カスタム作成 Okamžité zrušení pracovního poměru zaměstnavatelem na míru

テンプレート作成者: Mgr. Lucie Demeterová, DemeterLegal, Lucie Demeterová, advokátní kancelář

手順

Dojdete-li k závěru, že zaměstnanec proušil své pracovní povinnosti zvlášť hrubým způsobem, jsou splněny zákonné předpoklady pro okamžité zrušení dle § 55 odst. 1 písm. b) zákoníku práce.

Co to znamená? Pracovní poměr skončí doručením okamžitého zrušení, bez výpovědní doby bez odstupného. Toto zrušení lze dát do 1 měsíce ode dne, kdy jste se o tomto důvodu k výpovědi dověděli, nejpozději však do 1 roku ode dne, kdy takový důvod k výpovědi vznikl.

Zvlášť hrubé porušení nebo „jen“ závažné?

  • Bohužel zákon intenzitu porušení přesně nevymezuje. Zda je intenzita porušení pouze závažná či se jedná o porušení zvlášť hrubým způsobem bude záviset v každém konkrétním případě na úvaze soudu (bude-li se zaměstnanec proti ukončení bránit u soudu).
  • Soud může přihlédnout při zkoumání intenzity porušení povinnosti k osobě zaměstnance, k jeho funkci, kterou zastává ve společnosti (např. je-li na manažerské pozici), k jeho dosavadnímu postoji k plnění pracovních úkolů (např. zda již porušoval dříve a opět porušuje), k době a situaci, v níž došlo k porušení, k míře zavinění zaměstnance (zda bylo porušení úmyslné či neúmyslné), ke způsobu (např. jestli porušuje povinnosti s cílem obohatit se na úkor svého zaměstnavatele, k intenzitě porušení konkrétních povinností zaměstnance, k důsledkům porušení uvedených povinností pro zaměstnavatele (např. ovlivnilo to Váš obchod), k tomu, zda svým jednáním zaměstnanec způsobil zaměstnavateli škodu (pokud ano, můžete to prokázat), apod.
  • Zákoník práce ukládá zaměstnanci, aby celým svým chováním nezpůsoboval zaměstnavateli škodu, ať už majetkovou, nebo morální. Nejvyšší soud proto již dříve dospěl k závěru, že útok na majetek zaměstnavatele, ať už přímý (např. krádeží, poškozováním, zneužitím apod.), nebo nepřímý (např. pokusem odčerpat část majetku zaměstnavatele bez odpovídajícího protiplnění), představuje porušení povinnosti zaměstnance zvlášť hrubým způsobem

Na co si dát pozor?

V okamžitém zrušení je nutné detailně popsat jednání, kterým zaměstnanec porušil své povinnosti zvlášť hrubým způsobem, jinak by mohlo být zrušení považovano za neplatné. Uveďte tedy opravdu konkrétní okolnosti, čeho se zaměstnanec dopustil, kdy se tak stalo, co Vám to způsobilo apod.

