
TATO SMLOUVA O PŘEPRAVĚ (DÁLE JEN „SMLOUVA“) BYLA UZAVŘENA NÍŽE UVEDENÉHO DNE, MĚSÍCE A ROKU MEZI TĚMITO SMLUVNÍMI STRANAMI
Ajouter un commentaire
Annuler
Dopravcem je
Ajouter un commentaire
Annuler
Jméno:
Ajouter un commentaire
Annuler
Datum narození:
Ajouter un commentaire
Annuler
Rodné číslo:
Ajouter un commentaire
Annuler
Trvalé bydliště:
Ajouter un commentaire
Annuler
Telefon:
Ajouter un commentaire
Annuler
E-mail:
Ajouter un commentaire
Annuler
Ajouter un commentaire
Annuler
(dále jako „Dopravce“)
Ajouter un commentaire
Annuler
a
Ajouter un commentaire
Annuler
Klientem je
Ajouter un commentaire
Annuler
Jméno:
Ajouter un commentaire
Annuler
Datum narození:
Ajouter un commentaire
Annuler
Rodné číslo:
Ajouter un commentaire
Annuler
Trvalé bydliště:
Ajouter un commentaire
Annuler
Telefon:
Ajouter un commentaire
Annuler
E-mail:
Ajouter un commentaire
Annuler
Ajouter un commentaire
Annuler
(dále jako „Klient“)
Ajouter un commentaire
Annuler
( Dopravce a Klient dále též společně jako „Smluvní strany“ a každý jednotlivě jako „Smluvní strana“)
Ajouter un commentaire
Annuler
SMLUVNÍ STRANY UJEDNÁVAJÍ NÁSLEDUJÍCÍ:
Ajouter un commentaire
Annuler
Předmět smlouvy.
Ajouter un commentaire
Annuler
Dopravce se touto Smlouvou zavazuje přepravit
z
do
a Klient se za to zavazuje Dopravci zaplatit Odměnu.
Ajouter un commentaire
Annuler
Povinnosti Dopravce.
Ajouter un commentaire
Annuler
Má Dopravce přepravní řád?
Dopravce se při přepravě postará o bezpečnost a pohodlí Klienta v souladu s Přepravním řádem, který tvoří přílohu č. 1 a nedílnou součást této Smlouvy.
Ajouter un commentaire
Annuler
Má-li Klient zavazadlo, přepraví je Dopravce
.
Ajouter un commentaire
Annuler
Odměna.
Ajouter un commentaire
Annuler
Odměna je stanovena
Klient se zavazuje zaplatit Dopravci za přepravu podle této Smlouvy částku
+ slovy
.
Ajouter un commentaire
Annuler
Dopravci
poměrná část Odměny s přihlédnutím k již uskutečněné přepravě, nemůže-li Dopravce dokončit přepravu z důvodů, za něž neodpovídá.
Ajouter un commentaire
Annuler
Platební podmínky.
Ajouter un commentaire
Annuler
Odměna má být zaplacena
Klient se zavazuje zaplatit Odměnu nebo jakoukoliv její část
na výše uvedené adrese
.
Ajouter un commentaire
Annuler
Odměna je splatná
.
Ajouter un commentaire
Annuler
O zaplacení Odměny nebo jakékoliv její části bude Smluvními stranami sepsán a podepsán předávací protokol nebo jiný dokument potvrzující zaplacení Odměny.
Ajouter un commentaire
Annuler
Odstoupení od Smlouvy.
Ajouter un commentaire
Annuler
Klient má právo od této Smlouvy odstoupit v případě, že:
Ajouter un commentaire
Annuler
Dopravce je v prodlení s přepravou delším než
dny/dní;
Ajouter un commentaire
Annuler
Dopravce vstoupí do likvidace nebo bude na jeho majetek prohlášen soudem konkurz nebo bude zamítnut návrh na vyhlášení konkurzu pro nedostatek majetku nebo zanikne bez likvidace a/nebo bude soudem prohlášen úpadek Dopravce a/nebo Dopravce vstoupí do insolvence;
Ajouter un commentaire
Annuler
Dopravcem oznámené okolnosti vyšší moci trvají déle než
dny/dní a Smluvní strany se nedohodnou jinak.
