カスタム作成 Prohlášení vlastníka o rozdělení budovy na jednotky

テンプレート作成者: Milan Trávníček, JUDr. Bc. Milan Trávníček, advokát a zapsaný mediátor

手順

Tento vzor použijete, když máte budovu a v ní jsou alespoň dvě jednotky. Právně tímto dokumentem vznikou jednotky - byty či nebytové prostory (kanceláře, garáže apod.) jako samostatně převoditelné věci.

Udělejte si přehled o tom, jak budova vypadá, kolik má jednotek, jaké jsou vlastnosti jednotek, zejm. rozměry, jaké je vybavení jednotek, co k nim náleží a co ne. Na základě těchto informací pak přistupte kvyplnění vzoru.

V určitých případech dojde ke vzniku společenství vlastníků jako právnické osoby. Součástí tohoto prohlášení pak budou stanovy tohoto společenství. Vzor stanov je rovněž k dispozici na Legito. 

K problematice lze odkázat na tyto články:

E-pravo - Na co si dát pozor

Komentář zákona

 

Prohlášení vlastníka

Vlastník je:
コメント追加
キャンセル
Jméno:
コメント追加
キャンセル
Datum narození:
コメント追加
キャンセル
Rodné číslo:
コメント追加
キャンセル
Trvalé bydliště:
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
(dále jako "Vlastník")
コメント追加
キャンセル
VLASTNÍK VYDÁVÁ TOTO PROHLÁŠENÍ PODLE USTANOVENÍ § 1166 A NÁSL. ZÁK. Č. 89/2012 SB., OBČANSKÝ ZÁKONÍK, VE ZNĚNÍ POZDĚJŠÍCH PŘEDPISŮ.
コメント追加
キャンセル
Údaje o vlastníkovi, pozemku, domu, obci a katastrálním území
コメント追加
キャンセル
(§ 1166 odst. 1 písm. a) obč. zák.)
コメント追加
キャンセル
Budova součástí pozemku?
Vlastník prohlašuje, že vlastní pozemek
, druh pozemku
, o vým.
m2 (dále též "Pozemek"), jehož součástí je budova s č. p. 
(dále též jen "Dům" nebo "Budova"), to vše v obci
a k. ú. 
(Pozemek a Dům dále též "Nemovité věci"). Nemovité věci jsou zapsané na LV č.
u Katastrálního úřadu
, Katastrální pracoviště
.
Dbejte zvýšené pozornosti při popisu nemovitosti. 

Tato šablona nemusí na 100% odpovídat všem nemovitým věcem zapsaným v katastru. V případě potřeby zápis upravte přímo v editoru po vygenerování dokumentu.  

