カスタム作成 Bill of Sale

テンプレート作成者: Anne Louise KERDREUX, Anne Louise KERDREUX (Former ALTHEIS LTD closed 29.08.2017)

手順

Bill of same is a legal document that details in writing a sale of goods or transfer of any property from seller to purchaser and serves as legal evidence.

Bill of Sale

In consideration of
コメント追加
キャンセル
The Purchaser is:
コメント追加
キャンセル
of
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
( the " Purchaser ")
コメント追加
キャンセル
providing
+ In Words
,
sales taxes (the 'Purchase Price'), the receipt and sufficiency of which consideration is hereby acknowledged, to
コメント追加
キャンセル
The Seller is:
コメント追加
キャンセル
of
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
( the " Seller "),
コメント追加
キャンセル
the Seller sells and delivers the Property to the Purchaser.
コメント追加
キャンセル
Choose type of property being sold:
コメント追加
キャンセル
Property.
コメント追加
キャンセル
The Seller will sell and deliver to the Purchaser the following motor vehicle (the 'Property'):
コメント追加
キャンセル
-
, brand:
, model:
, year:
, body type:
, vehicle identification number (VIN):
, odometer reading:
.
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
Purchase price.
コメント追加
キャンセル
The Purchaser will pay the Purchase Price the Seller by
コメント追加
キャンセル
Warranties.
コメント追加
キャンセル
Does the Property have a lien or encumbrance that will not be paid by the Seller?
The Seller warrants that:
コメント追加
キャンセル
- the Property is free of any liens and encumbrances except liens and encumbrances specified in this Bill of Sale;
コメント追加
キャンセル
- the Seller is the legal owner of the Property;
コメント追加
キャンセル
- the Seller has the full right and authority to sell and deliver the Property;
コメント追加
キャンセル
- the Seller will defend the title of the Property against any and all claims and demands.
コメント追加
キャンセル
Security Interest.
コメント追加
キャンセル
The Purchaser will assume and pay the following obligations (the "Security Interest") and will hold harmless and indemnity the Seller from any claim related to these obligations:
コメント追加
キャンセル
-
.
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
Is the Property sold 'AS IS'?
Generally, the Seller has to disclose known latent defects of the Property. These are defects that the Seller are aware of and are not easily discoverable upon a reasonable inspection of the Property. An “AS IS” clause eliminates the Seller’s duty to disclose latent defects of the Property. This clause protects the Seller in a lawsuit by the Purchaser for damages incurred by the seller’s failure to disclose a defect of the Property, except if the seller is found to have engaged in “active fraud”.
Generally, the Seller has to disclose known latent defects of the Property. These are defects that the Seller are aware of and are not easily discoverable upon a reasonable inspection of the Property. An “AS IS” clause eliminates the Seller’s duty to disclose latent defects of the Property. This clause protects the Seller in a lawsuit by the Purchaser for damages incurred by the seller’s failure to disclose a defect of the Property, except if the seller is found to have engaged in “active fraud”.
コメント追加
キャンセル
As Is Condition.
コメント追加
キャンセル
The Purchaser acknowledges that the Property is sold 'as is'. The Seller expressly disclaims any implied warranty as to fitness for a particular purpose and any implied warranty as to merchantability. The Seller expressly disclaims any expressed or other implied warranties.
コメント追加
キャンセル
Working order.
コメント追加
キャンセル
Any warranty as to the condition or working order of the Property is expressly disclaimed by the Seller.
コメント追加
キャンセル
Manufacturer's Warranty.
コメント追加
キャンセル
Any disclaimer of warranties by the Seller in this Bill of Sale will not in any way affect the terms of any applicable national and international warranties from the manufacturer of the Property.
コメント追加
キャンセル
Liabilities.
コメント追加
キャンセル
The Seller does not assume or does the Seller authorise any other person on the behalf of the Seller to assume any liability in connection with the sale or delivery of the Property.
コメント追加
キャンセル
Inspection.
コメント追加
キャンセル
The Purchaser accepts the Property in its existing condition given that the Purchaser has either inspected the Property or was given opportunity to inspect the Property but chose not to inspect it.
コメント追加
キャンセル
Applicable law.
コメント追加
キャンセル
This Bill of Sale shall be governed by and construed in accordance with the laws of Country of
.
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
IN WITNESS WHEREOF, the Purchaser and the Seller have duly affixed their signatures on
コメント追加
キャンセル
SIGNED, SEALED AND DELIVERED
コメント追加
キャンセル
__________________________________
コメント追加
キャンセル
_____
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
Do you want add also Purchaser signature?
コメント追加
キャンセル
SIGNED, SEALED AND DELIVERED
コメント追加
キャンセル
__________________________________
コメント追加
キャンセル
_____
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
I would like my document reviewed by a solicitor’s office
Anne Louise KERDREUX | Anne Louise KERDREUX (Former ALTHEIS LTD closed 29.08.2017)
詳細を表示する 非表示にする
締め切りを知らせてくれる通知が欲しい(無料で!)
締め切りが近づくとシステムが自動的に通知を送ります。

WordまたはPDFフォーマットでダウンロード

This Document costs £ 5.90 (£ 5.90 with VAT)

ドキュメントを生成中です。少々お待ちください。