Ajouter un commentaire
Annuler
Dopravce má právo od této Smlouvy odstoupit v případě, že:
Ajouter un commentaire
Annuler
Klient je v prodlení se zaplacením Odměny nebo její části delším než
dny/dní;
Ajouter un commentaire
Annuler
Klient vstoupí do likvidace nebo bude na jeho majetek prohlášen soudem konkurz nebo bude zamítnut návrh na vyhlášení konkurzu pro nedostatek majetku nebo zanikne bez likvidace a/nebo bude soudem prohlášen úpadek Klient a/nebo Klient vstoupí do insolvence;
Ajouter un commentaire
Annuler
Klientem oznámené okolnosti vyšší moci trvají déle než
dny/dní a Smluvní strany se nedohodnou jinak.
Ajouter un commentaire
Annuler
Kterákoliv Smluvní strana má právo odstoupit od této Smlouvy i z kteréhokoliv zákonného důvodu.
Ajouter un commentaire
Annuler
Odstoupení je účinné doručením písemného oznámení o odstoupení druhé Smluvní straně.
Ajouter un commentaire
Annuler
V případě odstoupení
Smluvní strany povinny vrátit si vzájemně poskytnutá plnění.
Ajouter un commentaire
Annuler
Důvěrnost.
Ajouter un commentaire
Annuler
Dopravce se zavazuje, že nezpřístupní ani nepoužije žádnou informaci obchodní a/nebo výrobní povahy, se kterou se seznámí v souvislosti s plněním této Smlouvy, zejména nezpřístupní ani nepoužije:
Ajouter un commentaire
Annuler
žádnou takovou informaci obsaženou v této Smlouvě;
Ajouter un commentaire
Annuler
databázi zákazníků Klienta ani kontakty na ně;
Ajouter un commentaire
Annuler
cenovou politiku Klienta;
Ajouter un commentaire
Annuler
marketingovou strategii Klienta;
Ajouter un commentaire
Annuler
informace o uzavřených smlouvách a dodavatelích Klienta;
Ajouter un commentaire
Annuler
způsob fungování podniku Klienta;
Ajouter un commentaire
Annuler
strategická rozhodnutí a podnikatelské záměry Klienta.
Ajouter un commentaire
Annuler
(dále jen „Důvěrná informace“).
Ajouter un commentaire
Annuler
Povinnost mlčenlivosti podle odstavce _____ této Smlouvy platí s výjimkou případů, kdy:
Ajouter un commentaire
Annuler
Klient udělil předchozí písemný souhlas s takovým zpřístupněním nebo použitím Důvěrné informace;
Ajouter un commentaire
Annuler
právní předpis nebo veřejnoprávní orgán stanoví povinnost zpřístupnit nebo použít Důvěrnou informaci;
Ajouter un commentaire
Annuler
takové zpřístupnění nebo použití Důvěrné informace je nezbytné pro realizaci této Smlouvy;
Ajouter un commentaire
Annuler
je to podle jakékoliv smlouvy nebo dohody uzavřené mezi Smluvními stranami dovoleno.
Ajouter un commentaire
Annuler
Mezi Důvěrné informace nepatří žádné informace, které jsou v době jejich zpřístupnění nebo použití běžně dostupné veřejnosti.
Ajouter un commentaire
Annuler
Klient tímto dává Dopravci souhlas k tomu, aby jej Dopravce uváděl jako svého zákazníka.
Ajouter un commentaire
Annuler
Dopravce bere na vědomí, že Důvěrné informace tvoří obchodní tajemství Klienta.
Ajouter un commentaire
Annuler
Smluvní pokuta.
Ajouter un commentaire
Annuler
V případě, že se Klient dostane do prodlení se zaplacením Odměny nebo její části podle článku _____ této Smlouvy, zavazuje se zaplatit Dopravci smluvní pokutu ve výši
% z dlužné částky za každý den prodlení až do úplného zaplacení příslušné částky.
Ajouter un commentaire
Annuler
V případě, že se Dopravce dostane do prodlení s přepravou Klienta podle odst. této Smlouvy, zavazuje se Klientovi poskytnout slevu z Odměny ve výši
% z Odměny za každý den prodlení až do přepravy Klienta.
