カスタム作成 Zmluvu o budúcej kúpnej zmluve na mieru

テンプレート作成者: ., -

手順

  • Použite pokiaľ si potrebujete zabezpečiť v budúcnosti právo kúpiť alebo predať nehnuteľnosť, vozdilo aleboe akékoľvek iné veci alebo práva. Obsahuje aj vzor samotnej kúpnej zmluvy.

Zmluva o budúcej kúpnej zmluve

コメント追加
キャンセル
TÁTO ZMLUVA O BUDÚCEJ KÚPNEJ ZMLUVE (ĎALEJ LEN „ZMLUVA“) BOLA UZATVORENÁ V NIŽŠIE UVEDENÝ DEŇ, MESIAC A ROK MEDZI TÝMITO ZMLUVNÝMI STRANAMI
コメント追加
キャンセル
Typ zmluvnej strany:
コメント追加
キャンセル
Meno:
コメント追加
キャンセル
Dátum narodenia:
コメント追加
キャンセル
Rodné číslo:
コメント追加
キャンセル
Trvalý pobyt:
コメント追加
キャンセル
Telefón:
コメント追加
キャンセル
E-mail:
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
(ďalej ako „Budúci predávajúci“)
コメント追加
キャンセル
a
コメント追加
キャンセル
Typ zmluvnej strany:
コメント追加
キャンセル
Meno:
コメント追加
キャンセル
Dátum narodenia:
コメント追加
キャンセル
Rodné číslo:
コメント追加
キャンセル
Trvalý pobyt:
コメント追加
キャンセル
Telefón:
コメント追加
キャンセル
E-mail:
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
(ďalej ako „Budúci kupujúci“)
コメント追加
キャンセル
( Budúci predávajúci a Budúci kupujúci ďalej tiež spoločne ako „Zmluvné strany“ a každý jednotlivo ako „Zmluvná strana“)
コメント追加
キャンセル
ZMLUVNÉ STRANY MEDZI SEBOU DOHODLI NASLEDUJÚCU:
コメント追加
キャンセル
Definícia.
コメント追加
キャンセル
Je uzavretie Kúpnej zmluvy viazané na splnenie podmienky?
V tejto zmluve:
コメント追加
キャンセル
Podmienka“ znamená
;
コメント追加
キャンセル
Kúpna zmluva“ znamená Kúpna zmluva, ktorej text tvorí Prílohu č. 1 tejto zmluvy ako jej neoddeliteľnú súčasť.
コメント追加
キャンセル
Predmet zmluvy.
コメント追加
キャンセル
Kto má právo vyzvať k uzavretiu kúpnej zmluvy ?
Budúci kupujúci má právo písomne vyzvať Budúceho predávajúceho na uzaretie Kúpnej zmluvy v lehote
kalendárnych dní odo dňa, kedy sa Budúci kupujúci dozvie o splnení podmienky.
コメント追加
キャンセル
Lehota na uskutočnenie výzvy sa považuje za zachovanú, ak bude výzva najneskôr v posledný deň lehoty podaná poštovému prepravcovi (držiteľovi poštovej licencie) na doručenie.
コメント追加
キャンセル
Budúci predávajúci je povinný vyhovieť výzve Budúceho kupujúceho podľa odst. _____ tejto Zmluvy, dostaviť sa v stanovenom čase k uzavretiu Kúpnej zmluvy a Kúpnu zmluvu uzavrieť.
コメント追加
キャンセル
Ďalšie práva a povinnosti.
コメント追加
キャンセル
Budúci predávajúci je povinný sa po dobu trvania tejto Zmluvy zdržať prevodu veci, ktorá je predmetom Zmluvy v prospech tretej osoby, ako aj nezaťažovať ju žiadnym právom v prospech tretích osôb, predovšetkým záložným právom alebo obdobným právom.
コメント追加
キャンセル
Výzva podľa odst. _____ tejto Zmluvy musí byť uskutočnená písomne a musí byť doručená určenej Zmluvnej strane na adresu uvedenú v záhlaví tejto Zmluvy.
コメント追加
キャンセル
Zmluvné strany sa dohodli, že miesto a čas uzavretia Kúpnej zmluvy bude určený vo výzve uskutočnenej podľa odst. _____ tejto Zmluvy.
