Crear uno personalizado Prohlášení vlastníka o rozdělení budovy na jednotky

Esta plantilla fue preparada por: Milan Trávníček, JUDr. Bc. Milan Trávníček, advokát a zapsaný mediátor

Instrucciones

Tento vzor použijete, když máte budovu a v ní jsou alespoň dvě jednotky. Právně tímto dokumentem vznikou jednotky - byty či nebytové prostory (kanceláře, garáže apod.) jako samostatně převoditelné věci.

Udělejte si přehled o tom, jak budova vypadá, kolik má jednotek, jaké jsou vlastnosti jednotek, zejm. rozměry, jaké je vybavení jednotek, co k nim náleží a co ne. Na základě těchto informací pak přistupte kvyplnění vzoru.

V určitých případech dojde ke vzniku společenství vlastníků jako právnické osoby. Součástí tohoto prohlášení pak budou stanovy tohoto společenství. Vzor stanov je rovněž k dispozici na Legito. 

K problematice lze odkázat na tyto články:

E-pravo - Na co si dát pozor

Komentář zákona

 

Pachtovní smlouva

Añadir comentario
Cancelar
Chci propachtovat
Vyberte jednu z možností.
TATO PACHTOVNÍ SMLOUVA (DÁLE JEN „SMLOUVA“) BYLA UZAVŘENA NÍŽE UVEDENÉHO DNE, MĚSÍCE A ROKU MEZI TĚMITO SMLUVNÍMI STRANAMI
Añadir comentario
Cancelar
Propachtovatelem je
Propachtovatel je v podstatě pronajímatel, může však dostávat místo klasického nájmu část užitků získaných z „propachtované“ věci – např. část úrody.
Propachtovatel je v podstatě pronajímatel, může však dostávat místo klasického nájmu část užitků získaných z „propachtované“ věci – např. část úrody.
Añadir comentario
Cancelar
Jméno:
Añadir comentario
Cancelar
Datum narození:
Añadir comentario
Cancelar
Rodné číslo:
Añadir comentario
Cancelar
Trvalé bydliště:
Añadir comentario
Cancelar
Telefon:
Añadir comentario
Cancelar
E-mail:
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
(dále jako „Propachtovatel“)
Añadir comentario
Cancelar
a
Añadir comentario
Cancelar
Pachtýřem je
Pachtýř je v podstatě nájemce. Avšak u pachtu se na rozdíl od nájmu předpokládá, že pachtýř bude vlastním přičiněním věc obhospodařovat a starat se o ni tak, aby přinášela výnos.
Pachtýř je v podstatě nájemce. Avšak u pachtu se na rozdíl od nájmu předpokládá, že pachtýř bude vlastním přičiněním věc obhospodařovat a starat se o ni tak, aby přinášela výnos.
Añadir comentario
Cancelar
Jméno:
Añadir comentario
Cancelar
Datum narození:
Añadir comentario
Cancelar
Rodné číslo:
Añadir comentario
Cancelar
Trvalé bydliště:
Añadir comentario
Cancelar
Telefon:
Añadir comentario
Cancelar
E-mail:
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
(dále jako „Pachtýř“)
Añadir comentario
Cancelar
( Propachtovatel a Pachtýř dále též společně jako „Smluvní strany“ a každý jednotlivě jako „Smluvní strana“)
Añadir comentario
Cancelar
SMLUVNÍ STRANY UJEDNÁVAJÍ NÁSLEDUJÍCÍ:
Añadir comentario
Cancelar
Definice.
Añadir comentario
Cancelar
V této Smlouvě „Věc“ znamená pozemek –
Añadir comentario
Cancelar
parcelu č.
o výměře
m2, ležící v katastrálním území
, obec
; přidat parcelu
Añadir comentario
Cancelar
Prohlášení.
Añadir comentario
Cancelar
Propachtovatel prohlašuje, že je výlučným vlastníkem Věci.
Añadir comentario
Cancelar
Propachtovatel prohlašuje, že má plné právo platně Věc Pachtýři touto Smlouvou propachtovat.
Añadir comentario
Cancelar
Pachtýř prohlašuje, že si před uzavřením této Smlouvy Věc prohlédl a seznámil se se stavem Věci a v tomto stavu Věc do pachtu přebírá.
Añadir comentario
Cancelar
Propachtovatel prohlašuje, že Věc
Añadir comentario
Cancelar
Předmět Smlouvy.
Propachtovat znamená pronajmout za účelem pachtu, tedy hospodaření s danou věcí.
Añadir comentario
Cancelar
Propachtovatel se tímto zavazuje přenechat Věc včetně všech součástí a příslušenství k dočasnému užívání a Pachtýř se zavazuje platit za to Propachtovateli pachtovné.
Añadir comentario
Cancelar
Mezi Smluvními stranami je výslovně ujednáno, že veškeré výnosy na Věci po dobu trvání této Smlouvy náleží Pachtýři.
Añadir comentario
Cancelar
Účel.
Añadir comentario
Cancelar
Věc je propachtována za účelem zemědělského pachtu.
Añadir comentario
Cancelar
Trvání Smlouvy.
Añadir comentario
Cancelar
Pacht Věci je ujednán na