Smlouva o postoupení pohledávky

TATO SMLOUVA O POSTOUPENÍ POHLEDÁVKY/SOUBORU POHLEDÁVEK (DÁLE JEN „SMLOUVA“) BYLA UZAVŘENA NÍŽE UVEDENÉHO DNE, MĚSÍCE A ROKU MEZI TĚMITO SMLUVNÍMI STRANAMI
コメント追加
キャンセル
Postupitelem je
コメント追加
キャンセル
Jméno:
コメント追加
キャンセル
Datum narození:
コメント追加
キャンセル
Rodné číslo:
コメント追加
キャンセル
Trvalé bydliště:
コメント追加
キャンセル
Telefon:
コメント追加
キャンセル
E-mail:
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
(dále jako „Postupitel“)
コメント追加
キャンセル
a
コメント追加
キャンセル
Postupníkem je
コメント追加
キャンセル
Jméno:
コメント追加
キャンセル
Datum narození:
コメント追加
キャンセル
Rodné číslo:
コメント追加
キャンセル
Trvalé bydliště:
コメント追加
キャンセル
Telefon:
コメント追加
キャンセル
E-mail:
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
(dále jako „Postupník“)
コメント追加
キャンセル
(Postupitel a Postupník dále též společně jako „Smluvní strany“ a každý jednotlivě jako „Smluvní strana“)
コメント追加
キャンセル
SMLUVNÍ STRANY UJEDNÁVAJÍ NÁSLEDUJÍCÍ:
コメント追加
キャンセル
Prohlášení
Pokud převádíte velké množství pohledávek, je vhodné zvolit možnost „Přiložím jejich seznam do přílohy smlouvy“.
コメント追加
キャンセル
Kde chcete pohledávky specifikovat?
Pokud převádíte velké množství pohledávek, je vhodné zvolit možnost „Přiložím jejich seznam do přílohy smlouvy“.
Postupitel prohlašuje, že:
コメント追加
キャンセル
má za dlužníkem –
, nar.
, bytem
. Pohledávka vznikla z titulu
. Splatnost pohledávky je
. Výše pohledávky činí částku
+ slovy
. Pohledávka
zajištěna, a to
.
コメント追加
キャンセル
má za dlužníkem –
, nar.
, bytem
. Pohledávka vznikla z titulu
. Splatnost pohledávky je
. Výše pohledávky činí částku
+ slovy
. Pohledávka
zajištěna, a to
.
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
dále jen „Předmět postoupení.
コメント追加
キャンセル
Postupitel dále prohlašuje, že:
コメント追加
キャンセル
předmět postoupení ve smyslu předešlého odstavce není zatížen zástavním nebo jiným právem ve prospěch třetích osob,
コメント追加
キャンセル
postoupení pohledávky nebrání žádné omezení nebo jiná okolnost, je tedy oprávněn neomezeně disponovat s Předmětem postoupení a tento Předmět postoupení nebyl jakýmkoliv způsobem již postoupen a že neexistují a nebudou existovat žádné započitatelné protipohledávky dlužníka či třetích osob,
コメント追加
キャンセル
postoupení pohledávky není vyloučeno ust. § 1881 občanského zákoníku, protože Pohledávka je zcizitelná, postoupení nevylučuje ujednání dlužníka a věřitele (Postupitele), nejedná se o pohledávku, která zaniká smrtí nebo jejíž obsah by se změnou věřitele k tíži dlužníka změnil;
コメント追加
キャンセル
je-li třeba souhlasu soudu k postoupení pohledávky ve smyslu zvláštního zákona (např. zákon o konkurzu a vyrovnání, insolvenční zákon), postupitel prohlašuje, že je oprávněn postoupit tuto pohledávku postupníkovi mimo dražbu na základě souhlasu soudu uděleného na základě tohoto zvláštního zákona.
コメント追加
キャンセル
Předmět smlouvy
コメント追加
キャンセル
Je pohledávka postoupena bezúplatně?
Postupitel postupuje Postupníkovi pohledávky s příslušenstvím ve smyslu čl. 1 této Smlouvy jako Předmět postoupení. Postupník tento Předmět postoupení přijímá a zavazuje se za Předmět postoupení zaplatit Postupiteli částku
+ slovy
(dále jen „Cena“).
コメント追加
キャンセル
Na Postupníka přechází i veškeré příslušenství a všechna práva s Předmětem postoupení spojená, včetně případného zajištění.
コメント追加
キャンセル
Strany berou na vědomí, že podle § 1885 občanského zákoníku byla-li pohledávka postoupena za úplatu, odpovídá Postupitel Postupníkovi až do výše přijaté úplaty s úroky za to, že pohledávka v době postoupení trvala, a ručí za její dobytnost. To neplatí, pokud Postupník věděl, že pohledávka je budoucí, nejistá nebo nedobytná. Postupitel neodpovídá za dobytnost postoupené pohledávky, stala-li se nedobytnou až po postoupení buď náhodou, anebo nedopatřením Postupníka. Nedopatření lze Postupníku přičíst zejména tehdy, pokud nevymáhá pohledávku bez zbytečného odkladu poté, co se stala splatnou nebo odloží-li splatnost pohledávky.
コメント追加
キャンセル
Platební podmínky
コメント追加
キャンセル
Cena má být zaplacena
Postupník se zavazuje zaplatit Postupiteli Cenu nebo jakoukoliv její část
na bankovní účet č. ú.
, vedený u
.
コメント追加
キャンセル
Cena je splatná
.
コメント追加
キャンセル
Odstoupení od smlouvy
コメント追加
キャンセル
Postupník je oprávněn od Smlouvy odstoupit v případě, že se kterékoliv z prohlášení Postupitele ve smyslu čl. _____ této Smlouvy ukáže nepravdivým.
コメント追加
キャンセル
Postupitel je oprávněn od Smlouvy odstoupit v případě, že se Postupník dostane do prodlení se zaplacením Ceny déle než
kalendářních dní.
