カスタム作成 Contrat de prêt

テンプレート作成者: Anne Louise KERDREUX, Anne Louise KERDREUX

手順

  • Le contrat de prêt peut être remboursé sous la forme de mensualités (nombre, montant, fréquence modulables), payées en espèces ou par virement bancaire ou tous autres moyens de paiement acceptés, à condition de respecter les seuils à ne pas dépasser en cas de paiement en espèces, comme indiqué dans le modèle.
  • Attention au taux d'intérêt qui ne peuvent dépasser le taux légal (TEG) établi par la Banque de France; comme précisé dans le modèle

Contrat de prêt

Partie contractante:
コメント追加
キャンセル
, né le:
à
, demeurant:
, de nationalité
コメント追加
キャンセル
Téléphone:
コメント追加
キャンセル
Courriel:
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
Partie contractante:
コメント追加
キャンセル
, né le:
à
, demeurant:
, de nationalité
コメント追加
キャンセル
Téléphone:
コメント追加
キャンセル
Courriel:
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
Une caution est-elle requise pour garantir le prêt?
コメント追加
キャンセル
Partie contractante:
コメント追加
キャンセル
, né le:
à
, demeurant:
, de nationalité
コメント追加
キャンセル
Téléphone:
コメント追加
キャンセル
Courriel:
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
Montant du prêt.
コメント追加
キャンセル
La somme prêtée est de
+ en lettres
.
コメント追加
キャンセル
Utilité du prêt.
Le prêt peut être utilisé à des fins multiples: achat de voiture, de mobilier, soins dentaires, mariage (etc.) ou à des fins professionnelles
コメント追加
キャンセル
Le prêt est utilisé
.
コメント追加
キャンセル
Mise à disposition.
La somme peut être soit versée sur un compte, soit remise en espèces
コメント追加
キャンセル
L'intégralité de la somme prêtée sera mise à disposition de l'Emprunteur aux conditions suivantes:
la somme sera versée sur le compte de l'Emprunteur
au plus tard le
.
コメント追加
キャンセル
Rémunération.
Le prêt produit ou non des intérêts, option laissée au choix du prêteur
コメント追加
キャンセル
Le prêt
intérêt au taux fixe annuel de
% à compter de la mise à disposition des fonds.
コメント追加
キャンセル
Durée, remboursement.
La durée du remboursement est déterminé librement à choisir parmi les 4 options
コメント追加
キャンセル
Sélectionner: Conditions de remboursement
A compter du
le prêt sera remboursable à terme échu en capital et intérêts au moyen d'échéances constantes, dans les conditions suivantes:
Montant des échéances
+ en lettres
Quantième de leur date de paiement à terme échu le quantième de chaque semaine.
コメント追加
キャンセル
Tous paiements en principal , intérêts et accessoires, auront lieu au
la somme sera versée sur le compte de l'Emprunteur
.
コメント追加
キャンセル
Faculté de paiement par anticipation.
L"emprunteur peut opter pour un remboursement anticipé (paiement avant le terme convenu)
コメント追加
キャンセル
Exigibilité anticipée.
En cas de défaillance de l'emprumteur, le prêteur peut exiger un remboursement anticipé
コメント追加
キャンセル
Toutes les sommes restant dues par l'Emprunteur au titre du présent prêt seront exigibles de plein droit par anticipation, sans autre formalité, le tout si bon semble au prêteur, dans l'un des cas suivants:
コメント追加
キャンセル
Intérêts de retard.
Des intérêts pour retard de paiement peuvent être prévus
コメント追加
キャンセル
Toute somme non payée à son échéance portera intérêt , de plein droit au taux ci-dessus prévu
%, à compter de la mise en demeure de payer qui sera adressée à cet effet par lettre recommandée avec accusé de réception par le Prêteur à l'Emprunteur, jusqu'au jour du parfait paiement, sans préjudice de l'exigibilité anticipée prévue ci-dessus.
コメント追加
キャンセル
Effectif global.
Le taux effectig global (TEG) est fixé par la Banque de France et représente un taux maximum à ne pas dépasser
コメント追加
キャンセル
Garantie.
Une garantie peut être demandée par le prêteur qui se substituera à l'emprunteur en cas de défaillance
コメント追加
キャンセル
Aux présentes, à l’instant, est intervenu, nom, agissant à titre personnel, (dénommé(e) dans le présent article « la caution » lequel déclare se porter caution solidaire et indivisible de la société (nom) dénommé dans le présent article « cautionné » au profit de (nom) (dénommé(e) dans le présent article le « bénéficiaire ») et s’engage à ce titre à payer à cette dernière toutes sommes que le cautionné peut ou pourra devoir au bénéficiaire au titre de l’exécution ou inexécution du présent contrat de prêt. La caution déclare avoir pleinement conscience de l’étendue de la garantie qu’elle donne en ce qu’elle porte sur toutes sommes dues par le cautionné au titre du présent contrat de prêt aussi bien en principal, intérêts et pénalités. En cas de défaillance du cautionné dans le paiement des sommes dues au bénéficiaire, ce dernier sera en droit d’en réclamer immédiatement, et sans mise en demeure préalable, le paiement à la caution.
コメント追加
キャンセル
Frais et droits.
コメント追加
キャンセル
Election de domicile.
Généralement celui du prêteur
コメント追加
キャンセル
Loi applicable et élection de juridiction.
La loi française s'applique à youtes les clauses du contrat
コメント追加
キャンセル
Pour toutes contestations relatives à l’interprétation ou à l’exécution du présent contrat, les parties conviennent de les soumettre au tribunal de
.
コメント追加
キャンセル
À
, le
コメント追加
キャンセル
À
, le
コメント追加
キャンセル
À
, le
コメント追加
キャンセル
I would like my document reviewed by a solicitor’s office
Anne Louise KERDREUX | Anne Louise KERDREUX
詳細を表示する 非表示にする
締め切りを知らせてくれる通知が欲しい(無料で!)
締め切りが近づくとシステムが自動的に通知を送ります。

WordまたはPDFフォーマットでダウンロード

This Document costs 6.90 € (6.90 € with VAT)

ドキュメントを生成中です。少々お待ちください。