コメント追加
キャンセル
V domě jsou
V Domě jsou celkem jednotky, z toho
.
コメント追加
キャンセル
Má dům i podzemní podlaží?
Dům má celkem
nadzemní podlaží.
コメント追加
キャンセル
K Domu nepatří žádné samostatné objekty.
コメント追加
キャンセル
Údaje o jednotce
コメント追加
キャンセル
(§ 1166 odst. 1 písm. b) obč. zák.)
コメント追加
キャンセル
Vlastník tímto prohlášením vymezuje v Pozemku, jehož součástí je Budova, následující jednotky a rozděluje tak své vlastnické právo k Pozemku na vlastnické právo k jednotkám takto:
コメント追加
キャンセル
Seznam jednotek se zobrazí ihned poté, co v části _____ zadáte počet jednotek.
コメント追加
キャンセル
Společné části
コメント追加
キャンセル
(§ 1166 odst. 1 písm. b) obč. zák.)
コメント追加
キャンセル
Společnými částmi Nemovité věci jsou:
コメント追加
キャンセル
Je společnou částí pozemek, nebo jen věcné právo?
Pozemek, na němž je Dům postaven, tj. pozemek parc. č. _____, obec _____, k. ú. _____.
コメント追加
キャンセル
Stavební části Domu podstatné pro zachování Domu včetně jeho hlavních konstrukcí, jeho tvaru i vzhledu, jakož i pro zachování bytu/nebytového prostoru jiného vlastníka jednotky, a zařízení sloužící i jinému vlastníku jednotky k užívání bytu/nebytového prostoru blíže specifikované v čl. _____.
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
Uvedené společné části jsou společné i v případě, že se určitá část Nemovité věci přenechává některému vlastníku jednotky k výlučnému užívání.
コメント追加
キャンセル
Společnými částmi dále jsou:
Vyberte jen ty společné části, které v konkrétním případě existují. Případně text vhodně upravte, ať souhlasí s realitou. 
コメント追加
キャンセル
vodorovné a svislé nosné konstrukce včetně základů Budovy, obvodové stěny Budovy,
コメント追加
キャンセル
obvodové stěny prostorově ohraničující byt i v případě, že jde o nenosné svislé konstrukce, dále všechny nosné svislé konstrukce uvnitř bytu, jako jsou zejména stěny, sloupy, pilíře, vždy s výjimkou povrchových úprav, jako jsou vnitřní omítky, malby a případné krytiny na stěnách, tapety, dřevěné či jiné obložení, kazetové stropy a podobné vnitřní obložení stěn nebo stropů, a dále konstrukce zabudovaných skříní ve stěnách,
コメント追加
キャンセル
střecha včetně výplní výstupních otvorů, izolací, hromosvodů, lávek, dešťových žlabů a svodů venkovních či vnitřních,
コメント追加
キャンセル
komíny jako stavební konstrukce v celé své stavební délce, včetně vyvložkování pořízeného spolu s  komínem, mimo dodatečně instalovaných komínových vložek pořízených se souhlasem osoby odpovědné za správu domu jednotlivými vlastníky jednotek, do nichž jsou zaústěny tepelné spotřebiče těchto vlastníků a které tvoří jeden technologický celek jako spalinová cesta tepelného spotřebiče,
コメント追加
キャンセル
zápraží, schody, vchody a vstupní dveře do domu, průčelí, schodiště, chodby, výplně stavebních otvorů hlavní svislé konstrukce (okna včetně okenic),
コメント追加
キャンセル
výkladní skříň (výkladce) v rozsahu, v jakém se nachází v rovině obvodové stěny domu, včetně vnějšího skla a rolety výkladce, která je vždy ve výlučném užívání vlastníka jednotky, kromě částí výkladce vstupujících od vnitřního povrchu obvodové stěny do vnitřního prostoru místnosti,
コメント追加
キャンセル
balkony, lodžie, terasy, atria, i v případě, že jsou přístupné pouze z bytu, dveře z balkonů, lodžií a teras; tyto společné části, jsou-li přístupné pouze z bytu, jsou vždy ve výlučném užívání vlastníka příslušné jednotky,
コメント追加
キャンセル
domovní kotelny, místnosti výměníkových (předávacích) stanic, včetně všech technických zařízení a součástí, nejsou-li ve vlastnictví jiné osoby,
コメント追加
キャンセル
výtahy ve společných částech, včetně evakuačních a požárních výtahů, autovýtahů a autoplošin, vnější požární schodiště,
コメント追加
キャンセル
půdy, mandlovny, prádelny, sušárny, kočárkárny, kolárny, sklepní kóje a místnosti nacházející se ve společných částech domu, které nejsou vymezeny jako byt nebo součást bytu,
コメント追加
キャンセル
bazény, dále prostory, v nichž jsou umístěna parkovací místa, pokud nejsou zahrnuty v jednotce,
コメント追加
キャンセル