.
Añadir comentario
Cancelar
Pacht Věci začíná dne
.
Añadir comentario
Cancelar
Pachtovné.
Añadir comentario
Cancelar
Pachtýř se zavazuje poskytnout za propachtování Věci
+ slovy
za
.
Añadir comentario
Cancelar
Propachtovatel
právo zvyšovat Pacht.
Añadir comentario
Cancelar
Je Pachtýř povinen složit kauci (jistotu)?
Añadir comentario
Cancelar
Platební podmínky.
Añadir comentario
Cancelar
Pachtovné je splatné vždy k
dnu příslušného kalendářního
(tedy do začátku následujícího pachtovního roku).
Añadir comentario
Cancelar
Všechna finanční plnění placená bankovním převodem ve prospěch Propachtovatele budou zaplacena na bankovní účet Propachtovatele, číslo účtu
, vedený u
.
Añadir comentario
Cancelar
Všechna finanční plnění placená Propachtovateli v hotovosti budou zaplacena na výše uvedené adrese
.
Añadir comentario
Cancelar
Zaplacením jakéhokoliv finančního plnění bankovním převodem se rozumí připsání celé příslušné částky na výše uvedený bankovní účet.
Añadir comentario
Cancelar
O předání a převzetí jakéhokoliv finančního plnění placeného v hotovosti bude Smluvními stranami sepsán a podepsán předávací protokol nebo jiný dokument potvrzující jeho předání.
Añadir comentario
Cancelar
Převzetí Věci Pachtýřem.
Añadir comentario
Cancelar
Propachtovatel je povinen předat Věc Pachtýři
podle odstavce _____ této Smlouvy.
Añadir comentario
Cancelar
Propachtovatel předá Pachtýři spolu s Věcí
.
Añadir comentario
Cancelar
O předání a převzetí Věci bude Smluvními stranami sepsán a podepsán předávací protokol nebo jiný dokument potvrzující předání Věci Pachtýři.
Añadir comentario
Cancelar
Předání Věci zpět Propachtovateli.
Añadir comentario
Cancelar
Pachtýř je povinen předat Věc Propachtovateli nejpozději poslední den pachtu podle této Smlouvy.
Añadir comentario
Cancelar
O předání a převzetí Věci bude Smluvními stranami sepsán a podepsán předávací protokol nebo jiný dokument potvrzující předání Věci Propachtovateli.
Añadir comentario
Cancelar
Ukončení pachtu.
Añadir comentario
Cancelar
Poruší-li Pachtýř svou povinnost zvlášť závažným způsobem, má Propachtovatel právo vypovědět pacht bez výpovědní doby a požadovat, aby mu Pachtýř bez zbytečného odkladu Věc odevzdal.
Añadir comentario
Cancelar
Pacht lze vypovědět ve dvanáctiměsíční výpovědní době tak, aby skončil koncem pachtovního roku. Má se za to, že u zemědělského pachtu je pachtovní rok období od
do
následujícího roku. Výpověď vyžaduje písemnou formu.
Añadir comentario
Cancelar
V případě zvlášť závažného porušení povinností Smluvní stranou je druhá Smluvní strana oprávněna od této Smlouvy odstoupit.
Añadir comentario
Cancelar
Pro účely této Smlouvy se za zvlášť závažné porušení smlouvy, kromě důvodů stanovených zákonem, považuje zejména neumožnění užívání a používání Věci, jakož i prodlení s úhradou pachtovného i po výzvě Propachtovatele k dodatečné úhradě dluhu s přiměřenou lhůtou
dnů k jeho splnění.
Añadir comentario
Cancelar
Propachtovatel je oprávněn od této Smlouvy odstoupit rovněž v případě nesplnění povinností Pachtýře dle čl. _____ a _____ a _____ této Smlouvy.
Añadir comentario
Cancelar
Añadir comentario
Cancelar
V případě odstoupení od Smlouvy dle předchozího odstavce této Smlouvy je Pachtýř povinen uhradit poměrnou část pachtovného za uplynulou dobu pachtu.
Añadir comentario
Cancelar
Chcete zřídit předkupní právo Pachtýře k propachtované Věci?
Añadir comentario
Cancelar
Předkupní právo.
Añadir comentario
Cancelar
Smluvní strany sjednávají touto Smlouvou předkupní právo spočívající v povinnosti Propachtovatele nabídnout v případě prodeje či jiného zcizení Věci (nebo její části) tuto Věc (nebo její část) ke koupi Pachtýři.
Añadir comentario
Cancelar
Toto předkupní právo se sjednává jako právo věcné v souladu s § 2144 občanského zákoníku.
Añadir comentario
Cancelar
Užívací právo třetí osoby.
Añadir comentario
Cancelar
Pachtýř
právo zřídit třetí osobě k Věci užívací právo.
Añadir comentario
Cancelar
Další práva a povinnosti.
Añadir comentario
Cancelar
Pachtýř
bez předchozího písemného souhlasu Propachtovatele oprávněn činit kroky směřující ke kvalitativní změně Věci a jejího hospodářského využití.