Ajouter un commentaire
Annuler
V případě, že Dopravce poruší jakoukoliv svou povinnost mlčenlivosti uvedenou v článku _____ této Smlouvy, zavazuje se zaplatit Klientovi smluvní pokutu ve výši
+ slovy
za každé jednotlivé porušení uvedené povinnosti.
Ajouter un commentaire
Annuler
Smluvní pokuta
náhradu škody a poškozená Smluvní strana nemá právo požadovat náhradu škody od druhé Smluvní strany.
Ajouter un commentaire
Annuler
Vyšší moc.
Ajouter un commentaire
Annuler
Smluvní strany se zprošťují veškeré odpovědnosti za nesplnění svých povinností z této Smlouvy po dobu trvání vyšší moci do té míry, pokud po nich nebylo možné požadovat, aby neplnění svých povinností z této Smlouvy v důsledku vyšší moci předešly.
Ajouter un commentaire
Annuler
Za vyšší moc je pro účely této Smlouvy považována každá událost nezávislá na vůli Smluvních stran, která znemožňuje plnění smluvních závazků a kterou nebylo možno předvídat v době vzniku této Smlouvy. Za vyšší moc se z hlediska této Smlouvy považuje zejména přírodní katastrofa, požár, výbuch, silné vichřice, zemětřesení, záplavy, válka, stávka nebo jiné události, které jsou mimo jakoukoliv kontrolu Smluvních stran.
Ajouter un commentaire
Annuler
Po dobu trvání vyšší moci se plnění závazků podle této Smlouvy pozastavuje do doby odstranění následků vyšší moci.
Ajouter un commentaire
Annuler
Rozhodné právo.
Ajouter un commentaire
Annuler
Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
Ajouter un commentaire
Annuler
Závěrečná ustanovení.
Ajouter un commentaire
Annuler
V této Smlouvě, pokud z kontextu jasně nevyplývá jinak, zahrnuje význam slova v jednotném čísle rovněž význam daného slova v množném čísle a naopak, význam slova vyjadřujícího určitý rod zahrnuje rovněž ostatní rody. Nadpisy jsou uváděny pouze pro přehlednost a nemají vliv na výklad této Smlouvy.
Ajouter un commentaire
Annuler
Nevymahatelnost či neplatnost kteréhokoliv ustanovení této Smlouvy nemá vliv na vymahatelnost či platnost zbývajících ustanovení této Smlouvy, pokud z povahy nebo obsahu takového ustanovení nevyplývá, že nemůže být odděleno od ostatního obsahu této Smlouvy.
Ajouter un commentaire
Annuler
Tato Smlouva představuje úplné ujednání mezi Smluvními stranami ve vztahu k předmětu této Smlouvy a nahrazuje veškerá předchozí ujednání ohledně předmětu této Smlouvy.
Ajouter un commentaire
Annuler
Tato Smlouva může být změněna písemnými dodatky podepsanými všemi Smluvními stranami.
Ajouter un commentaire
Annuler
Tato Smlouva je vyhotovena v 2 stejnopisech. Každá Smluvní strana obdrží 1 stejnopis této Smlouvy.
Ajouter un commentaire
Annuler
Každá ze Smluvních stran nese své vlastní náklady vzniklé v důsledku uzavírání této Smlouvy.
Ajouter un commentaire
Annuler
Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti v okamžiku jejího podpisu všemi Smluvními stranami.
Ajouter un commentaire
Annuler
Smluvní strany si tuto Smlouvu přečetly, souhlasí s jejím obsahem a prohlašují, že je ujednána svobodně.
Ajouter un commentaire
Annuler
NA DŮKAZ ČEHOŽ SMLUVNÍ STRANY PŘIPOJUJÍ SVÉ PODPISY
Ajouter un commentaire
Annuler
V
, dne
Ajouter un commentaire
Annuler
_____________________________________
Ajouter un commentaire
Annuler
_____
Ajouter un commentaire
Annuler
V
, dne
Ajouter un commentaire
Annuler
_____________________________________
Ajouter un commentaire
Annuler
_____
Ajouter un commentaire
Annuler
Chcete ke smlouvě automaticky vygenerovat i potvrzení o zaplacení odměny za přepravu (kvitanci)?