コメント追加
キャンセル
Zmluvné strany sú povinné bez zbytočného odkladu poskytnúť všetkú potrebnú súčinnosť pri plnení tejto Zmluvy, predovšetkým pri uzatvorení Kúpnej zmluvy.
コメント追加
キャンセル
Zánik Zmluvy.
コメント追加
キャンセル
V prípade, ak zmluvná podmienka nebude splnená najneskôr do
, majú obe zmluvné strany právo od tejto Zmluvy odstúpiť.
コメント追加
キャンセル
V prípade, ak márne uplynula lehota na uskutočnenie výzvy ustanovená v odst. _____ tejto Zmluvy, zmluva zaniká nasledujúcim dňom po márnom uplynutí lehoty na uskutočnenie výzvy.
コメント追加
キャンセル
Ak napriek riadne uskutočnenej výzve oprávnenej Zmluvnej strany na uzavretie Zmluvy v dohodnutej lehote nedôjde k uzavretiu Zmluvy, má oprávnená Zmluvná strana právo sa do jedného roka od uplynutia lehoty na uzavretie Zmluvy domáhať sa na súde, aby vyhlásenie vôle povinnej Zmluvnej strany bolo nahradené súdnym rozhodnutím. Márnym uplynutím tejto lehoty, právo na uzavretie Zmluvy zanikne.
コメント追加
キャンセル
Zmluvná pokuta.
コメント追加
キャンセル
V prípade, ak sa Budúci predávajúci aj napriek riadne doručenej výzve nedostaví na uzavretie Kúpnej zmluvy v mieste a čase podľa odst. _____ tejto Zmluvy a/alebo sa dostaví, avšak neuzavrie s Budúcim kupujúcim Kúpnu zmluvu, zaväzuje sa Budúci predávajúci zaplatiť Budúcemu kupujúcemu zmluvnú pokutu vo výške
% z Kúpnej ceny podľa Kúpnej zmluvy za každý deň omeškania až do uzavretia Kúpnej zmluvy.
コメント追加
キャンセル
Vyššia moc.
コメント追加
キャンセル
Zmluvné strany sa zbavujú zodpovednosti za nesplnenie svojich povinností vyplývajúcich z tejto Zmluvy počas trvania vyššej moci za predpokladu, že nebolo možné od nich spravodlivo požadovať, aby nesplneniu povinností z tejto Zmluvy z dôvodu pôsobenia vyššej moci predišli.
コメント追加
キャンセル
Na účely tejto Zmluvy sa za vyššiu moc považuje každá udalosť nezávislá od vôle Zmluvných strán, ktorá znemožňuje plnenie záväzkov z tejto Zmluvy a ktorú nebolo možné v čase vzniku tejto Zmluvy predvídať. Za vyššiu moc sa podľa tejto Zmluvy považuje predovšetkým prírodná katastrofa, požiar, výbuch, silná víchrica, záplavy,vojna, štrajk alebo iná udalosť, ktorá je mimo akúkoľvek kontrolu Zmluvných strán.
コメント追加
キャンセル
Počas pôsobenia vyššej moci a to až do odstránenia následkov vyššej moci nie sú Zmluvné strany povinné plniť záväzky vyplývajúce z tejto Zmluvy.
コメント追加
キャンセル
Rozhodné právo.
コメント追加
キャンセル
Táto Zmluva sa riadi právnym poriadkom Slovenskej republiky, predovšetkým zákonom č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v platnom znení.
コメント追加
キャンセル
Záverečné ustanovenia.
コメント追加
キャンセル
Ak z kontextu tejto Zmluvy nevyplýva niečo iné, zahŕňa význam slova v jednotnom čísle rovnako význam slova v množnom čísle a naopak, a význam slova vyjadrujúci určitý rod rovnako zahŕňa ostatné rody. Nadpisy sú uvádzané výlučne pre prehľadnosť a nemajú vplyv na výklad tejto Zmluvy.
コメント追加
キャンセル
Nevymožiteľnosť, či neplatnosť ktoréhokoľvek ustanovenia tejto Zmluvy nemá vplyv na vymožiteľnosť, či platnosť ostatných ustanovení tejto Zmluvy, pokiaľ z povahy alebo obsahu takéhoto ustanovenia nevyplýva, že nemôže byť oddelené od ostatného obsahu tejto Zmluvy.
