Erstellen Sie cohabiting agreement

Diese Vorlage wurde erstellt von: Aklima Bibi, Aklima Bibi

Anleitung

It is useful to have full informaiton to hand regarding current and any likely FUTURE arrangment plans in order to avoid any disputes afterwards.

Cohabitation Agreement

THIS COHABITATION AGREEMENT (this "Agreement") dated
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
of
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
of
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
WHEREAS:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Definitions and Interpretation.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
"Effective Date of this Agreement" means
, the date upon which the Parties entered into a cohabitation.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Effective Date of Agreement.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Separate Property.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Do you want to include a list of each party's present assets?
Joint Property.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Do the First Party and the Second Party have any shared possessions?
Debts.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Do the First Party and the Second Party have any joint debts?
Common Living Expenses.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
The Common Living Expenses which cannot be paid from said Liquid Assets of the Parties are to be paid from the Separate Property of the Parties in the following percentages:
% by the First Party and
% by the Second Party.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Gifts.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Separation and Breakup.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
In the event of breakup, how would you like to divide shared assets?
In the event of the Parties separating, or upon the death of a Party, the First Party will be entitled to
% of the net equity of the jointly owned property and the Second Party will be entitled to
% of the net equity of the jointly owned property, regardless of the initial or ongoing proportion of each Party's investment, unless the Parties have agreed otherwise in writing.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
In the event of a separation, or upon the death of a Party, the First Party will be responsible for
% of all Shared Debts and the Second Party will be responsible for
% of all Shared Debts, regardless of the initial or ongoing proportion of each Party's borrowed amount, unless the Parties have agreed otherwise in writing.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Do the Parties have any dependent children with each other?
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Do the Parties have any dependent children from past relationships?
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Child Support.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
The Parties acknowledge that hey have following child from their relationship together:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
-
born on
;
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
The Parties acknowledge that the Fist Patry has following dependent child from a previous relationship.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
-
born on
;
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
The Parties acknowledge that the Second Patry has following dependent child from a previous relationship.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
-
born on
;
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Partner Support.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Will either Parties provide spousal maintenance in the event of a breakup?
In the event that there is a separation of the Parties, the following will occur regarding spousal support:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
The
shall receive support in the
amount of
+ In Words
Add condition to the support
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Severance.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Miscellaneous.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Force Majeure.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Notwithstanding the preceding, in the event such Force Majeure continues for a period of
consecutive months, either party shall have the right, but not the obligation, to serve a written notice on the other terminating this Agreement in full and each shall have no further obligation whatsoever to the other save that Company shall continue to be obliged to make payments of monies due hereunder but not paid at the date of termination.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Applicable Law.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Pronouns; Statutory References.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Interpretation.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
References to this agreement.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Exhibits.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Severability.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Cooperation.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Paragraph Headings.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Counterparts.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Entire Agreement.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Ich möchte, dass mein Dokument von einer Anwaltskanzlei verifiziert wird
Aklima Bibi | Aklima Bibi
Mehr Infos anzeigen verbergen
Ich möchte KOSTENLOS über Terminfristen informiert werden
Das System wird Sie automatisch als Fristen im Rahmen der Vereinbarung informieren

Holen Sie sich dieses Dokument in PDF und Word

Dieses Dokument kostet £ 9.99 (£ 11.99 mit Mehrwertsteuer)

Wir bitten um Geduld, das Dokument wird gerade für Sie vorbereitet.