přípojky od hlavního řadu nebo od hlavního vedení pro dodávky energií, vody, pro odvádění odpadních vod, pokud nejsou ve vlastnictví dodavatelů, domovní potrubí odpadních vod až po výpusť (zařízení) pro napojení potrubí odpadních vod z bytu, domovní potrubí pro odvádění dešťových vod,
コメント追加
キャンセル
rozvody elektrické energie až k bytovému jističi za elektroměrem,
コメント追加
キャンセル
rozvody plynu až k uzávěru pro byt,
コメント追加
キャンセル
rozvody vody teplé i studené včetně stoupacích šachet, ať jde o hlavní svislé rozvody, nebo odbočky od nich až k poměrovým měřidlům pro byt, nebo k uzávěrům pro byt, nejsou-li instalována měřidla pro jednotlivé byty, včetně těchto měřidel nebo uzávěrů; to se netýká rozvodů uvnitř bytu, včetně vodovodních baterií,
コメント追加
キャンセル
jde-li o centrální vytápění, celá soustava rozvodů tepla, včetně rozvodů v bytě, radiátorů a jiných otopných těles, včetně termostatických ventilů a zařízení sloužícího k rozúčtování nákladů na topení; části rozvodů umístěné v bytě, radiátory a termostatické ventily jsou ve výlučném užívání vlastníka jednotky jako společné části,
コメント追加
キャンセル
protipožární zařízení, nouzové osvětlení včetně záložních zdrojů, osvětlení společných částí,
コメント追加
キャンセル
veškerá zařízení vzduchotechniky až k zapojení do bytu, pokud byla pořízena jako společná; to se netýká zařízení vzduchotechniky, pořídí-li je vlastník jednotky; obdobně to platí pro veškeré druhy ventilací,
コメント追加
キャンセル
systémy rozvodu a příjmu televizního signálu a datových sítí až k zapojení do bytu,
コメント追加
キャンセル
rozvody telefonu, domácí zvonek, vnitřní vybavení a umělecká výzdoba společných částí domu, vjezdové závory, brány, vrata jiné příslušenství domu, které je nezbytně nutné k provozu domu a k užívání jednotek a z hlediska své povahy je k tomuto účelu určeno.
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
Všechny společné části mají právo užívat a povinnost podílet se na jejich opravách a údržbě všichni vlastníci jednotek v Budově.
コメント追加
キャンセル
Společné části vyhrazené k výlučnému užívání vlastníkům jednotlivých jednotek
コメント追加
キャンセル
Jsou některé společné části vyhrazené k výlučnému užívání některým vlastníkům? (např. balkony)
(§ 1166 odst. 1 písm. b) obč. zák.)
コメント追加
キャンセル
V Budově se nenacházejí společné části, které by byly vyhrazeny k výlučnému užívání vlastníkům jednotlivých jednotek.
コメント追加
キャンセル
Vlastník jednotky, který má výlučné právo užívání společné části věci, má povinnost udržovat a nést náklady na opravu takové společné části.
コメント追加
キャンセル
Velikost podílů na společných částech
コメント追加
キャンセル
(§ 1166 odst. 1 písm. b) bod 3 obč. zák.)
コメント追加
キャンセル
Celková plocha všech jednotek v domě činí
m2.
コメント追加
キャンセル
Věcná a jiná práva a závady přecházející na vlastníky jednotek
コメント追加
キャンセル
Existují práva přecházející na všechny vlastníky?
Se vznikem vlastnického práva k jednotce přecházejí z vlastníka na všechny vlastníky jednotek tato věcná a jiná práva:
コメント追加
キャンセル
práva a povinnosti vyplývající ze
ze dne
, označená
, uzavřená
.
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
Existují práva přecházející na některého vlastníka?
Se vznikem vlastnického práva k jednotce nepřecházejí z vlastníka žádná věcná a jiná práva jen na některé z vlastníků jednotek.
コメント追加
キャンセル
Budou si vlastníci jednotek uzavírat vlastní dodavatelské smlouvy?
コメント追加
キャンセル
Správa domu a pozemku a její pravidla
コメント追加
キャンセル
Vzniklo společenství vlastníků?
コメント追加
キャンセル
Je některý vlastník tzv. většinovým vlastníkem?
Podle § 1193 odst. 2 má-li některý vlastník jednotky při vzniku jednotek podíl na společných částech větší než poloviční, jde o většinového vlastníka, který je vždy správcem. Má-li některý vlastník jednotky při vzniku jednotek podíl na společných částech větší než poloviční, jde o většinového vlastníka, který je vždy správcem. Přestane-li být správce většinovým vlastníkem, mohou vlastníci jednotek zvolit nového správce.

