Create Acuerdo de Joint Venture Gratis

This template was prepared by: Andres Laserna, Aliatto Abogados

Instrukcje

Contrato de Joint-Venture

Miembro 1.
Add Comment
Cancel
Tipo de persona Miembro 1

Seleccione persona natural si el Miembro es un humano. Seleccione persona jurídica si el Miembro es una entidad como una empresa o una fundación.

Nombre:
Add Comment
Cancel
Fecha de nacimiento:
Add Comment
Cancel
Identificado con:
Add Comment
Cancel
Dirección de residencia:
Add Comment
Cancel
Domicilio:
Add Comment
Cancel
Teléfono:
Add Comment
Cancel
E-mail:
Add Comment
Cancel
Add Comment
Cancel
Escoje el tipo de alianza
Add Comment
Cancel
1
Nombre.
Add Comment
Cancel
1.1
El nombre del proyecto será
.
Add Comment
Cancel
2
Lugar principal de negocios.
Add Comment
Cancel
2.1
La oficina principal de los negocios del proyecto estará ubicada en
o cualquier otro lugar que los Miembros designen para cada situación en particular.
Add Comment
Cancel
3
Propósito.
Add Comment
Cancel
3.1
El propósito del proyecto será:
Add Comment
Cancel
3.1.1
;
Add Comment
Cancel
Add Comment
Cancel
4
Duración.
Add Comment
Cancel
4.1
El Proyecto comenzará a operar el día
y continuará
.
Add Comment
Cancel
4.2
El presente Acuerdo podrá prorrogarse con el consentimiento de
de los Miembros.
Add Comment
Cancel
5
Aportes.
Add Comment
Cancel
5.1
Los Miembros contribuirán al capital del Proyecto (los "Aportes") de la siguiente manera:
Add Comment
Cancel
5.1.1
El
+ por palabras
;
Add Comment
Cancel
Add Comment
Cancel
5.2
Los Aportes iniciales
ser ampliados. En caso de requerirse, de acuerdo con las necesidades del Proyecto, por decisión de la
de los Miembros, podría requerirse un Aporte adicional de los miembros.
Add Comment
Cancel
¿Los miembros prestarán servicios al Joint-Venture?
Add Comment
Cancel
6
Compensación por los servicios prestados.
Add Comment
Cancel
6.1
Los Miembros
compensados económicamente por los servicios que le presten al Proyecto de vez en cuando puede acordarse con el consentimiento de
de los Miembros.
Add Comment
Cancel
7
Administración.
Add Comment
Cancel
¿Quién manejará el Proyecto en el día a día?
7.1
Los miembros han nombrado a
identificado con
, para que desempeñe las funciones de gerente del proyecto. (En adelante el "Administrador").
Add Comment
Cancel
7.2
El Gerente podrá ser nombrado por el voto favorable de
de los Miembros.
Add Comment
Cancel
7.3
El Gerente decidirá las principales cuestiones relativas al Proyecto. Cuando el Gerente no pueda llegar a un acuerdo en la decisión de las cuestiones principales, para la aprobación será requerido el voto por parte de la
de los Miembros.
Add Comment
Cancel
7.4
Salvo que se especifique lo contrario en el presente acuerdo, los deberes y obligaciones del Gerente en relación con la administración del Proyecto incluirán:
Add Comment
Cancel
8
Reuniones.
Add Comment
Cancel
8.1
Las asambleas o reuniones de los Miembros se realizarán
.
Add Comment
Cancel
8.2
podrá convocar una reunión especial para resolver las cuestiones que requieran una votación, como se indica en el presente Acuerdo, dando a todos los Miembros un preaviso razonable. En el caso de una votación especial, la reunión se limitará al propósito específico para el que se celebró la reunión.
Add Comment
Cancel
8.3
En cualquier votación requerida por la Proyecto, el voto emitido por cada Miembro será
Add Comment
Cancel
9
Acciones que requieren un consentimiento Unánime.
Add Comment
Cancel
9.1
La siguiente lista de acciones requerirá el consentimiento unánime de todos los Miembros:
Add Comment
Cancel
9.1.1
Incurrir en gastos individuales que superen el monto de
+ por palabras
;
Add Comment
Cancel
9.1.2
Contratar a cualquier empleado cuya remuneración total sea superior a
+ por palabras
;
Add Comment
Cancel
10
Deber de Lealtad.
Add Comment
Cancel
10.1
Ningún Miembro participará en ningún negocio, empresa o transacción, ya sea directa o indirectamente, que pueda ser competitivo con el negocio del Proyecto o que esté en conflicto directo de intereses con el mismo, sin un consentimiento previo por escrito de
de los demás Miembros.
Add Comment
Cancel
10.2
Ningún Miembro podrá:
Add Comment
Cancel
Add Comment
Cancel
11
Deber de dedicar tiempo.
Add Comment
Cancel
11.1
Cada Miembro dedicará tal tiempo y atención a los negocios del Proyecto como
de los miembros determiné, a partir de un tiempo razonable, para la realización del negocio del Proyecto.
Add Comment
Cancel
12
Contabilidad.
Add Comment
Cancel
13
Banca y fondos de inversión.
Add Comment
Cancel
13.1
Los fondos de la Empresa se colocarán en las cuentas bancarias que designen
los Miembros. Los fondos de la empresa se mantendrán a nombre de la empresa y no se mezclarán con los de ninguna otra persona o entidad.
Add Comment
Cancel
14
Nuevos Miembros.
Add Comment
Cancel
14.1
Un nuevo miembro del Proyecto (el "Nuevo Miembro") sólo puede ser admitido en el mismo con el voto favorable de
de los Miembros existentes.
Add Comment
Cancel
14.2
