カスタム作成 Smlouvu o tichém společenství na míru

テンプレート作成者: Lukáš Hojdn, AK UP legal s.r.o., recepce

手順

  • Použijte, pokud chcete podnikateli přispět vkladem do jeho podnikání a mít z jeho podnikání podíl na zisku.
  • Vhodné v případě, kdy chcete investora, který však nechce být zapsán v obchodním rejstříku.
  • Pokud potřebujete převést podíl ve společnosti s ručením omezeným nebo akcie akciové společnosti, použijte Smlouvu o převodu podílu ve společnosti.
  • Zákonnou úpravu týkající se této smlouvy naleznete zde.

Smlouva o tichém společenství

コメント追加
キャンセル
TATO SMLOUVA O TICHÉ SPOLEČNOSTI (DÁLE JEN „SMLOUVA“) BYLA UZAVŘENA NÍŽE UVEDENÉHO DNE, MĚSÍCE A ROKU MEZI TĚMITO SMLUVNÍMI STRANAMI
コメント追加
キャンセル
Podnikatelem je
コメント追加
キャンセル
Jméno:
コメント追加
キャンセル
IČO:
コメント追加
キャンセル
Místo podnikání:
コメント追加
キャンセル
Telefon:
コメント追加
キャンセル
E-mail:
コメント追加
キャンセル
(dále jako „Podnikatel“)
コメント追加
キャンセル
a
コメント追加
キャンセル
Tichým společníkem je
コメント追加
キャンセル
Jméno:
コメント追加
キャンセル
Datum narození:
コメント追加
キャンセル
Rodné číslo:
コメント追加
キャンセル
Trvalé bydliště:
コメント追加
キャンセル
Telefon:
コメント追加
キャンセル
E-mail:
コメント追加
キャンセル
(dále jako „Tichý společník“)
コメント追加
キャンセル
( Podnikatel a Tichý společník dále též společně jako „Smluvní strany“ a každý jednotlivě jako „Smluvní strana“)
コメント追加
キャンセル
SMLUVNÍ STRANY UJEDNÁVAJÍ NÁSLEDUJÍCÍ:
コメント追加
キャンセル
Předmět Smlouvy.
コメント追加
キャンセル
Tichý společník se touto Smlouvou zavazuje podílet se vkladem ve výši
+ slovy
(dále jako „Vklad“) na podnikání Podnikatele a Vklad mu poskytnout a Podnikatel tímto Vklad přijímá a zavazuje se platit Tichému společníkovi podíl ve výši
% z čistého zisku Podnikatele za každý jeden kalendářní rok (dále jako „Podíl“) , a to vše za podmínek uvedených v této Smlouvě (dále dohromady jako „Tichá společnost“).
コメント追加
キャンセル
Vklad.
コメント追加
キャンセル
Tichý společník se zavazuje poskytnout Podnikateli Vklad
.
コメント追加
キャンセル
Splatnost Podílu.
コメント追加
キャンセル
Smluvní strany ujednávají, že Podnikatel vyplatí Tichému společníkovi Podíl ve lhůtě
kalendářních dnů od vyhotovení účetní závěrky Podnikatele.
コメント追加
キャンセル
Podnikatel se zavazuje vyplatit Tichému společníkovi Podíl
.
コメント追加
キャンセル
Právo nahlížet do účetních záznamů.
コメント追加
キャンセル
Tichý společník má právo nahlížet do obchodních dokladů a účetních záznamů Podnikatele. Podnikatel se zavazuje umožnit Tichému společníkovi nahlížení podle tohoto odstavce v přiměřené době po doručení žádosti Tichého společníka o nahlížení vzhledem k rozsahu a náročnosti administrativní přípravy uvedených dokumentů.
コメント追加
キャンセル
Podnikatel se zavazuje vydat Tichému společníkovi stejnopis účetní závěrky Podnikatele za každý kalendářní rok bez zbytečného odkladu po jejím vyhotovení a schválení a schválení valnou hromadou Podnikatele. Podnikatel vydá účetní závěrku v sídle Podnikatele Tichému společníkovi nebo jeho zmocněnci.
コメント追加
キャンセル
Rozsah tiché společnosti.
コメント追加
キャンセル
Tichá společnost je zřízena
Podnikatele, tedy pro všechny provozy a závody Podnikatele, a Tichý společník má právo na Podíl ze všech provozů a závodů Podnikatele.
コメント追加
キャンセル
Na ztrátě Podnikatele se Tichý společník podílí stejně jako na zisku.
コメント追加
キャンセル
O částku odpovídající povinnosti Tichého společníka podílet se na ztrátě Podnikatele se jeho Vklad snižuje, avšak Tichý společník není povinen, má však právo svůj Vklad o podíl na ztrátě doplnit.
コメント追加
キャンセル
Ze všech právních skutečností vzniklých z podnikání Podnikatele je zavázán jen Podnikatel, Tichý společník nenese žádnou odpovědnost z právních skutečností vzniklých z podnikání Podnikatele, nestanoví-li zákon výslovně jinak.
コメント追加
キャンセル
Trvání a zánik Tiché společnosti.
コメント追加
キャンセル
Tichá společnost je uzavřena na dobu
, a to
.
コメント追加
キャンセル
Tichá společnost zaniká bez dalšího v případě, že:
コメント追加
キャンセル
dosáhne podíl Tichého společníka na ztrátě Podnikatele výše jeho Vkladu, ledaže Tichý společník uhradí podíl na ztrátě nebo doplní Vklad ve lhůtě stanovené Podnikatelem, která nebude kratší než
dní, ve výzvě doručené Tichému společníkovi,
コメント追加
キャンセル
se ukončí podnikání Podnikatele, nebo
コメント追加
キャンセル
bylo rozhodnuto o úpadku Podnikatele, zrušením konkursu po splnění rozvrhového usnesení, zrušením konkursu proto, že majetek je zcela nepostačující, anebo zamítnutím insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku Podnikatele.
コメント追加
キャンセル
Ve výzvě podle odst. _____ této Smlouvy bude uvedena výše ztráty, minimální částka, o kterou je Tichý společník povinen svůj Vklad doplnit, aby bylo zachováno Tiché společenství, a bankovní účet Podnikatele, na který je možno Vklad doplnit.
コメント追加
キャンセル
Podnikatel vydá Tichému společníkovi bez zbytečného odkladu po zániku Tiché společnosti Vklad upravený o podíl na výsledku svého podnikání podle stavu ke dni zániku Tiché společnosti.
コメント追加
キャンセル
Vyšší moc.
コメント追加
キャンセル
Smluvní strany se zprošťují veškeré odpovědnosti za nesplnění svých povinností z této Smlouvy po dobu trvání vyšší moci do té míry, pokud po nich nebylo možné požadovat, aby neplnění svých povinností z této Smlouvy v důsledku vyšší moci předešly.
コメント追加
キャンセル
Za vyšší moc je pro účely této Smlouvy považována každá událost nezávislá na vůli Smluvních stran, která znemožňuje plnění smluvních závazků a kterou nebylo možno předvídat v době vzniku této Smlouvy. Za vyšší moc se z hlediska této Smlouvy považuje zejména přírodní katastrofa, požár, výbuch, silné vichřice, zemětřesení, záplavy, válka, stávka nebo jiné události, které jsou mimo jakoukoliv kontrolu Smluvních stran.
コメント追加
キャンセル
Po dobu trvání vyšší moci se plnění závazků podle této Smlouvy pozastavuje do doby odstranění následků vyšší moci.
コメント追加
キャンセル
Rozhodné právo.
コメント追加
キャンセル
Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména ust. 2747 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
コメント追加
キャンセル
Závěrečná ustanovení.
コメント追加
キャンセル
V této Smlouvě, pokud z kontextu jasně nevyplývá jinak, zahrnuje význam slova v jednotném čísle rovněž význam daného slova v množném čísle a naopak, význam slova vyjadřujícího určitý rod zahrnuje rovněž ostatní rody. Nadpisy jsou uváděny pouze pro přehlednost a nemají vliv na výklad této Smlouvy.
コメント追加
キャンセル
Nevymahatelnost či neplatnost kteréhokoliv ustanovení této Smlouvy nemá vliv na vymahatelnost či platnost zbývajících ustanovení této Smlouvy, pokud z povahy nebo obsahu takového ustanovení nevyplývá, že nemůže být odděleno od ostatního obsahu této Smlouvy.
コメント追加
キャンセル
Tato Smlouva představuje úplné ujednání mezi Smluvními stranami ve vztahu k předmětu této Smlouvy a nahrazuje veškerá předchozí ujednání ohledně předmětu této Smlouvy.
コメント追加
キャンセル
Tato Smlouva může být změněna písemnými dodatky podepsanými všemi Smluvními stranami.
コメント追加
キャンセル
Tato Smlouva je vyhotovena v 2 stejnopisech. Každá Smluvní strana obdrží 1 stejnopis této Smlouvy.
コメント追加
キャンセル
Každá ze Smluvních stran nese své vlastní náklady vzniklé v důsledku uzavírání této Smlouvy.
コメント追加
キャンセル
Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti v okamžiku jejího podpisu všemi Smluvními stranami.
コメント追加
キャンセル
Smluvní strany si tuto Smlouvu přečetly, souhlasí s jejím obsahem a prohlašují, že je ujednána svobodně.
コメント追加
キャンセル
NA DŮKAZ ČEHOŽ SMLUVNÍ STRANY PŘIPOJUJÍ SVÉ PODPISY
コメント追加
キャンセル
V
, dne
コメント追加
キャンセル
_____________________________________
コメント追加
キャンセル
_____
コメント追加
キャンセル
_____________________________________
コメント追加
キャンセル
V
, dne
コメント追加
キャンセル
_____________________________________
コメント追加
キャンセル
_____
コメント追加
キャンセル