コメント追加
キャンセル
Osobou odpovědnou za správu domu (dále jen "Správce") je ze zákona společenství vlastníků. Nevzniklo-li společenství vlastníků, je ze zákona osobou odpovědnou za správu domu správce. Nevzniklo-li společenství vlastníků, použijí se na správu pravidla pro správu domu a pozemku a užívání společných částí určená v prohlášení; bylo-li založeno společenství vlastníků a nejsou-li v prohlášení určena tato pravidla, použijí se na správu pravidla obsažená ve stanovách.
コメント追加
キャンセル
Správce je
コメント追加
キャンセル
Správcem je proto
, se sídlem
, IČ
.
コメント追加
キャンセル
Pro rozhodování v záležitostech správy domu a pozemku se použijí obdobně ustanovení občanského zákona o shromáždění. Vlastníky jednotek svolává správce. K přijetí rozhodnutí se vyžaduje souhlas většiny hlasů všech vlastníků jednotek a souhlas většiny všech vlastníků jednotek. Je-li pro to důležitý důvod, může přehlasovaný vlastník jednotky navrhnout soudu, aby o záležitosti týkající se správy domu a pozemku rozhodl; v rámci toho může též navrhnout, aby soud dočasně zakázal jednat podle napadeného rozhodnutí. Není-li návrh podán do tří měsíců ode dne, kdy se vlastník jednotky o rozhodnutí dozvěděl nebo dozvědět mohl, jeho právo zaniká.
コメント追加
キャンセル
Z právních jednání správce jsou vlastníci jednotek oprávněni a zavázáni společně a nerozdílně; jde-li však o právní jednání v záležitosti, která je v působnosti shromáždění, jsou oprávněni a zavázáni, pouze pokud je k němu dán souhlas podle _____.
コメント追加
キャンセル
Správa domu a pozemku zahrnuje vše, co nenáleží vlastníku jednotky a co je v zájmu všech spoluvlastníků nutné nebo účelné pro řádnou péči o dům a pozemek jako funkční celek a zachování nebo zlepšení společných částí. Správa domu a pozemku zahrnuje i činnosti spojené s údržbou a opravou společných částí, přípravou a prováděním změn společných částí domu nástavbou, přístavbou, stavební úpravou nebo změnou v užívání, jakož i se zřízením, udržováním nebo zlepšením zařízení v domě nebo na pozemku sloužících všem spoluvlastníkům domu.
コメント追加
キャンセル
Správa domu a pozemku zahrnuje výslovně:
コメント追加
キャンセル
záležitosti související s provozem budovy jako celku, s údržbou, opravami, stavebními úpravami společných částí budovy a pozemku včetně technických zařízení domu.
コメント追加
キャンセル
zabezpečení revize společných technických zařízení, sítí, protipožárních zařízení, hromosvodů, rozvodů vody, odpadů a jiných společných zařízení.
コメント追加
キャンセル
správní, administrativní a technické činnosti, vedení a uchování dokumentace domu.
コメント追加
キャンセル
zabezpečení dodávky plnění spojených s užíváním bytů a nebytových prostor a společných částí domu.
コメント追加
キャンセル
stanovení a vybírání předem určených záloh na příspěvky na správu domu; stanovení záloh na úhradu cen služeb a jejich vybírání, vyúčtování a vypořádání.
コメント追加
キャンセル
vedení evidence nákladů pro dům a pozemky.
コメント追加
キャンセル
vymáhání plnění povinností vůči jednotlivým vlastníkům jednotek.
コメント追加
キャンセル
údržba pozemků a přístupových cest.
コメント追加
キャンセル
péče o společnou trvalou zeleň.
コメント追加
キャンセル
další činnosti vyplývající pro osobu odpovědnou za správu domu a pozemku z platných právních předpisů.
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
Správce je oprávněn v rámci správy společných částí rovněž uzavírat s třetími osobami smlouvy o zajištění některých činností a služeb souvisejících se správou domu a pozemku, a další smlouvy, zejména o zajištění dodávek služeb spojených s užíváním společných částí, pojištění domu, zajištění provozu technických zařízení.