Todo nuevo miembro acepta quedar obligado por todos los pactos, términos y condiciones del presente Acuerdo, incluidas todas las enmiendas actuales y futuras. Además, el Nuevo Miembro firmará los documentos necesarios para efectuar su admisión. Cualquier Nuevo Miembro recibirá la participación en el Proyecto según lo determine
de los demás Miembros.
Add Comment
Cancel
15
Retiro de un Miembro.
Add Comment
Cancel
15.1
Cualquier Miembro tendrá derecho a retirarse del Proyecto en cualquier momento (el "Retiro Voluntario"). La notificación escrita de la intención de retirarse debe ser notificada a los demás Miembros al menos
antes a la fecha de retiro.
Add Comment
Cancel
15.2
El retiro voluntario de cualquier Miembro
en la disolución del Proyecto.
Add Comment
Cancel
15.3
La causa del retiro involuntario de un Miembro del emprendimiento (el "Retiro Involuntario") incluirá
Add Comment
Cancel
Add Comment
Cancel
15.4
Cuando un tercero adquiriera la participación de un Miembro en el Proyecto sólo adquirirá los derechos económicos de ese Miembro y no adquirirá ningún otro derecho, ni será será admitido como Miembro del Proyecto, ni tendrá el derecho de ejercer actos de administración, ni tendrá derecho a participar en las votaciones. Esto se exceptuará cuando el ingreso de ese tercero sea aprobado por
de los Miembros restantes.
Add Comment
Cancel
16
Disolución.
Add Comment
Cancel
16.1
El Proyecto se disolverá por voto en ese sentido de
de los votos de los Miembros.
Add Comment
Cancel
16.2
El Proyecto se disolverá y su patrimonio se liquidará en caso de que se produzca cualquiera de los siguientes hechos:
Add Comment
Cancel
16.3
En caso de disolución del Proyecto, cada Miembro tendrá parte en cualquier activo o pasivo restante del mismo
(En adelante la "Distribución por Disolución").
Add Comment
Cancel
17
Valoración de las Participaciones.
Add Comment
Cancel
17.1
A falta de un acuerdo escrito que establezca un valor del Proyecto y de las participaciones de los Miembros del Joint-Venture, esta se basará en la evaluación del valor justo de mercado del patrimonio del Proyecto, determinada de conformidad con los principios de contabilidad generalmente aceptados ("NIIF"). Esta evaluación será realizada por una empresa de contabilidad independiente elegida por
de los Miembros. Se nombrará un perito avaluador dentro de un período razonable a partir de la fecha de retiro o disolución. Los resultados de la tasación serán vinculantes para todos los Miembros. Las participaciones de un Miembro Desvinculado se basará en la proporción de la Distribución de la Disolución de dicho Miembro Desvinculado, restando las obligaciones pendientes que dicho Miembro Desvinculado pueda tener con el Proyecto.
Add Comment
Cancel
18
Titularidad de la propiedad.
Add Comment
Cancel
18.1
La propiedad del Proyecto, incluida la propiedad intelectual, se mantendrá a nombre de uno o más Miembros. En todos los casos la propiedad del Proyecto será aplicada por los Miembros
en beneficio y para los fines del Proyecto y de conformidad con lo establecido en el presente Acuerdo.
Add Comment
Cancel
19
Indemnizaciones.
Add Comment
Cancel
¿Se pactará la obligación de adquirir pólizas de seguros?
Add Comment
Cancel
20
Pólizas de Seguros.
Add Comment
Cancel
20.1
El Proyecto
a adquirir un seguro de vida sobre la integridad de algunos o todos los Miembros, siempre que para el Proyecto se considere necesario. Cada Miembro cooperará plenamente con Proyecto en la obtención de tales Pólizas de Seguro.
Add Comment
Cancel
20.2
El Proyecto
a adquirir un seguro en nombre de cualquier Miembro, empleado, agente u otra persona involucrada en los intereses comerciales del Proyecto para cubrir cualquier tipo de responsabilidad que se pueda derivar contra ellos o en la que incurran mientras actúan de buena fe en nombre del Proyecto. Para este caso se tomará una Póliza de Responsabilidad Civil pertinente y con una cobertura suficiente.
Add Comment
Cancel
Add Comment
Cancel
21
Notificaciones.
Add Comment
Cancel
21.1
El Miembro 1:
Add Comment
Cancel
A nombre de:
Add Comment
Cancel
A la dirección:
Add Comment
Cancel
Al teléfono:
Add Comment
Cancel
A la dirección de correo electrónico:
Add Comment
Cancel
¿Se pactará cláusula de fuerza mayor?
Add Comment
Cancel
22
Fuerza Mayor.
Add Comment
Cancel
22.1
No obstante lo anterior, en caso de que dicha Fuerza Mayor continúe durante un período de
meses consecutivos, cualquiera de las partes tendrá el derecho, pero no la obligación, de notificar por escrito a la otra la terminación del presente Acuerdo en su totalidad y cesarán las obligaciones reciprocas del presente Acuerdo.
Add Comment
Cancel
23
Disposiciones finales.
Add Comment
Cancel
En
el día
.
Add Comment
Cancel
I would like my document reviewed by a solicitor’s office
Andres Laserna | Aliatto Abogados
Show More Ukryj
I want to be notified of approaching deadlines (GRATIS!)
System automatycznie powiadomi Cię o bliskich terminach w umowie

Pobierz ten dokument w formacie PDF i Word

Your Document is Generating, Please Wait.