Smlouva o tichém společenství

コメント追加
キャンセル
TATO SMLOUVA O TICHÉ SPOLEČNOSTI (DÁLE JEN „SMLOUVA“) BYLA UZAVŘENA NÍŽE UVEDENÉHO DNE, MĚSÍCE A ROKU MEZI TĚMITO SMLUVNÍMI STRANAMI
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
Jméno:
コメント追加
キャンセル
IČO:
コメント追加
キャンセル
Místo podnikání:
コメント追加
キャンセル
Telefon:
コメント追加
キャンセル
E-mail:
コメント追加
キャンセル
(dále jako „Podnikatel“)
コメント追加
キャンセル
a
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
Jméno:
コメント追加
キャンセル
Datum narození:
コメント追加
キャンセル
Rodné číslo:
コメント追加
キャンセル
Trvalé bydliště:
コメント追加
キャンセル
Telefon:
コメント追加
キャンセル
E-mail:
コメント追加
キャンセル
(dále jako „Tichý společník“)
コメント追加
キャンセル
( Podnikatel a Tichý společník dále též společně jako „Smluvní strany“ a každý jednotlivě jako „Smluvní strana“)
コメント追加
キャンセル
SMLUVNÍ STRANY UJEDNÁVAJÍ NÁSLEDUJÍCÍ:
コメント追加
キャンセル
Předmět Smlouvy.
コメント追加
キャンセル
Tichý společník se touto Smlouvou zavazuje podílet se vkladem ve výši
(dále jako „Vklad“) na podnikání Podnikatele a Vklad mu poskytnout a Podnikatel tímto Vklad přijímá a zavazuje se platit Tichému společníkovi podíl ve výši
% z čistého zisku Podnikatele za každý jeden kalendářní rok (dále jako „Podíl“) , a to vše za podmínek uvedených v této Smlouvě (dále dohromady jako „Tichá společnost“).
コメント追加
キャンセル
Vklad.
コメント追加
キャンセル
Tichý společník se zavazuje poskytnout Podnikateli Vklad
.
コメント追加
キャンセル
Splatnost Podílu.
コメント追加
キャンセル
Smluvní strany ujednávají, že Podnikatel vyplatí Tichému společníkovi Podíl ve lhůtě
kalendářních dnů od vyhotovení účetní závěrky Podnikatele.
コメント追加
キャンセル
Podnikatel se zavazuje vyplatit Tichému společníkovi Podíl
.
コメント追加
キャンセル
Právo nahlížet do účetních záznamů.
コメント追加
キャンセル
Tichý společník má právo nahlížet do obchodních dokladů a účetních záznamů Podnikatele. Podnikatel se zavazuje umožnit Tichému společníkovi nahlížení podle tohoto odstavce v přiměřené době po doručení žádosti Tichého společníka o nahlížení vzhledem k rozsahu a náročnosti administrativní přípravy uvedených dokumentů.
コメント追加
キャンセル
Podnikatel se zavazuje vydat Tichému společníkovi stejnopis účetní závěrky Podnikatele za každý kalendářní rok bez zbytečného odkladu po jejím vyhotovení a schválení a schválení valnou hromadou Podnikatele. Podnikatel vydá účetní závěrku v sídle Podnikatele Tichému společníkovi nebo jeho zmocněnci.
コメント追加
キャンセル
Rozsah tiché společnosti.
コメント追加
キャンセル
Tichá společnost je zřízena
Podnikatele, tedy pro všechny provozy a závody Podnikatele, a Tichý společník má právo na Podíl ze všech provozů a závodů Podnikatele.
コメント追加
キャンセル
Na ztrátě Podnikatele se Tichý společník podílí stejně jako na zisku.
コメント追加
キャンセル
O částku odpovídající povinnosti Tichého společníka podílet se na ztrátě Podnikatele se jeho Vklad snižuje, avšak Tichý společník není povinen, má však právo svůj Vklad o podíl na ztrátě doplnit.
コメント追加
キャンセル
Ze všech právních skutečností vzniklých z podnikání Podnikatele je zavázán jen Podnikatel, Tichý společník nenese žádnou odpovědnost z právních skutečností vzniklých z podnikání Podnikatele, nestanoví-li zákon výslovně jinak.
コメント追加
キャンセル
Trvání a zánik Tiché společnosti.
コメント追加
キャンセル
Tichá společnost je uzavřena na dobu
, a to
.
コメント追加
キャンセル
Tichá společnost zaniká bez dalšího v případě, že:
コメント追加
キャンセル
dosáhne podíl Tichého společníka na ztrátě Podnikatele výše jeho Vkladu, ledaže Tichý společník uhradí podíl na ztrátě nebo doplní Vklad ve lhůtě stanovené Podnikatelem, která nebude kratší než
dní, ve výzvě doručené Tichému společníkovi,