コメント追加
キャンセル
Správce dohlíží na plnění uzavřených smluv a vymáhá nároky z porušení povinností druhé smluvní strany.
コメント追加
キャンセル
Správce sestavuje na každý rok rozpočet, který představuje přehled plánovaných nákladů na údržbu, opravy a zajišťování služeb, investice a přehled zdrojů jejich krytí. Základním kritériem při sestavování rozpočtu je zabezpečení vyrovnaného hospodaření v běžném roce a vytvoření dostatečné velké zálohy finančních prostředků na opravy společných částí plánované v letech budoucích.
コメント追加
キャンセル
Vlastník jednotky je povinen platit měsíčně na účet správce zálohy na úhradu nákladů spojených se správou Budovy a Pozemku a na úhradu za plnění poskytovaná s užíváním jednotky (záloha na služby).
コメント追加
キャンセル
Při skončení činnosti správce je tento povinen předložit vlastníkům jednotek zprávu o své činnosti a písemné materiály, které v souvislosti s touto činností vedl.
コメント追加
キャンセル
V případě, že nastane potřeba provést bez odkladu opravy či úpravy s ohledem na havarijní stav budovy nebo jejich vnitřních rozvodů tak, aby všichni spoluvlastníci měli zaručen plný a nerušený výkon svých práv spojených s užíváním jednotky, a zároveň ve fondu nákladů provozu budovy nebudou dostatečné finanční částky ke krytí těchto nákladů, jsou vlastníci jednotek bez zbytečného odkladu povinni uhradit potřebnou částku v rozsahu svého podílu na společných částech budovy a pozemku.
コメント追加
キャンセル
Osoba odpovědná za správu domu vede seznam vlastníků jednotek a osob, kterým vlastník přenechal byt k užívání, v rozsahu stanoveném v § 1177 občanského zákoníku. Požádá-li o to vlastník jednotky, sdělí mu osoba odpovědná za správu domu jméno a bydliště kteréhokoli vlastníka jednotky nebo osoby, které přenechal byt k užívání.
コメント追加
キャンセル
Příspěvky na náklady spojené se správou domu a pozemku
コメント追加
キャンセル
Vlastníci jednotek přispívají na správu domu a pozemků dle pravidel uvedených dále a dle obecně závazných právních předpisů.
コメント追加
キャンセル
Vlastníci jednotek jsou povinni přispívat na náklady spojené se správou domu. Na úhradu těchto nákladů platí vlastníci jednotek příspěvky formou měsíčních záloh.
コメント追加
キャンセル
Na každou jednotku se rozvrhnou ve stejném poměru:
Příspěvky mohou být dohodnuty jinak. V případě potřeby tyto změny proveďte po vygenerování dokumentu v textovém editoru. 
コメント追加
キャンセル
náklady na vedení, zřízení či zrušení bankovních účtů za účelem provádění činnosti správce.
コメント追加
キャンセル
náklady na vedení účetnictví, včetně nákladů s poskytováním účetních služeb týkajících se správy budovy a pozemků.
コメント追加
キャンセル
náklady spojené s poskytování právních služeb týkajících se správy budovy a pozemků.
コメント追加
キャンセル
náklady správce, kupříkladu kancelářské potřeby, poštovné, a podobně.
コメント追加
キャンセル
náklady na rozúčtování a vyúčtování plnění spojených s užíváním jednotek, včetně nákladů na provedení odečtu měřidel spotřeby vody, elektřiny apod.
コメント追加
キャンセル
Ostatní náklady na správu budovy a pozemku, které nejsou uvedené v čl. _____, se mezi vlastníky jednotek rozvrhnou podle jejich podílu na společných částech budovy a pozemku.
コメント追加
キャンセル
Příspěvky na úhradu cen služeb
コメント追加
キャンセル
Plněními spojenými s užíváním bytů (dále jen „služby“) jsou zejména:
Uveďte jen to, co se konkrétní budovy dotýká. Nemusí (resp. nemá) zde být uvedeno úplně vše. 
コメント追加
キャンセル
dodávka vody a odvádění odpadních vod.
コメント追加
キャンセル
osvětlení společných částí budovy.
コメント追加
キャンセル
provoz a čištění komínů.
コメント追加
キャンセル
umožnění příjmu rozhlasového a televizního signálu.
コメント追加
キャンセル
provoz výtahu.
コメント追加
キャンセル
čištění jímek.
コメント追加
キャンセル
odvoz komunálního odpadu.
コメント追加
キャンセル
odvoz odpadních vod.
コメント追加
キャンセル
regulace a revize zařízení a systémů infrastruktury a protipožární ochrany.
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
Zálohy za jednotlivé služby se určí jako měsíční podíl z předpokládaných ročních nákladů na služby z uplynulého roku, nebo podle posledního zúčtovacího období, anebo z nákladů odvozených z předpokládaných cen běžného roku.
コメント追加
キャンセル
Nedohodnou-li se vlastníci jednotek jinak, náklady na služby se rozúčtují takto:
コメント追加
キャンセル
náklady na dodávku vody a odvádění odpadních vod se rozúčtují v poměru naměřených hodnot na podružných vodoměrech.
コメント追加
キャンセル
tepelná energie na vytápění v jednotkách se rozúčtuje podle zvláštního právního předpisu.
コメント追加
キャンセル
osvětlení společných prostor v budově, odvoz odpadních vod a čištění jímek se rozúčtuje podle počtu osob rozhodných pro rozúčtování.
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
Ostatní náklady na služby neuvedené v  čl. _____ prohlášení se rozúčtují mezi vlastníky jednotek podle jejich podílu na společných částech budovy a pozemku.
コメント追加
キャンセル
Vyúčtování záloh provede správce podle zvláštního právního předpisu. Zjištěný přeplatek uhradí správce vlastníku jednotky nejpozději do
-ti dnů po vyúčtování. Ve stejné lhůtě je vlastník jednotky povinen uhradit správci zjištěný nedoplatek. Správce je povinen informovat vlastníky jednotek o pohybu a stavu finančních prostředků nejméně 1x ročně.
コメント追加
キャンセル
Práva a povinnosti vlastníků a pravidla pro užívání společných částí budovy
コメント追加
キャンセル
Vzájemná práva a povinnosti vlastníků jednotek jsou stanovena zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, nařízením vlády č. 366/2013 Sb., a tímto prohlášením.
コメント追加
キャンセル
Vlastník má právo a je povinen užívat jednotku tak, aby nebyla dotčena práva ostatních vlastníků v budově. Dále má právo spoluužívat prostory určené ke společnému užívání a všechny společné části budovy a pozemku, pokud neslouží k užívání výlučně některým vlastníkům.
コメント追加
キャンセル
Vlastník jednotky je povinen dodržovat klid, pořádek a čistotu ve společných částech, vyvarovat se jednání porušujícího dobré mravy, veřejný pořádek nebo jednání, které by bránilo nerušenému výkonu práv ostatních vlastníků jednotky. Každý vlastník zejména nesmí nad míru přiměřenou poměrům obtěžovat sousedy hlukem, prachem, kouřem, plyny, parami, vibracemi apod.
コメント追加
キャンセル
Bez souhlasu ostatních vlastníků jednotek a bez stavebního povolení není dovoleno provádět takové opravy jednotky a jejího zařízení, jimiž by byl měněn vzhled domu, ovlivněna jeho statika nebo jinak ovlivněna funkčnost technického zařízení domu (plyn, vytápění, voda, elektrotechnika, vzduchotechnika, domácí telefon, výtah, televizní anténa apod.)
コメント追加
キャンセル
Vlastník jednotky předem oznámí osobě odpovědné za správu domu stavební úpravu uvnitř svého bytu. Upravuje-li vlastník jednotky stavebně svůj byt, umožní osobě odpovědné za správu domu na základě její předchozí výzvy ověření, zda stavební úpravy neohrožují, nepoškozují nebo nemění společné části, a to popřípadě i přístupem do bytu.
