Create Acuerdo de Nivel de Servicio (SLA) kostenlos

Diese Vorlage wurde erstellt von: Andres Laserna, Aliatto Abogados

Anleitung

Acuerdo de Nivel de Servicio (ANS)

ESTE ACUERDO DE NIVEL DE SERVICIO ("ACUERDO") SE CELEBRÓ EL LA FECHA INDICADA EN LA PARTE FINAL POR Y ENTRE ESTAS PARTES:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El Proovedor
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Tipo de parte Proveedor del Servicio

Seleccione persona natural si el Proveedor es un humano. Seleccione persona jurídica si el Proveedor es una entidad como una empresa o una fundación.

Nombre:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Fecha de nacimiento:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Identificado con:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Dirección de residencia:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Teléfono
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
E-mail:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
(En adelante "Proveedor“)
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
y
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El Cliente
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Tipo de parte Cliente

Seleccione persona natural si el Cliente es un humano. Seleccione persona jurídica si el Cliente es una entidad como una empresa o una fundación.

Nombre:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Fecha de nacimiento:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Identificado con:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Dirección de residencia:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Teléfono
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
E-mail:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
(En adelante "Cliente“)
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
(Proveedor y Cliente en adelante conjuntamente "Las Partes“ e individualmente "La Parte“)
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
LAS PARTES ACUERDAN LO SIGUIENTE:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
¿El ANS se celebra para servicios de tecnología o software?
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Además del servicio, ¿el proveedor también proporcionará la operación técnica de un sistema?
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Objeto del Contrato.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Este Acuerdo constituye un Acuerdo de Nivel de Servicio (ANS). Su objeto es la obligación del Proveedor de proporcionarle al Cliente una garantía por la calidad de los servicios que le preste, sobre la base de lo establecido en
(En adelante "Garantía“).
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El Proveedor se compromete a garantizarle al Cliente el adecuado funcionamiento técnico de la aplicación de Internet nombrada
en las condiciones especificadas más adelante en este Acuerdo. Las principales funcionalidades de la aplicación son
. Esta aplicación de Internet está disponible en el sitio web
(en adelante "Operación de una aplicación de Internet“).
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El Proveedor se compromete a proporcionarle los siguientes servicios al Cliente:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
,
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
(en adelante, conjuntamente "Soporte Técnico“).
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El Cliente se compromete a pagarle una remuneración al Proveedor por la Operación de las aplicaciones de Internet y la provisión de Soporte Técnico bajo las condiciones establecidas en este Acuerdo.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
¿El Proveedor proporcionará servicios de Hardware?
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Condiciones de la Operación de la aplicación de Internet.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El Proveedor se compromete a proporcionar los servidores informáticos con la siguiente especificación técnica mínima para el funcionamiento de la aplicación de Internet:
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El Proveedor se compromete a garantizar una conexión a Internet con una velocidad mínima para la Operación de la aplicación de Internet de
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El Proveedor se compromete, dentro de la Operación de la Aplicación de Internet, a garantizar la conexión efectiva y funcional de dicha aplicación a Internet en al menos el
% de tiempo en cada
calendario.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El Proveedor
derecho de apagar el servidor en el que tiene lugar la Operación de la aplicación de Internet, en el horario de
hasta
(En adelante "Horario de Cortes“). Estas interrupciones podrán presentarse máximo
y con una duración continua máxima de
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El proveedor tiene derecho a realizar interrupciones
Cliente. El proveedor está obligado a notificar la interrupción con mínimo
de antelación.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
A los efectos de las disposiciones del párr. _____
como uno de los momentos de falla del servidor.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Reporte de requerimientos.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El Cliente está obligado a informar al proveedor las solicitudes de asistencia técnica de una de las siguientes maneras:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
por correo electrónico a la dirección de e-mail
;
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
por teléfono al número de teléfono
;
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
a través de la función
en el sistema de información
;
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Importancia de los requerimientos.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Los requerimientos de mayor importancia y prioridad son los relacionados con:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
;
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Los requerimientos de alta importancia y prioridad son los relacionados con:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
;
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Los requisitos de importancia media son requisitos relacionados con:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
;
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Los requerimientos de baja importancia son todos los que no se incluyen en ninguno de los grupos anteriores.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
En caso de duda razonable sobre el grupo de requisitos al que pertenece el requerimiento dado, se entenderá que pertenece al grupo con
importancia.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Horas de recibo de requerimientos.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El Proveedor está obligado a aceptar las solicitudes y requerimientos del Cliente para la provisión de Soporte Técnico
, es decir, en cualquier momento (24 horas al día) y en cualquier día, incluidos festivos y fines de semana.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Primera respuesta al requerimiento enviado.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El Proveedor está obligado a enviarle al Cliente la primera respuesta (especialmente para anunciar la recepción de la solicitud) al requerimiento, cuando este sea de mayor importancia y prioridad, a más tardar
después de la entrega de dicho requerimiento, de acuerdo con las condiciones establecidas en el art. _____ del presente Contrato.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El Proveedor está obligado a enviarle al Cliente la primera respuesta (especialmente para anunciar la recepción de la solicitud) al requerimiento, cuando este sea de alta importancia y prioridad, a más tardar
después de la entrega de dicho requerimiento, de acuerdo con las condiciones establecidas en el art. _____ del presente Contrato.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El Proveedor está obligado a enviarle al Cliente la primera respuesta (especialmente para anunciar la recepción de la solicitud) al requerimiento, cuando este sea de importancia media, a más tardar
después de la entrega de dicho requerimiento, de acuerdo con las condiciones establecidas en el art. _____ del presente Contrato.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El Proveedor está obligado a enviarle al Cliente la primera respuesta (especialmente para anunciar la recepción de la solicitud) al requerimiento, cuando este sea de baja importancia, a más tardar