コメント追加
キャンセル
Táto Zmluva predstavuje úplnú dohodu medzi zmluvnými stranami vo vzťahu k predmetu tejto Zmluvy a nahrádza všetky predchádzajúce dohody týkajúce sa predmetu tejto Zmluvy.
コメント追加
キャンセル
Táto Zmluva môže byť menená písomnými očíslovanými dodatkami podpísanými oboma zmluvnými stranami.
コメント追加
キャンセル
Táto Zmluva je vyhotovená v 2 rovnopisoch každý s platnosťou orginálu. Každá zmluvná strana obdrží 1 jeden rovnopis.
コメント追加
キャンセル
Každá zmluvná strana znáša svoje vlastné náklady, ktoré jej vzniknú v súvislosti s uzavretím tejto Zmluvy.
コメント追加
キャンセル
Táto Zmluva nadobúda platnosť a účinnosť dňom podpísania oboma zmluvnými stranami.
コメント追加
キャンセル
Zmluvné strany si túto Zmluvu prečítali, súhlasia s jej obsahom a prehlasujú, že je uzatvorená slobodne, vážne, ako aj bez nátlaku.
コメント追加
キャンセル
NA ZNAK ČOHO ZMLUVNÉ STRANY PRIPÁJAJÚ SVOJ PODPIS
コメント追加
キャンセル
V
, dňa
コメント追加
キャンセル
_____________________________________
コメント追加
キャンセル
_____
コメント追加
キャンセル
V
, dňa
コメント追加
キャンセル
_____________________________________
コメント追加
キャンセル
_____
コメント追加
キャンセル

Príloha č. 1 - Kúpna zmluva

VZOR:
コメント追加
キャンセル
Meno: _____
コメント追加
キャンセル
Dátum narodenia: _____
コメント追加
キャンセル
Rodné číslo: _____
コメント追加
キャンセル
Trvalé bydlisko: _____
コメント追加
キャンセル
(ďalej ako „Predávajúci“)
コメント追加
キャンセル
a
コメント追加
キャンセル
Meno: _____
コメント追加
キャンセル
Dátum narodenia: _____
コメント追加
キャンセル
Rodné číslo: _____
コメント追加
キャンセル
Trvalé bydlisko: _____
コメント追加
キャンセル
(ďalej ako „Kupujúci“)
コメント追加
キャンセル
( Predávajúci a Kupujúci ďalej tiež spoločne ako „Zmluvné strany“ a každý jednotlivo ako „Zmluvná strana“)
コメント追加
キャンセル
Chcem previesť
コメント追加
キャンセル
Chcem previesť
コメント追加
キャンセル
Definícia.
コメント追加
キャンセル
Chcem previesť
V tejto Zmluve „Vec“ znamená:
コメント追加
キャンセル
číslo
, vo vchode číslo
, na ulici
, nachádzajúci sa na
stavby
zapísanej na liste vlastníctva číslo
pre katastrálne územie
(ďalej ako „Stavba“ alebo „Dom“) postavenej na pozemku - parcela registra
, parcelné číslo
o výmere
druh pozemku
zapísaný na liste vlastníctva číslo
pre katastrálne územie
(ďalej ako „Pozemok“).
コメント追加
キャンセル
a spoluvlastnícky podiel na spoločných častiach a spoločných zariadeniach Stavby o veľkosti
zapísaný na liste vlastníctva číslo
pre katastrálne územie.
コメント追加
キャンセル
a spoluvlastnícky podiel na Pozemku o veľkosti
zapísaný na liste vlastníctva číslo
pre katastrálne územie.
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
Vyhlásenia.
コメント追加
キャンセル
Predávajúci vyhlasuje, že je výlučným vlastníkom Veci.
コメント追加
キャンセル
Predávajúci vyhlasuje, že Vec nie je zaťažená žiadnymi právami tretích osôb, najmä na Veci neviazne žiadne záložné právo s výnimkou zákonného záložného práva podľa § 15 zákona č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov.
