Create Contrato de Traducción zadarmo

Vzor pre vás pripravil(a): Andres Laserna, Aliatto Abogados

Inštrukcie

Contrato de Traducción

Los servicios que se contratarán son
Pridať komentár
Zrušiť
Traductor
Pridať komentár
Zrušiť
El prestador del servicio (Proveedor) es

Seleccione persona natural si el Traductor es un humano. Seleccione persona jurídica si el Traductor es una entidad como una empresa o una fundación.

Nombre:
Pridať komentár
Zrušiť
Fecha de nacimiento
Pridať komentár
Zrušiť
Número de documento de identificación:
Pridať komentár
Zrušiť
Dirección de residencia:
Pridať komentár
Zrušiť
Domicilio:
Pridať komentár
Zrušiť
Teléfono:
Pridať komentár
Zrušiť
E-mail:
Pridať komentár
Zrušiť
Pridať komentár
Zrušiť
Cliente
Pridať komentár
Zrušiť
El Cliente es

Seleccione persona natural si el Cliente es un humano. Seleccione persona jurídica si el Cliente es una entidad como una empresa o una fundación.

Nombre:
Pridať komentár
Zrušiť
Fecha de nacimiento:
Pridať komentár
Zrušiť
Número de documento de identificación:
Pridať komentár
Zrušiť
Dirección de residencia:
Pridať komentár
Zrušiť
Domicilio:
Pridať komentár
Zrušiť
Teléfono:
Pridať komentár
Zrušiť
E-mail:
Pridať komentár
Zrušiť
Pridať komentár
Zrušiť
Definiciones:
Nepodceňujte řádné a detailní vymezení toho, co je Službou. Čím bližší vymezení, tím lépe. Strany dopředu vědí, co je předmětem smlouvy, co jsou povinny poskytovat a co mohou od druhé strany očekávat.
Pridať komentár
Zrušiť
En este Contrato, el término "Servicio" significa la actividad personal del Proveedor que consiste en
la traducción o modificación de una pieza de texto o documento llamado
para el Cliente.
Pridať komentár
Zrušiť
Para efectos del presente contrato el Traductor deberá traducir
. Es decir, una vez
.
Pridať komentár
Zrušiť
La actividad del traductor consistirá en:
Pridať komentár
Zrušiť
-
;
Pridať komentár
Zrušiť
Pridať komentár
Zrušiť
El servicio del traductor será para traducir del idioma
a
.
Pridať komentár
Zrušiť
¿El traductor se comprometerá a trabajar un número determinado de horas hombre?
Pridať komentár
Zrušiť
Alcance de la prestación de servicios.
Pridať komentár
Zrušiť
El Proveedor se compromete a proporcionar al Cliente los Servicios, mínimo
horas hombre
.
Pridať komentár
Zrušiť
El Proveedor, por su parte,
derecho a negarse a proporcionar los Servicios, lo que significaría no llegar al alcance de horas acordado.
Pridať komentár
Zrušiť
Términos de Servicio.
Pridať komentár
Zrušiť
El Traductor
obligado a notificar al cliente en caso de que considere que ha recibido un requerimiento o instrucción aparentemente incorrecta.Esta notificación deberá hacerla inmediatamente y, en tal caso, deberá esperar la confirmación del Cliente para ejecutarla.
Pridať komentár
Zrušiť
El Traductor
el derecho a exigir el reembolso de una parte de los costos en que incurra a causa de la Prestación de los Servicios contratados.
Pridať komentár
Zrušiť
En caso de retraso en el pago por parte del Cliente, el Traductor
derecho de suspender la Prestación de los Servicios.
Pridať komentár
Zrušiť
El Traductor
el derecho de subcontratar los Servicios de terceros (subcontratistas) para ejecutar lo pactado en este Contrato.
Pridať komentár
Zrušiť
Honorarios.
Pridať komentár
Zrušiť
Forma de tarifa de los servicios
El Cliente se compromete a pagar, al Traductor, por la prestación de los Servicios , según lo acordado en el artículo _____ del presente contrato, una remuneración fija de
+ por palabras
por cada periodo
por la Prestación de sus Servicios (En adelante "Honorarios“).
Pridať komentár
Zrušiť
Todos los montos establecidos en este Contrato están establecidos
IVA.
Pridať komentár
Zrušiť
Términos de Pago.
Pridať komentár
Zrušiť
Los Honorarios Se deben pagar, a más tardar, el día
, sobre el cual se pagan los Honorarios.
Pridať komentár
Zrušiť
Cualquier pago en favor del Traductor deberá hacerse
en la dirección del
.
Pridať komentár
Zrušiť
El Traductor
a entregar un documento fiscal (factura) en formato electrónico por un canal adecuado para ello.
Pridať komentár
Zrušiť
Entrega de Instrucciones al Traductor.
Pridať komentár
Zrušiť
El Cliente ingresará instrucciones para la prestación de Servicios al Traductor de una de las siguientes maneras:
Pridať komentár
Zrušiť
por escrito a
;
Pridať komentár
Zrušiť
a la dirección de correo electrónico
;
Pridať komentár
Zrušiť
al teléfono No.
;
Pridať komentár
Zrušiť
Comunicación con el cliente.
Pridať komentár
Zrušiť
El Traductor se comunicará con el Cliente, en particular, enviará solicitudes de información, llamará la atención sobre posibles errores en las instrucciones obtenidas y, a solicitud del Cliente, enviará informes sobre la prestación de servicios y sobre los resultados de los servicios prestados, de una de las siguientes maneras:
Pridať komentár
Zrušiť
Por escrito a:
;
Pridať komentár
Zrušiť
a la dirección de correo electrónico
;
Pridať komentár
Zrušiť
al teléfono No.
;
Pridať komentár
Zrušiť
Pridať komentár
Zrušiť
Duración y Rescisión del Contrato.
Pridať komentár
Zrušiť
El presente Contrato se celebra por un período de tiempo
.
Pridať komentár
Zrušiť
Cualquiera de las Partes Contratantes tiene derecho a rescindir este Contrato mediante notificación por escrito con mínimo
de anticipación a la fecha de terminación del mismo.
Pridať komentár
Zrušiť
Responsabilidad Contractual.
Pridať komentár
Zrušiť
La responsabilidad del Traductor por cualquier daño será
Jak bude Zhotovitel díla odpovídat za škodu způsobenou Objednateli špatně provedeným dílem?
¿Se pactará confidencialidad?