Añadir comentario
Cancelar
Pachtýř
povinen na své náklady uzavřít pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou v souvislosti s jeho činností na Věci.
Añadir comentario
Cancelar
Pachtýř
povinen v souladu s pravidly a zásadami správné zemědělské praxe zajišťovat ochranu Věci proti škůdcům a plevelům a po provedené sklizni Věc zorat, aby byla připravena na další sadbu.
Añadir comentario
Cancelar
Pachtýř
oprávněn vysazovat na Věci trvalé porosty.
Añadir comentario
Cancelar
Údržbu Věci hradí
.
Añadir comentario
Cancelar
Spolu s Věcí předává Propachtovatel Pachtýři k užívání i její následující vybavení:
.
Añadir comentario
Cancelar
Smluvní strany sjednávají, že náklady na daň z nemovitosti ponese
.
Añadir comentario
Cancelar
Pachtýř se zavazuje umožnit na písemnou výzvu Propachtovatele průjezd Věcí v případě, že to bude nezbytně nutné pro vjezd na sousední pozemky bez jiného možného příjezdu.
Añadir comentario
Cancelar
V případě porušení povinnosti dle tohoto článku je Pachtýř povinen uhradit Propachtovali smluvní pokutu ve výši
+ slovy
Smluvní pokuta je splatná do
dnů od písemné výzvy. Tím není dotčen nárok Propachtovatele na náhradu škody způsobené porušením povinnosti Pachtýře.
Añadir comentario
Cancelar
Veřejný rejstřík.
Añadir comentario
Cancelar
Smluvní strany tímto ujednávají, že pacht Věci podle této Smlouvy
zapsán v katastru nemovitostí (jako veřejném rejstříku) a Smluvní strany vylučují ust. § 2203 zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
Añadir comentario
Cancelar
Rozhodné právo.
Añadir comentario
Cancelar
Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména ust. 2332 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
Añadir comentario
Cancelar
Závěrečná ustanovení.
Añadir comentario
Cancelar
V této Smlouvě, pokud z kontextu jasně nevyplývá jinak, zahrnuje význam slova v jednotném čísle rovněž význam daného slova v množném čísle a naopak, význam slova vyjadřujícího určitý rod zahrnuje rovněž ostatní rody. Nadpisy jsou uváděny pouze pro přehlednost a nemají vliv na výklad této Smlouvy.
Añadir comentario
Cancelar
Nevymahatelnost či neplatnost kteréhokoliv ustanovení této Smlouvy nemá vliv na vymahatelnost či platnost zbývajících ustanovení této Smlouvy, pokud z povahy nebo obsahu takového ustanovení nevyplývá, že nemůže být odděleno od ostatního obsahu této Smlouvy.
Añadir comentario
Cancelar
Tato Smlouva představuje úplné ujednání mezi Smluvními stranami ve vztahu k předmětu této Smlouvy a nahrazuje veškerá předchozí ujednání ohledně předmětu této Smlouvy.
Añadir comentario
Cancelar
Tato Smlouva může být změněna písemnými dodatky podepsanými všemi Smluvními stranami.
Añadir comentario
Cancelar
Tato Smlouva je vyhotovena v 2 stejnopisech. Každá Smluvní strana obdrží 1 stejnopis této Smlouvy.
Añadir comentario
Cancelar
Každá ze Smluvních stran nese své vlastní náklady vzniklé v důsledku uzavírání této Smlouvy.
Añadir comentario
Cancelar
Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti v okamžiku jejího podpisu všemi Smluvními stranami.
Añadir comentario
Cancelar
Smluvní strany si tuto Smlouvu přečetly, souhlasí s jejím obsahem a prohlašují, že je ujednána svobodně.
Añadir comentario
Cancelar
NA DŮKAZ ČEHOŽ SMLUVNÍ STRANY PŘIPOJUJÍ SVÉ PODPISY
Añadir comentario
Cancelar
V
, dne
Añadir comentario
Cancelar
_____________________________________
Añadir comentario
Cancelar
_____
Añadir comentario
Cancelar
V
, dne
Añadir comentario
Cancelar
_____________________________________
Añadir comentario
Cancelar
_____
Añadir comentario
Cancelar
Me gustaría que mi documento fuera verificado por un despacho de abogados
Milan Trávníček | JUDr. Bc. Milan Trávníček, advokát a zapsaný mediátor
Mostrar más Ocultar
Quiero que me avisen cuando se acerque la fecha de algún vencimiento
El sistema te avisará automáticamente de la aproximación de las fechas de vencimiento

Obtén este documento en PDF y Word

Este documento cuesta 199 Kč (240,79 Kč con VAT)

Por favor, espera. Se está generando un nuevo documento.