コメント追加
キャンセル
Kupujúci vyhlasuje, že si Vec riadne prezrel a oboznámil sa so stavom Veci pred uzavretím tejto Zmluvy. Pridať ďalšie vyhlásenie
コメント追加
キャンセル
Predmet Zmluvy.
コメント追加
キャンセル
Predávajúci týmto predáva Kupujúcemu Vec vrátane všetkých súčastí a príslušenstva a Kupujúci prijíma Vec do svojho výlučného vlastníctva a zaväzuje sa zaplatiť Predávajúcemu za Vec Kúpnu cenu.
コメント追加
キャンセル
Popis a rozloha.
コメント追加
キャンセル
Byt pozostáva z
obytnej(ých) miestnosti(í) a príslušenstva.
コメント追加
キャンセル
Príslušenstvom bytu je
.
コメント追加
キャンセル
Súčasťou bytu je jeho vnútorné vybvenie, a to
.
コメント追加
キャンセル
Celková výmera podlahovej plochy bytu je
m2.
コメント追加
キャンセル
Určenie a popis spoločných častí a spoločných zariadení domu.
コメント追加
キャンセル
S vlastníctvom Veci je spojené spoluvlastníctvo spoločných častí a spoločných zariadení Domu.
コメント追加
キャンセル
Spoločnými časťami Domu sú
.
コメント追加
キャンセル
Spoločnými zariadeniami Domu sú
.
コメント追加
キャンセル
Technický stav domu a bytu/nebytového priestoru.
コメント追加
キャンセル
Predávajúci vyhlasuje, že nie sú mu známe také vady a poškodenia bytu, jeho príslušenstva, vybavenia, spoločných častí a zariadení Domu, na ktoré by mal kupujúceho osobitne upozorniť. Kupujúci vyhlasuje, že pred uzavretím tejto Zmluvy sa oboznámili so stavom bytu, jeho príslušenstva a vybavenia, so stavom Domu, so stavom spoločných častí a zariadení, ich stav je mu dobre známy.
コメント追加
キャンセル
Správa domu.
コメント追加
キャンセル
Predávajúci oboznámil Kupujúceho s tým, že správu Domu zabezpečuje
, ktorým je
.
コメント追加
キャンセル
Kupujúci bol oboznámený so zmluvou o výkone správy a vyhlasuje, že k tejto zmluve o výkone správy pristupuje.
コメント追加
キャンセル
Prechod nebezpečenstva škody.
コメント追加
キャンセル
Nebezpečenstvo škody na Veci prechádza z Predávajúceho na Kupujúceho momentom
.
コメント追加
キャンセル
Kataster nehnuteľností.
コメント追加
キャンセル
Zmluvné strany si sú vedomé skutočnosti, že vlastnícke právo k Veci vzniká až vkladom vlastníckeho práva do katastra nehnuteľností.
コメント追加
キャンセル
Návrh na vklad vlastníckeho práva k Veci v prospech Kupujúceho podá príslušnému Okresnému úradu, katastrálnemu odboru
bez zbytočného odkladu po uzavretí tejto Zmluvy a Kupujúci je povinný na tento účel poskytnúť nevyhnutnú súčinnosť, najmä podpísať návrh na vklad.
コメント追加
キャンセル
V prípade, že príslušný Okresný úrad, katastrálny odbor zamietne predmetný návrh na vklad alebo preruší vkladové konanie, Zmluvné strany sa zaväzujú znovu uzavrieť túto Zmluvu alebo jej dodatok, či akýkoľvek iný dokument alebo poskytnúť si nevyhnutnú súčinnosť tak, aby podmienky či požiadavky Okresného úradu, katastrálneho odboru na zápis vlastníckeho práva do katastra nehnuteľností boli splnené.
コメント追加
キャンセル
Poplatky.
コメント追加
キャンセル
Správny poplatok v súvislosti s prevodom Veci je povinný zaplatiť
.
コメント追加
キャンセル
Odstúpenie od Zmluvy.
コメント追加
キャンセル
Kupujúci má právo od tejto Zmluvy odstúpiť v prípade, že sa ktorékoľvek vyhlásenie Predávajúceho uvedené v článku _____ tejto Zmluvy ukáže ako nepravdivé.