Las cláusulas de confidencialidad son disposiciones particulares dentro de un contrato por el cual el empleador impone la obligación al trabajador de mantener reserva de cierto tipo de información que es considerada de vital importancia para la empresa. El incumplimiento de este pacto de confidencialidad puede traer sanciones que en la misma cláusula o contrato se tipifican.

Pridať komentár
Zrušiť
La confidencialidad aplicará a
Pridať komentár
Zrušiť
Confidencialidad.
Pridať komentár
Zrušiť
El Cliente acuerda abstenerse de revelar o utilizar cualquier información sobre el valor comercial y/o productivo que pueda haber aprendido en relación con el cumplimiento del presente contrato, incluida, entre otras cosas, la publicación o utilización de dicha información.
Pridať komentár
Zrušiť
Pridať komentár
Zrušiť
El acuerdo de confidencialidad de la cláusula _____ aplicará, excepto cuando:
Pridať komentár
Zrušiť
Pridať komentár
Zrušiť
¿Se pactará penalidad contractual?

Las cláusulas penales son disposiciones contractuales por medio de las cuales los acreedores en un negocio jurídico buscan promover el cumplimiento de las obligaciones a su favor, mediante la consagración convencional de prestaciones adicionales que se causan en los eventos en los que se configure un incumplimiento contractual del deudor. A efectos de que la cláusula penal incluida en un determinado negocio jurídico cumpla con las necesidades propias de la relación contractual, es necesario que las partes fijen correctamente el alcance de dicho instrumento contractual.

Pridať komentár
Zrušiť
Penalidad Contractual.
Pridať komentár
Zrušiť
Si el Cliente no ha cumplido el pago o con alguna de sus partes, según lo pactado en el artículo _____ del presente acuerdo, el Cliente deberá pagarle al Traductor, por concepto de penalidad, una suma equivalente al
% del valor adeudado por cada día de retraso, hasta que se haya pagado la deuda en su totalidad.
Pridať komentár
Zrušiť
En el caso de que el Traductor viole su deber de confidencialidad especificado en el artículo _____ de este Contrato, se compromete a pagar al Cliente una multa contractual por el monto de
+ por palabras
por cada incumplimiento a esa obligación.
Pridať komentár
Zrušiť
Pridať komentár
Zrušiť
Debe entenderse que la Penalidad Contractual establecida en este artículo
la totalidad de la indemnización de perjuicios que debería pagarse en el evento de los incumplimientos mencionados aquí.
Pridať komentár
Zrušiť
Rescisión del Contrato.
Pridať komentár
Zrušiť
El Cliente tiene derecho a rescindir este Contrato unilateralmente si:
Pridať komentár
Zrušiť
El Traductor está atrasado con la Prestación de los Servicios por más de
días;
Pridať komentár
Zrušiť
Las circunstancias de fuerza mayor notificadas por el proveedor, y que imposibiliten la prestación de los servicios, perduran por más de
días y las partes no pactan lo contrario;
Pridať komentár
Zrušiť
El Traductor tiene derecho a rescindir este Contrato unilateralmente si:
Pridať komentár
Zrušiť
El Cliente está atrasado con el pago de la Remuneración o su parte más de
días;
Pridať komentár
Zrušiť
Las circunstancias de fuerza mayor notificadas por el Cliente, y que imposibiliten el cumplimiento del Contrato, perduran por más de
días y las partes no pactan lo contrario;
Pridať komentár
Zrušiť
¿Se pactará cláusula de Fuerza Mayor?

El concepto de fuerza mayor es conocido por la mayoría de los sistemas legales, pero los principios desarrollados en las leyes
nacionales pueden suponer diferencias sustanciales. Para superar este problema, las partes contractuales suelen acordar
soluciones autónomas, mediante la inclusión de cláusulas de fuerza mayor en sus contratos que contienen soluciones que no
dependan de las particularidades de las leyes nacionales

Pridať komentár
Zrušiť
Fuerza Mayor.
Pridať komentár
Zrušiť
Jurisdicción Aplicable.
Pridať komentár
Zrušiť
Disposiciones Finales.
Pridať komentár
Zrušiť
En
el día
Pridať komentár
Zrušiť
En
el día
Pridať komentár
Zrušiť
Chcem overiť dokument advokátskou kanceláriou
Andres Laserna | Aliatto Abogados
Zobraziť viac informácií Skryť
Chcem si nechať posielať upozornenie na termíny ZADARMO
Systém vás automaticky upozorní na blížiace sa lehoty v zmluve

Získajte dokumentu v PDF a Word

Prosíme o strpenie, dokument sa práve generuje.