Ajouter un commentaire
Annuler

Příloha č. 1

PŘEPRAVNÍ ŘÁD DOPRAVCE JE NÁSLEDUJÍCÍ:
Ajouter un commentaire
Annuler

Smlouva o přepravě

Ajouter un commentaire
Annuler
TATO SMLOUVA O PŘEPRAVĚ (DÁLE JEN „SMLOUVA“) BYLA UZAVŘENA NÍŽE UVEDENÉHO DNE, MĚSÍCE A ROKU MEZI TĚMITO SMLUVNÍMI STRANAMI
Ajouter un commentaire
Annuler
Ajouter un commentaire
Annuler
Jméno:
Ajouter un commentaire
Annuler
Datum narození:
Ajouter un commentaire
Annuler
Rodné číslo:
Ajouter un commentaire
Annuler
Trvalé bydliště:
Ajouter un commentaire
Annuler
Telefon:
Ajouter un commentaire
Annuler
E-mail:
Ajouter un commentaire
Annuler
Ajouter un commentaire
Annuler
(dále jako „Dopravce“)
Ajouter un commentaire
Annuler
a
Ajouter un commentaire
Annuler
Ajouter un commentaire
Annuler
Jméno:
Ajouter un commentaire
Annuler
Datum narození:
Ajouter un commentaire
Annuler
Rodné číslo:
Ajouter un commentaire
Annuler
Trvalé bydliště:
Ajouter un commentaire
Annuler
Telefon:
Ajouter un commentaire
Annuler
E-mail:
Ajouter un commentaire
Annuler
Ajouter un commentaire
Annuler
(dále jako „Klient“)
Ajouter un commentaire
Annuler
( Dopravce a Klient dále též společně jako „Smluvní strany“ a každý jednotlivě jako „Smluvní strana“)
Ajouter un commentaire
Annuler
SMLUVNÍ STRANY UJEDNÁVAJÍ NÁSLEDUJÍCÍ:
Ajouter un commentaire
Annuler
Předmět smlouvy.
Ajouter un commentaire
Annuler
Dopravce se touto Smlouvou zavazuje přepravit
z
do
a Klient se za to zavazuje Dopravci zaplatit Odměnu.
Ajouter un commentaire
Annuler
Povinnosti Dopravce.
Ajouter un commentaire
Annuler
Dopravce se při přepravě postará o bezpečnost a pohodlí Klienta v souladu s Přepravním řádem, který tvoří přílohu č. 1 a nedílnou součást této Smlouvy.
Ajouter un commentaire
Annuler
Má-li Klient zavazadlo, přepraví je Dopravce
.
Ajouter un commentaire
Annuler
Odměna.
Ajouter un commentaire
Annuler
Klient se zavazuje zaplatit Dopravci za přepravu podle této Smlouvy částku
.
Ajouter un commentaire
Annuler
Dopravci
poměrná část Odměny s přihlédnutím k již uskutečněné přepravě, nemůže-li Dopravce dokončit přepravu z důvodů, za něž neodpovídá.
Ajouter un commentaire
Annuler
Platební podmínky.
Ajouter un commentaire
Annuler
Klient se zavazuje zaplatit Odměnu nebo jakoukoliv její část
na výše uvedené adrese
.
Ajouter un commentaire
Annuler
Odměna je splatná
.
Ajouter un commentaire
Annuler
O zaplacení Odměny nebo jakékoliv její části bude Smluvními stranami sepsán a podepsán předávací protokol nebo jiný dokument potvrzující zaplacení Odměny.
Ajouter un commentaire
Annuler
Odstoupení od Smlouvy.
Ajouter un commentaire
Annuler
Klient má právo od této Smlouvy odstoupit v případě, že:
Ajouter un commentaire
Annuler
Dopravce je v prodlení s přepravou delším než
dny/dní;
Ajouter un commentaire
Annuler
Dopravce vstoupí do likvidace nebo bude na jeho majetek prohlášen soudem konkurz nebo bude zamítnut návrh na vyhlášení konkurzu pro nedostatek majetku nebo zanikne bez likvidace a/nebo bude soudem prohlášen úpadek Dopravce a/nebo Dopravce vstoupí do insolvence;
Ajouter un commentaire
Annuler
Dopravcem oznámené okolnosti vyšší moci trvají déle než
dny/dní a Smluvní strany se nedohodnou jinak.