コメント追加
キャンセル
Odstúpenie od tejto Zmluvy je účinné doručením písomného oznámenia o odstúpení druhej Zmluvnej strane.
コメント追加
キャンセル
Vady Veci.
コメント追加
キャンセル
Kupujúci je povinný Vec riadne prezrieť
a oznámiť Predávajúcemu vady Veci a pokiaľ tak neučiní, platí, že Vec nemá žiadne zjavné vady.
コメント追加
キャンセル
Za oznámenie vád sa považuje aj uvedenie týchto vád v odovzdávacom protokole.
コメント追加
キャンセル
Ak vada Veci znamená nepodstatné porušenie tejto Zmluvy, Predávajúci je povinný odstrániť vady Veci v lehote
dní od odovzdania vadnej Veci.
コメント追加
キャンセル
Ak Predávajúci neodstráni vady vo vyššie uvedenej lehote, má Kupujúci právo odstrániť vady, a to aj prostredníctvom tretej osoby, na náklady Predávajúceho, ktoré sa Predávajúci týmto zaväzuje uhradiť Kupujúcemu.
コメント追加
キャンセル
Ak vada Veci znamená podstatné porušenie tejto Zmluvy, má Kupujúci právo na odstránenie vád dodaním novej Veci bez vád alebo dodaním chýbajúcej Veci, alebo na odstránenie vady opravou Veci, alebo na primeranú zľavu z Kúpnej ceny, alebo odstúpiť od tejto Zmluvy. Ak Kupujúci neoznámi Predávajúcemu, aké právo zvolil, bez zbytočného odkladu po tom čo vady vytkol u Predávajúceho, má Kupujúci právo, ako by sa jednalo o nepodstatné porušenie tejto Zmluvy.
コメント追加
キャンセル
Zodpovednosť za škodu.
コメント追加
キャンセル
Kúpna cena.
コメント追加
キャンセル
Kupujúci sa zaväzuje zaplatiť Predávajúcemu za Vec sumu
+ slovami
(ďalej ako „Kúpna cena“).
コメント追加
キャンセル
Platobné podmienky.
コメント追加
キャンセル
Kúpna cena má byť zaplatená
Kupujúci sa zaväzuje zaplatiť Kúpnu cenu alebo akúkoľvek jej časť
na vyššie uvedenej adrese
.
コメント追加
キャンセル
Kúpna cena je splatná
.
コメント追加
キャンセル
O zaplatení Kúpnej ceny alebo akejkoľvek jej časti bude Zmluvnými stranami spísaný a podpísaný odovzdávací protokol alebo iný dokument potvrdzujúci zaplatenie Kúpnej ceny.
コメント追加
キャンセル
Zmluvná pokuta.
コメント追加
キャンセル
V prípade, že sa Kupujúci dostane do omeškania so zaplatením Kúpnej ceny alebo jej časti podľa článku _____ tejto Zmluvy, zaväzuje sa zaplatiť Predávajúcemu zmluvnú pokutu vo výške
% z dlžnej čiastky za každý deň omeškania až do úplného zaplatenia Kúpnej ceny.
コメント追加
キャンセル
V prípade, že sa Predávajúci dostane do omeškania s odovzdaním Veci podľa článku tejto Zmluvy, zaväzuje sa Kupujúcemu zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške
% z Kúpnej ceny za každý deň omeškania až do odovzdania Veci.
コメント追加
キャンセル
Vyššia moc.
コメント追加
キャンセル
Zmluvné strany sa zbavujú akejkoľvek zodpovednosti za nesplnenie svojich povinností z tejto Zmluvy po dobu trvania vyššej moci do tej miery, pokiaľ od nich nebolo možné požadovať, aby nesplneniu svojich povinností z tejto Zmluvy v dôsledku vyššej moci predišli.
コメント追加
キャンセル
Za vyššiu moc je pre účely tejto Zmluvy považovaná každá udalosť nezávislá od vôle Zmluvných strán, ktorá znemožňuje plnenie zmluvných záväzkov a ktorú nebolo možné predvídať v dobe vzniku tejto Zmluvy. Za vyššiu moc sa z hľadiska tejto Zmluvy považuje najmä prírodná katastrofa, požiar, výbuch, silné víchrice, zemetrasenie, záplavy, vojna, štrajk, alebo iné udalosti, ktoré sú mimo akúkoľvek kontrolu Zmluvných strán.