コメント追加
キャンセル
Vlastník jednotky předem oznámí osobě odpovědné za správu domu podnikání nebo jinou činnost v bytě, která může vést k narušení obvyklého klidu a pořádku v domě na dobu nikoli přechodnou.
コメント追加
キャンセル
Vlastník jednotky oznámí bez zbytečného odkladu osobě odpovědné za správu domu a pozemku své jméno, bydliště, jméno a bydliště osoby, které přenechal byt k užívání na dobu nikoli přechodnou, a počet osob, které budou mít v bytě domácnost. To platí i v případě změny těchto údajů.
コメント追加
キャンセル
Uživatelé jednotek jsou povinni zejména:
コメント追加
キャンセル
umožnit přístup k uzávěrům, hydrantům, měřičům, vstupům do zařízení civilní ochrany.
コメント追加
キャンセル
zajistit, aby veškeré chodby, schodiště a požární průchody v  budově byly neustále plně průchodné.
コメント追加
キャンセル
zabezpečit, aby v domě nebyly ukládány látky výbušné, třaskavé, snadno vznětlivé či jinak nebezpečné a nebylo užíváno otevřeného ohně.
コメント追加
キャンセル
zabezpečit, aby věci uložené ve sklepech nebyly zdrojem šíření hmyzu a hlodavců.
コメント追加
キャンセル
dodržovat zákaz kouření ve společných částech domu.
コメント追加
キャンセル
Vlastník jednotky má právo seznámit se, jak osoba odpovědná za správu domu hospodaří a jak dům nebo pozemek spravuje. U této osoby může vlastník jednotky nahlížet do smluv uzavřených ve věcech správy, jakož i do účetních knih a dokladů, a pořizovat si z nich výpisy, opisy a kopie.
コメント追加
キャンセル
Závěrečná ustanovení
コメント追加
キャンセル
Účastníci prohlašují, že vydávají toto prohlášení podle své skutečné vůle, nikoliv v tísni za nápadně nevýhodných podmínek, přečetli si jej, rozumí jí a s jejím obsahem souhlasí, což stvrzují svými podpisy. To platí obdobně v případě, že v rámci tohoto prohlášení uzavřeli účastníci nějakou dvou či vícestrannou dohodu.
コメント追加
キャンセル
Účastníci projevují souhlas s tím, aby příslušný katastrální úřad provedl zápis změn právních vztahů formou vkladu vlastnického práva tak, jak je specifikováno v této listině.
コメント追加
キャンセル
Toto prohlášení nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu všemi účastníky.
コメント追加
キャンセル
Toto prohlášení je sepsáno v tolika stejnopisech, aby každý z účastníků obdržel jedno vyhotovení a jedno vyhotovení opatřené úředně ověřenými podpisy účastníků mohlo být předloženo příslušnému katastrálnímu úřadu, tedy celkem v/ve 
stejnopisech.
コメント追加
キャンセル
Nedílnou součástí tohoto prohlášení je v souladu s ustanovením § 1166 odst. 3 občanského zákoníku příloha č. 1 půdorysné schéma určující polohu bytů a společných částí budovy, spolu s údaji o podlahových plochách bytů.
コメント追加
キャンセル
Tip na závěr
コメント追加
キャンセル
Nejste-li si jisti správností vyplnění vzoru, nechte si jej ověřit u odborníka.
コメント追加
キャンセル
Přílohy
コメント追加
キャンセル
Příloha č. 1 - půdorysy jednotlivých podlaží budovy
コメント追加
キャンセル
V
dne
コメント追加
キャンセル
_________________________________________
コメント追加
キャンセル
_____
コメント追加
キャンセル

Příloha prohlášení vlastníka budovy

Schematické nákresy podlaží
コメント追加
キャンセル
Budova má celkem podlaží.
コメント追加
キャンセル
I would like my document reviewed by a solicitor’s office
Milan Trávníček | JUDr. Bc. Milan Trávníček, advokát a zapsaný mediátor
詳細を表示する 非表示にする
締め切りを知らせてくれる通知が欲しい(無料で!)
締め切りが近づくとシステムが自動的に通知を送ります。

WordまたはPDFフォーマットでダウンロード

This Document costs 199 Kč (199,00 Kč with VAT)

ドキュメントを生成中です。少々お待ちください。