Ajouter un commentaire
Annuler
Dopravce má právo od této Smlouvy odstoupit v případě, že:
Ajouter un commentaire
Annuler
Klient je v prodlení se zaplacením Odměny nebo její části delším než
dny/dní;
Ajouter un commentaire
Annuler
Klient vstoupí do likvidace nebo bude na jeho majetek prohlášen soudem konkurz nebo bude zamítnut návrh na vyhlášení konkurzu pro nedostatek majetku nebo zanikne bez likvidace a/nebo bude soudem prohlášen úpadek Klient a/nebo Klient vstoupí do insolvence;
Ajouter un commentaire
Annuler
Klientem oznámené okolnosti vyšší moci trvají déle než
dny/dní a Smluvní strany se nedohodnou jinak.
Ajouter un commentaire
Annuler
Kterákoliv Smluvní strana má právo odstoupit od této Smlouvy i z kteréhokoliv zákonného důvodu.
Ajouter un commentaire
Annuler
Odstoupení je účinné doručením písemného oznámení o odstoupení druhé Smluvní straně.
Ajouter un commentaire
Annuler
V případě odstoupení
Smluvní strany povinny vrátit si vzájemně poskytnutá plnění.
Ajouter un commentaire
Annuler
Důvěrnost.
Ajouter un commentaire
Annuler
Dopravce se zavazuje, že nezpřístupní ani nepoužije žádnou informaci obchodní a/nebo výrobní povahy, se kterou se seznámí v souvislosti s plněním této Smlouvy, zejména nezpřístupní ani nepoužije:
Ajouter un commentaire
Annuler
žádnou takovou informaci obsaženou v této Smlouvě;
Ajouter un commentaire
Annuler
databázi zákazníků Klienta ani kontakty na ně;
Ajouter un commentaire
Annuler
cenovou politiku Klienta;
Ajouter un commentaire
Annuler
marketingovou strategii Klienta;
Ajouter un commentaire
Annuler
informace o uzavřených smlouvách a dodavatelích Klienta;
Ajouter un commentaire
Annuler
způsob fungování podniku Klienta;
Ajouter un commentaire
Annuler
strategická rozhodnutí a podnikatelské záměry Klienta.
Ajouter un commentaire
Annuler
(dále jen „Důvěrná informace“).
Ajouter un commentaire
Annuler
Povinnost mlčenlivosti podle odstavce _____ této Smlouvy platí s výjimkou případů, kdy:
Ajouter un commentaire
Annuler
Klient udělil předchozí písemný souhlas s takovým zpřístupněním nebo použitím Důvěrné informace;
Ajouter un commentaire
Annuler
právní předpis nebo veřejnoprávní orgán stanoví povinnost zpřístupnit nebo použít Důvěrnou informaci;
Ajouter un commentaire
Annuler
takové zpřístupnění nebo použití Důvěrné informace je nezbytné pro realizaci této Smlouvy;
Ajouter un commentaire
Annuler
je to podle jakékoliv smlouvy nebo dohody uzavřené mezi Smluvními stranami dovoleno.
Ajouter un commentaire
Annuler
Mezi Důvěrné informace nepatří žádné informace, které jsou v době jejich zpřístupnění nebo použití běžně dostupné veřejnosti.
Ajouter un commentaire
Annuler
Klient tímto dává Dopravci souhlas k tomu, aby jej Dopravce uváděl jako svého zákazníka.
Ajouter un commentaire
Annuler
Dopravce bere na vědomí, že Důvěrné informace tvoří obchodní tajemství Klienta.
Ajouter un commentaire
Annuler
Smluvní pokuta.
Ajouter un commentaire
Annuler
V případě, že se Klient dostane do prodlení se zaplacením Odměny nebo její části podle článku _____ této Smlouvy, zavazuje se zaplatit Dopravci smluvní pokutu ve výši
% z dlužné částky za každý den prodlení až do úplného zaplacení příslušné částky.
Ajouter un commentaire
Annuler
V případě, že se Dopravce dostane do prodlení s přepravou Klienta podle odst. této Smlouvy, zavazuje se Klientovi poskytnout slevu z Odměny ve výši
% z Odměny za každý den prodlení až do přepravy Klienta.