コメント追加
キャンセル
Po dobu trvania vyššej moci sa plnenie záväzkov podľa tejto Zmluvy pozastavuje do doby odstránenia následkov vyššej moci.
コメント追加
キャンセル
Rozhodné právo.
コメント追加
キャンセル
Táto Zmluva sa riadi právnym poriadkom Slovenskej republiky, najmä ust. § 588 a násl. zákona č. 40/1964 Zb., Občiansky zákonník, v znení neskorších predpisov.
コメント追加
キャンセル
Záverečné ustanovenia.
コメント追加
キャンセル
V tejto Zmluve, pokiaľ z kontextu jasne nevyplýva inak, zahrňuje význam slova v jednotnom čísle rovnako význam daného slova v množnom čísle a naopak, význam slova vyjadrujúci určitý rod, zahrňuje taktiež ostatné rody. Nadpisy sú uvádzané iba pre prehľadnosť a nemajú vplyv na výklad tejto Zmluvy.
コメント追加
キャンセル
Nevymáhateľnosť či neplatnosť ktoréhokoľvek ustanovenia tejto Zmluvy nemá vplyv na vymáhateľnosť či neplatnosť ostatných ustanovení tejto Zmluvy, pokiaľ z povahy alebo obsahu takéhoto ustanovenia nevyplýva, že nemôže byť oddelené od ostatného obsahu tejto Zmluvy.
コメント追加
キャンセル
Táto Zmluva predstavuje úplnú dohodu medzi Zmluvnými stranami vo vzťahu k predmetu tejto Zmluvy a nahrádza všetky predchádzajúce dohody ohľadne predmetu tejto Zmluvy.
コメント追加
キャンセル
Táto Zmluva môže byť zmenená iba písomnými dodatkami podpísanými všetkými Zmluvnými stranami.
コメント追加
キャンセル
Táto Zmluva je vyhotovená v 2 rovnopisoch. Každá Zmluvná strana obdrží 1 rovnopis tejto Zmluvy. Táto Zmluva je vyhotovená v 4 rovnopisoch. Každá Zmluvná strana obdrží 1 rovnopis tejto Zmluvy a 2 rovnopisy tejto Zmluvy sú určené pre príslušný Okresný úrad, katastrálny odbor.
コメント追加
キャンセル
Každá zo Zmluvných strán nesie vlastné náklady, ktoré vzniknú v dôsledku uzatvárania tejto Zmluvy.
コメント追加
キャンセル
Táto Zmluva nadobúda platnosť a účinnosť v okamihu jej podpisu všetkým Zmluvnými stranami. Táto Zmluva nadobúda platnosť v okamihu jej podpisu všetkými Zmluvnými stranami. Táto Zmluva nadobúda účinnosť právoplatnosťou rozhodnutia príslušného Okresného úradu o povolení vkladu.
コメント追加
キャンセル
Zmluvné strany si túto Zmluvu prečítali, súhlasí s jej obsahom a vyhlasujú, že ju uzatvárajú slobodne.
コメント追加
キャンセル
Prílohou tejto Zmluvy je vyhlásenie správcu alebo predsedu spoločenstva vlastníkov bytov a nebytových priestorov v dome, že vlastník bytu nemá žiadne nedoplatky na úhradách za plnenia spojené s užívaním bytu alebo nebytového priestoru a na tvorbe fondu prevádzky, údržby a opráv.
コメント追加
キャンセル
Podpisy prílohy (nie zmluvy samotnej):
コメント追加
キャンセル
_____________________________________
コメント追加
キャンセル
_____
コメント追加
キャンセル
_____________________________________
コメント追加
キャンセル
_____
コメント追加
キャンセル
I would like my document reviewed by a solicitor’s office
. | -
詳細を表示する 非表示にする
締め切りを知らせてくれる通知が欲しい(無料で!)
締め切りが近づくとシステムが自動的に通知を送ります。

WordまたはPDFフォーマットでダウンロード

This Document costs 6.90 € (6.90 € with VAT)

ドキュメントを生成中です。少々お待ちください。