Create a Customized Zmluvu o budúcej zmluve o prevode obchodného podielu

This template was prepared by: JUDr. Ondrej Petrán, Petrán a partneri advokátska kancelária s.r.o.

Instructions

  •  

Zmluva o budúcej zmluve o prevode obchodného podielu

Typ zmluvnej strany - budúci prevodca:
Add Comment
Cancel
Meno a priezvisko:
Add Comment
Cancel
Dátum narodenia:
Add Comment
Cancel
Rodné číslo:
Add Comment
Cancel
Trvalé bydlisko:
Add Comment
Cancel
Telefón:
Add Comment
Cancel
E-mail:
Add Comment
Cancel
Typ zmluvnej strany - budúci nadobúdateľ:
Add Comment
Cancel
Meno a priezvisko:
Add Comment
Cancel
Dátum narodenia:
Add Comment
Cancel
Rodné číslo:
Add Comment
Cancel
Trvalé bydlisko:
Add Comment
Cancel
Telefón:
Add Comment
Cancel
E-mail:
Add Comment
Cancel
Definícia.
Add Comment
Cancel
Je uzavretie Zmluvy o prevode obchodného podielu viazané na splnenie podmienky ?
V tejto Zmluve.
Add Comment
Cancel
"Podmienka" znamená
;
Add Comment
Cancel
Predmet zmluvy.
Add Comment
Cancel
Kto má právo vyzvať k uzavretiu Zmluvy o prevode obchodného podielu?
Budúci nadobúdateľ má právo písomne vyzvať Budúceho prevodcu k uzavretiu Zmluvy o prevode obchodného podielu v lehote
kalendárnych dní odo dňa, kedy sa Budúci nadobúdateľ dozvedel o splnení Podmienky.
Add Comment
Cancel
Ďalšie práva a povinnosti.
Add Comment
Cancel
Zánik Zmluvy.
Add Comment
Cancel
V prípade, že Podmienka nebude splnená najneskôr do
, majú obe Zmluvné strany právo od tejto Zmluvy odstúpiť.
Add Comment
Cancel
Zmluvná pokuta.
Add Comment
Cancel
V prípade, že sa Budúci prevodca aj napriek riadne doručenej Výzve nedostaví k uzavretiu Zmluvy o prevode obchodného podielu v mieste a v čase podľa ods. _____ tejto Zmluvy a/alebo sa dostaví, avšak neuzavrie s Budúcim nadobúdateľom Zmluvu o prevode obchodného podielu, Budúci prevodca sa zaväzuje zaplatiť Budúcemu nadobúdateľovi zmluvnú pokutu vo výške.
% z Kúpnej ceny podľa Zmluvy o prevode obchodného podielu za každý deň omeškania až do uzavretia Zmluvy o prevode obchodného podielu.
Add Comment
Cancel
Vyššia moc.
Add Comment
Cancel
Rozhodné právo.
Add Comment
Cancel
Záverečné ustanovenia.
Add Comment
Cancel
V
, dňa
Add Comment
Cancel
V
, dňa
Add Comment
Cancel
Definícia.
Add Comment
Cancel
Touto zmluvou sa prevádza podiel v
Touto zmluvou sa prevádza
Add Comment
Cancel
V tejto Zmluve.
Add Comment
Cancel
Spoločnost“ znamená obchodná spoločnosť
, IČO:
, so sídlom
.
Add Comment
Cancel
Podiel“ znamená obchodný podiel v Spoločnosti o veľkosti
%, ktorému zodpovedá vklad vo výške
+ slovami
, druh podielu:
.
Add Comment
Cancel
Predmet zmluvy.
Add Comment
Cancel
Chcete, aby prevodca pred prevodom obchodného podielu splnil nejaké podmienky?
např. že musí poskytnout dané společnosti nějaké služby, konzultace a podobně. Netýká se povinnosti zaplatit kupní cenu.
Prevodca týmto prevádza na Nadobúdateľa