después de la entrega de dicho requerimiento, de acuerdo con las condiciones establecidas en el art. _____ del presente Contrato.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Solución de requerimientos.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El proveedor tiene la obligación de
del Cliente, cuando este sea de mayor importancia y prioridad, a más tardar
desde la entrega de dicho requerimiento, de acuerdo con las condiciones establecidas en el art. _____ del presente Contrato.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El proveedor tiene la obligación de
del Cliente, cuando este sea de alta importancia y prioridad, a más tardar
desde la entrega de dicho requerimiento, de acuerdo con las condiciones establecidas en el art. _____ del presente Contrato.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El proveedor tiene la obligación de
del Cliente, cuando este sea de importancia y prioridad media, a más tardar
desde la entrega de dicho requerimiento, de acuerdo con las condiciones establecidas en el art. _____ del presente Contrato.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El proveedor tiene la obligación de
del Cliente, cuando este sea de importancia y prioridad media, a más tardar
desde la entrega de dicho requerimiento, de acuerdo con las condiciones establecidas en el art. _____ del presente Contrato.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
¿Se establecerá un mínimo de horas de soporte técnico por parte del Proveedor?
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Alcance del soporte técnico.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El proveedor se compromete a proporcionar al Cliente Soporte Técnico en la mayor medida posible, durante mínimo
horas hombre
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El valordel servicio de Soporte Técnico
Por tal razón se entiende que la tarifa de los servicios incluye y abarca el pago de los servicios de Soporte Técnico, según lo pactado en este acuerdo.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El Proveedor tiene el derecho de rechazar los requerimientos, cuya solución implicara exceder el alcance de tiempo acordado anteriormente.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Si se rechaza la solución del requerimiento de acuerdo con el párrafo anterior, la solución de dicho requerimiento se pasará al siguiente día, siempre y cuando el Cliente no le informe al Proveedor que no está interesado en resolver la solicitud en tal caso.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Remuneración.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Se pactará
El Cliente se compromete a pagarle al Proveedor por la Operación de la aplicación de Internet la suma de
+ por palabras
(en adelante "Remuneración“).
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El Proveedor tiene derecho a la Remuneración Fija en su totalidad, así el Cliente no hiciera uso de la totalidad de horas hombre disponibles para adquirir el Soporte Técnico especificado en las condiciones del presente Contrato.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El Proveedor está obligado a entregarle al Cliente una factura detallada de la Remuneración que contenga una descripción de cada requerimiento, el momento de su resolución, la Remuneración por cada uno de ellos.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Todos los montos establecidos en este Acuerdo están establecidos
IVA.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Términos de pago.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
La Remuneración se debe pagar, a más tardar, en
días
por el cuál se paga la Remuneración.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
La Remuneración Fija se hará exigible y deberá pagarse
días
por el cuál se ha causado la obligación de la Remuneración.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Cualquier obligación económica, derivada del presente contrato, en favor del Proveedor se debe pagar
en la dirección del
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Para solicitar la Remuneración o cualquier otro rendimiento financiero en virtud de este Acuerdo, el Proveedor está obligado a emitir una Factura formal, cuyos rubros y datos correspondan integralmente con lo especificado en este Acuerdo.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El proveedor
entregar la factura en formato electrónico legalmente válido.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Sanción Contractual.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
En el caso de que el Cliente esté atrasado con el pago de la Remuneración o cualquier parte de la misma de conformidad con el Artículo _____ de este Acuerdo, se compromete a pagar al Proveedor una multa contractual por el monto del
% del valor adeudado, por cada día de retraso, hasta el pago total de la Remuneración.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
En el caso de que el Proveedor se demore en iniciar el proceso de resolución del requerimiento de mayor importancia y prioridad del Cliente, de conformidad lo establecido en el párrafo _____ de este Acuerdo, el Proveedor se compromete a pagarle al Cliente una multa contractual por el monto de
+ por palabras
por cada
hasta que efectivamente inicie con el proceso de resolución del requerimiento del Cliente.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
En el caso de que el Proveedor se demore en comenzar a resolver el requerimiento del Cliente de alta importancia y prioridad, de conformidad con lo establecido en el párrafo _____ de este Acuerdo, el Proveedor se compromete a pagarle al Cliente una multa contractual por el monto de
+ por palabras
por cada
hasta que efectivamente inicie con el proceso de resolución del requerimiento del Cliente.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
En el caso de que el Proveedor se demore en comenzar a resolver el requerimiento del Cliente de importancia y prioridad media, de conformidad con lo establecido en el párrafo _____ de este Acuerdo, el Proveedor se compromete a pagarle al Cliente una multa contractual por el monto de
+ por palabras
por cada
hasta que efectivamente inicie con el proceso de resolución del requerimiento del Cliente.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
En el caso de que el Proveedor viole su obligación especificada en el párr. _____ de este Acuerdo, se compromete a pagarle al Cliente una multa contractual por el monto de
+ por palabras
por cada día en el que se violará dicha obligación.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
En el caso de que el Proveedor viole su obligación especificada en el párr. _____ de este Acuerdo, se compromete a pagar al Cliente una multa contractual por el monto de
+ por palabras
por cada día iniciado en el que se violará dicha obligación del Proveedor.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
En el caso de que el Proveedor viole su obligación especificada en el párr. _____ de este Acuerdo, se compromete a pagar al Cliente una multa contractual por el monto de
+ por palabras
por cada
en el que la conexión y funcionamiento de la aplicación no se garantice, es decir, cuando se supere el límite establecido en dicho numeral.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El pago de la multa contractual no afecta el derecho del Cliente a una indemnización integral.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Responsabilidad Contractual.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El proveedor será responsable por los daños
Jak bude Zhotovitel díla odpovídat za škodu způsobenou Objednateli špatně provedeným dílem?
El Proveedor es totalmente responsable ante el Cliente por cualquier daño causado por él, por sus dependientes, sistemas, o por cualquier incumplimiento de sus obligaciones establecidas en este Acuerdo.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
¿Las Partes tendrán derecho a terminar el contrato unilateralmente previa notificación?
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Duración y rescisión del Acuerdo.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El presente Acuerdo se celebra por un período de tiempo
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
tiene derecho a rescindir este Acuerdo unilateralmente, mediante previa notificación por escrito a la otra Parte con mínimo
de anticipación. Se entenderá que se ha notificado a la otra Parte
en el que se le haya entregado la comunicación al la otra Parte.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
¿Se incluirá cláusula de confidencialidad?