コメント追加
キャンセル
Odstoupení od Smlouvy je účinné doručením písemného oznámení druhé Smluvní straně. Odstoupením od Smlouvy není dotčeno případné právo na náhradu škody či právo na zaplacení smluvních pokut.
コメント追加
キャンセル
Smluvní pokuta
コメント追加
キャンセル
V případě, že se Postupník dostane do prodlení se zaplacením Ceny, se zavazuje Postupiteli zaplatit smluvní pokutu ve výši
% denně z dlužné částky za každý den prodlení až do úplného zaplacení Ceny.
コメント追加
キャンセル
V případě, že se některé z prohlášení Postupitele ve smyslu čl. _____ této Smlouvy ukáže býti nepravdivým, je Postupitel povinen uhradit Postupníkovi smluvní pokutu ve výši
+ slovy
, a to za každé jednotlivé nepravdivé prohlášení.
コメント追加
キャンセル
Zvláštní ujednání
コメント追加
キャンセル
Postupitel se zavazuje vyrozumět dlužníka o postoupení Pohledávky nejpozději do
dnů od podpisu Smlouvy. Dokud Postupitel dlužníka nevyrozumí nebo dokud Postupník postoupení Pohledávky dlužníku neprokáže, může se dlužník své povinnosti zprostit tím, že splní Postupiteli nebo se s ním nějak vyrovná.
コメント追加
キャンセル
Postoupení pohledávky nemá účinky vůči osobě, která dluh zajistila zástavním právem, ručením nebo jinak, dokud jí Postupitel o postoupení pohledávky nevyrozumí nebo dokud jí Postupník postoupení pohledávky neprokáže.
コメント追加
キャンセル
Postupník bere na vědomí, že:
コメント追加
キャンセル
dlužníku zůstávají i po postoupení zachovány námitky proti pohledávce, které měl v době postoupení.
コメント追加
キャンセル
své vzájemné pohledávky vůči Postupiteli může dlužník namítat i vůči Postupníkovi, i když v době postoupení ještě nebyly splatné; musí však své pohledávky Postupníkovi oznámit bez zbytečného odkladu poté, co se o postoupení dozvěděl.
コメント追加
キャンセル
Oznámení o postoupení pohledávky a návrh na vstup Postupníka do souvisejících řízení zašle po podpisu smlouvy
.
コメント追加
キャンセル
Postupitel vydá Postupníkovi při podpisu této Smlouvy potřebné doklady o pohledávce a sdělí mu vše, co je k uplatnění pohledávky zapotřebí. V případě potřeby se Postupitel zavazuje poskytnout Postupníkovi další vyžádané doklady a informace, a to bez zbytečného odkladu po obdržení žádosti Postupníka.
コメント追加
キャンセル
Jestliže bude Předmět postoupení nebo jeho část zaplacena po uzavření této smlouvy Postupiteli, Postupitel se zavazuje zaplacenou částku uhradit Postupníkovi do 10 dnů od jejího přijetí.
コメント追加
キャンセル
Rozhodné právo
コメント追加
キャンセル
Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména ust. § 1879 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
コメント追加
キャンセル
Závěrečná ustanovení
コメント追加
キャンセル
V této Smlouvě, pokud z kontextu jasně nevyplývá jinak, zahrnuje význam slova v jednotném čísle rovněž význam daného slova v množném čísle a naopak, význam slova vyjadřujícího určitý rod zahrnuje rovněž ostatní rody. Nadpisy jsou uváděny pouze pro přehlednost a nemají vliv na výklad této Smlouvy.
コメント追加
キャンセル
Nevymahatelnost či neplatnost kteréhokoliv ustanovení této Smlouvy nemá vliv na vymahatelnost či platnost zbývajících ustanovení této Smlouvy, pokud z povahy nebo obsahu takového ustanovení nevyplývá, že nemůže být odděleno od ostatního obsahu této Smlouvy.
コメント追加
キャンセル
Tato Smlouva představuje úplné ujednání mezi Smluvními stranami ve vztahu k předmětu této Smlouvy a nahrazuje veškerá předchozí ujednání ohledně předmětu této Smlouvy.
コメント追加
キャンセル
Tato Smlouva může být změněna písemnými dodatky podepsanými všemi Smluvními stranami.
コメント追加
キャンセル
Tato Smlouva je vyhotovena v 2 stejnopisech. Každá Smluvní strana obdrží 1 stejnopis této Smlouvy.
コメント追加
キャンセル
Každá ze Smluvních stran nese své vlastní náklady vzniklé v důsledku uzavírání této Smlouvy.
コメント追加
キャンセル
Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti v okamžiku jejího podpisu všemi Smluvními stranami.
コメント追加
キャンセル
Smluvní strany si tuto Smlouvu přečetly, souhlasí s jejím obsahem a prohlašují, že je ujednána svobodně.
コメント追加
キャンセル
NA DŮKAZ ČEHOŽ SMLUVNÍ STRANY PŘIPOJUJÍ SVÉ PODPISY
コメント追加
キャンセル
V
, dne
コメント追加
キャンセル
_____________________________________
コメント追加
キャンセル
_____
コメント追加
キャンセル
V
, dne
コメント追加
キャンセル
_____________________________________
コメント追加
キャンセル
_____
コメント追加
キャンセル
I would like my document reviewed by a solicitor’s office
Mgr. Lucie Demeterová | DemeterLegal, Lucie Demeterová, advokátní kancelář
詳細を表示する 非表示にする
締め切りを知らせてくれる通知が欲しい(無料で!)
締め切りが近づくとシステムが自動的に通知を送ります。

WordまたはPDFフォーマットでダウンロード

This Document costs 199 Kč (199,00 Kč with VAT)

ドキュメントを生成中です。少々お待ちください。