コメント追加
キャンセル
se ukončí podnikání Podnikatele, nebo
コメント追加
キャンセル
bylo rozhodnuto o úpadku Podnikatele, zrušením konkursu po splnění rozvrhového usnesení, zrušením konkursu proto, že majetek je zcela nepostačující, anebo zamítnutím insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku Podnikatele.
コメント追加
キャンセル
Ve výzvě podle odst. _____ této Smlouvy bude uvedena výše ztráty, minimální částka, o kterou je Tichý společník povinen svůj Vklad doplnit, aby bylo zachováno Tiché společenství, a bankovní účet Podnikatele, na který je možno Vklad doplnit.
コメント追加
キャンセル
Podnikatel vydá Tichému společníkovi bez zbytečného odkladu po zániku Tiché společnosti Vklad upravený o podíl na výsledku svého podnikání podle stavu ke dni zániku Tiché společnosti.
コメント追加
キャンセル
Vyšší moc.
コメント追加
キャンセル
Smluvní strany se zprošťují veškeré odpovědnosti za nesplnění svých povinností z této Smlouvy po dobu trvání vyšší moci do té míry, pokud po nich nebylo možné požadovat, aby neplnění svých povinností z této Smlouvy v důsledku vyšší moci předešly.
コメント追加
キャンセル
Za vyšší moc je pro účely této Smlouvy považována každá událost nezávislá na vůli Smluvních stran, která znemožňuje plnění smluvních závazků a kterou nebylo možno předvídat v době vzniku této Smlouvy. Za vyšší moc se z hlediska této Smlouvy považuje zejména přírodní katastrofa, požár, výbuch, silné vichřice, zemětřesení, záplavy, válka, stávka nebo jiné události, které jsou mimo jakoukoliv kontrolu Smluvních stran.
コメント追加
キャンセル
Po dobu trvání vyšší moci se plnění závazků podle této Smlouvy pozastavuje do doby odstranění následků vyšší moci.
コメント追加
キャンセル
Rozhodné právo.
コメント追加
キャンセル
Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména ust. 2747 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
コメント追加
キャンセル
Závěrečná ustanovení.
コメント追加
キャンセル
V této Smlouvě, pokud z kontextu jasně nevyplývá jinak, zahrnuje význam slova v jednotném čísle rovněž význam daného slova v množném čísle a naopak, význam slova vyjadřujícího určitý rod zahrnuje rovněž ostatní rody. Nadpisy jsou uváděny pouze pro přehlednost a nemají vliv na výklad této Smlouvy.
コメント追加
キャンセル
Nevymahatelnost či neplatnost kteréhokoliv ustanovení této Smlouvy nemá vliv na vymahatelnost či platnost zbývajících ustanovení této Smlouvy, pokud z povahy nebo obsahu takového ustanovení nevyplývá, že nemůže být odděleno od ostatního obsahu této Smlouvy.
コメント追加
キャンセル
Tato Smlouva představuje úplné ujednání mezi Smluvními stranami ve vztahu k předmětu této Smlouvy a nahrazuje veškerá předchozí ujednání ohledně předmětu této Smlouvy.
コメント追加
キャンセル
Tato Smlouva může být změněna písemnými dodatky podepsanými všemi Smluvními stranami.
コメント追加
キャンセル
Tato Smlouva je vyhotovena v 2 stejnopisech. Každá Smluvní strana obdrží 1 stejnopis této Smlouvy.
コメント追加
キャンセル
Každá ze Smluvních stran nese své vlastní náklady vzniklé v důsledku uzavírání této Smlouvy.
コメント追加
キャンセル
Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti v okamžiku jejího podpisu všemi Smluvními stranami.
コメント追加
キャンセル
Smluvní strany si tuto Smlouvu přečetly, souhlasí s jejím obsahem a prohlašují, že je ujednána svobodně.
コメント追加
キャンセル
NA DŮKAZ ČEHOŽ SMLUVNÍ STRANY PŘIPOJUJÍ SVÉ PODPISY
コメント追加
キャンセル
V
, dne
コメント追加
キャンセル
_____________________________________
コメント追加
キャンセル
_____
コメント追加
キャンセル
_____________________________________
コメント追加
キャンセル
V
, dne
コメント追加
キャンセル
_____________________________________
コメント追加
キャンセル
_____
コメント追加
キャンセル