Las cláusulas de confidencialidad son disposiciones particulares dentro de un contrato por el cual el empleador impone la obligación al trabajador de mantener reserva de cierto tipo de información que es considerada de vital importancia para la empresa. El incumplimiento de este pacto de confidencialidad puede traer sanciones que en la misma cláusula o contrato se tipifican.

Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Estará obligado a mantener confidencialidad
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Confidencialidad.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El Proveedor se compromete a no poner a disposición o utilizar ninguna información de naturaleza comercial y / o de producción con la que se relacione durante la ejecución de este Acuerdo, en particular:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
cualquier información contenida en este Acuerdo,
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
la base de datos de clientes de el Cliente o contactos con ellos,
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
la política de precios de el Cliente, el Proveedor,
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
la estrategia de marketing de el Cliente,
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
información sobre contratos celebrados y proveedores de el Cliente,
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
la forma de operación de la empresa de el Cliente,
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
decisiones estratégicas y planes de negocios de el Cliente,
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
(En adelante "Información Confidencial“).
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El deber de Confidencialidad establecido en el parrafo _____ del presente contrato no aplicará cuando:
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
La Parte haya dado su consentimiento previo por escrito para dicha divulgación o uso de la Información confidencial,
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
la ley o la autoridad pública imponga la obligación de divulgar o usar dicha información confidencial,
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
dicha divulgación o uso de la Información confidencial sea necesaria para la implementación de este Acuerdo,
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
esto esté permitido bajo cualquier contrato o acuerdo celebrado entre las Partes Contratantes.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
La Información Confidencial no incluye ninguna información que normalmente se encuentre disponible al público en el momento en que se ponga a disposición o se utilice.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Por el presente, las Partes se dan su consentimiento para ser incluido por por la otra como su Proveedor o Cliente,
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Las Partes reconocen y entienden que la Información Confidencial constituye secreto comercial del la otra Parte.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
¿Se incluirá cláusula de Fuerza Mayor?