Podiel a Nadobúdateľ týmto Podiel príjma a zaväzuje sa zaň zaplatiť Kúpnu cenu a zaväzuje sa za to zaplatiť Prevodcovi Kúpnu cenu.
Add Comment
Cancel
Kúpna cena.
Add Comment
Cancel
Nadobúdateľ sa zaväzuje zaplatiť Prevodcovi za Podiel sumu
+ slovami
(ďalej ako „Kúpna cena“).
Add Comment
Cancel
Platobné podmienky.
Add Comment
Cancel
Kúpna cena má byť zaplatená
Nadobúdateľ sa zaväzuje zaplatiť Kúpnu cenu alebo akúkoľvek jej časť
.
Add Comment
Cancel
Kúpna cena je splatná
.
Add Comment
Cancel
Odkladacie podmienky.
Add Comment
Cancel
Účinnosť prevodu Podielu podľa tejto Zmluvy sa odkladá do okamihu splnenia
nižšie uvedených podmienok:
Add Comment
Cancel
má povinnosť
;
Add Comment
Cancel
Add Comment
Cancel
V prípade, že nebudú splnené povinnosti uvedené v odst. _____ tejto Zmluvy najneskôr do
, zaniká táto Zmluva bez ďalšieho od počiatku a Zmluvné strany sú povinné vrátiť si prípadné vzájomne poskytnuté plnenia.
Add Comment
Cancel
Pristúpenie k společenskej zmluve Spoločnosti.
Add Comment
Cancel
Dôvernosť.
Add Comment
Cancel
Každá Zmluvná strana sa zaväzuje, že nesprístupní, ani nepoužije žiadnu informáciu obchodnej a/alebo výrobnej povahy, s ktorou sa zoznámi v súvislosti s plnením tejto Zmluvy, najmä nesprístupní, ani nepoužije
Add Comment
Cancel
Povinnosť mlčanlivosti podľa odstavca _____ tejto Zmluvy platí s výnimkou prípadu, kedy
Add Comment
Cancel
Prehlásenia a záruky Prevodcu.
Add Comment
Cancel
Prevodca vyhlasuje a zaručuje Nadobúdateľovi, že nasledovné vyhlásenia obsiahnuté v tomto článku sú pravdivé a úplné ku dňu podpísania tejto Zmluvy:
Add Comment
Cancel
Prevodca ďalej vyhlasuje že:
Add Comment
Cancel
Spoločnosť
majetkové účasti v iných spoločnostiach, družstvách,
Add Comment
Cancel
Spoločnosť
uzavretú zmluvu o tichom spoločenstve alebo inú obdobnú zmluvu,
Add Comment
Cancel
Prevodca prehlasuje, že ku dňu podpisu tejto zmluvy
voči spoločnosti doposiaľ neuplatnený nárok.
Add Comment
Cancel
Prehlásenie nadobúdateľa.
Add Comment
Cancel
Zmluvná pokuta.
Add Comment
Cancel
V prípade, že Zmluvná strana poruší svoju povinnosť mlčanlivosti uvedenú v článku _____ tejo Zmluvy, zaväzuje sa zaplatiť druhej Zmluvnej strane zmluvnú pokutu vo výške
+ slovami
za každé jednotlivé porušenie uvedenej povinnosti.
Add Comment
Cancel
Zmluvná pokuta
náhradu škody a poškodená Zmluvná strana nemá právo požadovať náhradu škody od druhej Zmluvnej strany.
Add Comment
Cancel
Rozhodné právo.
Add Comment
Cancel
Záverečné ustanovenia.
Add Comment
Cancel
V
, dňa
Add Comment
Cancel
V
, dňa
Add Comment
Cancel
I would like my document reviewed by a solicitor’s office
JUDr. Ondrej Petrán | Petrán a partneri advokátska kancelária s.r.o.
Show More Hide
I want to be notified of approaching deadlines (GRATIS!)
The system will automatically notify you as deadlines in the agreement approach

Download This Document as a Word Document or a PDF.

This Document costs 6.90 € (8.28 € with VAT)

Your Document is Generating, Please Wait.