Ajouter un commentaire
Annuler
V případě, že Dopravce poruší jakoukoliv svou povinnost mlčenlivosti uvedenou v článku _____ této Smlouvy, zavazuje se zaplatit Klientovi smluvní pokutu ve výši
za každé jednotlivé porušení uvedené povinnosti.
Ajouter un commentaire
Annuler
Smluvní pokuta
náhradu škody a poškozená Smluvní strana nemá právo požadovat náhradu škody od druhé Smluvní strany.
Ajouter un commentaire
Annuler
Vyšší moc.
Ajouter un commentaire
Annuler
Smluvní strany se zprošťují veškeré odpovědnosti za nesplnění svých povinností z této Smlouvy po dobu trvání vyšší moci do té míry, pokud po nich nebylo možné požadovat, aby neplnění svých povinností z této Smlouvy v důsledku vyšší moci předešly.
Ajouter un commentaire
Annuler
Za vyšší moc je pro účely této Smlouvy považována každá událost nezávislá na vůli Smluvních stran, která znemožňuje plnění smluvních závazků a kterou nebylo možno předvídat v době vzniku této Smlouvy. Za vyšší moc se z hlediska této Smlouvy považuje zejména přírodní katastrofa, požár, výbuch, silné vichřice, zemětřesení, záplavy, válka, stávka nebo jiné události, které jsou mimo jakoukoliv kontrolu Smluvních stran.
Ajouter un commentaire
Annuler
Po dobu trvání vyšší moci se plnění závazků podle této Smlouvy pozastavuje do doby odstranění následků vyšší moci.
Ajouter un commentaire
Annuler
Rozhodné právo.
Ajouter un commentaire
Annuler
Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
Ajouter un commentaire
Annuler
Závěrečná ustanovení.
Ajouter un commentaire
Annuler
V této Smlouvě, pokud z kontextu jasně nevyplývá jinak, zahrnuje význam slova v jednotném čísle rovněž význam daného slova v množném čísle a naopak, význam slova vyjadřujícího určitý rod zahrnuje rovněž ostatní rody. Nadpisy jsou uváděny pouze pro přehlednost a nemají vliv na výklad této Smlouvy.
Ajouter un commentaire
Annuler
Nevymahatelnost či neplatnost kteréhokoliv ustanovení této Smlouvy nemá vliv na vymahatelnost či platnost zbývajících ustanovení této Smlouvy, pokud z povahy nebo obsahu takového ustanovení nevyplývá, že nemůže být odděleno od ostatního obsahu této Smlouvy.
Ajouter un commentaire
Annuler
Tato Smlouva představuje úplné ujednání mezi Smluvními stranami ve vztahu k předmětu této Smlouvy a nahrazuje veškerá předchozí ujednání ohledně předmětu této Smlouvy.
Ajouter un commentaire
Annuler
Tato Smlouva může být změněna písemnými dodatky podepsanými všemi Smluvními stranami.
Ajouter un commentaire
Annuler
Tato Smlouva je vyhotovena v 2 stejnopisech. Každá Smluvní strana obdrží 1 stejnopis této Smlouvy.
Ajouter un commentaire
Annuler
Každá ze Smluvních stran nese své vlastní náklady vzniklé v důsledku uzavírání této Smlouvy.
Ajouter un commentaire
Annuler
Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti v okamžiku jejího podpisu všemi Smluvními stranami.
Ajouter un commentaire
Annuler
Smluvní strany si tuto Smlouvu přečetly, souhlasí s jejím obsahem a prohlašují, že je ujednána svobodně.
Ajouter un commentaire
Annuler
NA DŮKAZ ČEHOŽ SMLUVNÍ STRANY PŘIPOJUJÍ SVÉ PODPISY
Ajouter un commentaire
Annuler
V
, dne
Ajouter un commentaire
Annuler
_____________________________________
Ajouter un commentaire
Annuler
_____
Ajouter un commentaire
Annuler
V
, dne
Ajouter un commentaire
Annuler
_____________________________________
Ajouter un commentaire
Annuler
_____
Ajouter un commentaire
Annuler
Ajouter un commentaire
Annuler

Příloha č. 1

PŘEPRAVNÍ ŘÁD DOPRAVCE JE NÁSLEDUJÍCÍ:
Ajouter un commentaire
Annuler