El concepto de fuerza mayor es conocido por la mayoría de los sistemas legales, pero los principios desarrollados en las leyes
nacionales pueden suponer diferencias sustanciales. Para superar este problema, las partes contractuales suelen acordar
soluciones autónomas, mediante la inclusión de cláusulas de fuerza mayor en sus contratos que contienen soluciones que no
dependan de las particularidades de las leyes nacionales.

Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Fuerza Mayor.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Las Partes quedarán exentas de toda responsabilidad por el incumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo en el evento de fuerza mayor suficientemente comprobado, en la medida en que no se les pueda exigir que cumplan sus obligaciones en dichas circunstancias.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
A los efectos del presente Acuerdo, se considera fuerza mayor cualquier evento independiente de la voluntad de las Partes Contratantes, que impida el cumplimiento de las obligaciones contractuales y que no pueda haberse previsto en el momento de la celebración de este Acuerdo. A los fines del presente Acuerdo, la fuerza mayor se considera, en particular, un desastre natural, incendio, explosión, tormentas fuertes, terremotos, inundaciones, guerra, pandemia, huelga u otros eventos fuera del control de las Partes Contratantes.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Durante el suceso del evento que cause o configure fuerza mayor, el cumplimiento de las obligaciones en virtud del presente Acuerdo se suspenderá hasta que se superen dichas consecuencias.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Jurisdicción Aplicable.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El presente Acuerdo se rige por las leyes de la República de Colombia, en particular; la Constitución Política, el Código de Comercio, el Código Civil, la Jurisprudencia y demás normas relevantes.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Disposiciones finales.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
En el Acuerdo, a menos que el contexto indique lo contrario, el significado de las palabras en singular incluye también el plural y viceversa; las referencias a un género específico incluyen también el otro género. Los encabezamientos se utilizan únicamente por conveniencia y no influyen en la interpretación del Contrato.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Las disposiciones inaplicables o inválidas contenidas en el presente documento no influyen en la aplicabilidad ni en el efecto del resto de las disposiciones del presente Contrato, a menos que la naturaleza de dicha disposición o su contenido la haga inseparable del resto de los contenidos del Contrato.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El presente Contrato constituye un acuerdo pleno entre las Partes en relación con el objeto del mismo y reemplaza cualquier otro acuerdo celebrado con anterioridad que de cualquier forma se relacione con el mismo.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El presente Contrato podrá ser modificado mediante modificaciones por escrito efectuadas por ambas Partes de común acuerdo.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Este Contrato se ha celebrado en dos (2) ejemplares del mismo tenor. Cada una de las Partes obtendrá uno de esos ejemplares.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Cada una de las Partes asumirá sus propios gastos derivados de la celebración del presente Contrato.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
El presente Contrato entrará en vigor y surtirá efecto a partir del momento en que sea firmado por ambas Partes.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Las Partes han leído el Contrato, están de acuerdo con su contenido y declaran que ha sido concertado en su libre voluntad.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
EN FE DE LO CUAL, LAS PARTES CONTRATANTES ADJUNTAN SUS FIRMAS.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
En
el día
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
_____________________________________.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
_____
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
En
el día
.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
_____________________________________.
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
_____
Kommentar hinzufügen
Abbrechen
Ich möchte, dass mein Dokument von einer Anwaltskanzlei verifiziert wird
Andres Laserna | Aliatto Abogados
Mehr Infos anzeigen verbergen
Ich möchte KOSTENLOS über Terminfristen informiert werden
Das System wird Sie automatisch als Fristen im Rahmen der Vereinbarung informieren

Holen Sie sich dieses Dokument in PDF und Word

Wir bitten um Geduld, das Dokument wird gerade für Sie vorbereitet.