カスタム作成 Rámcovú kúpnu zmluvu na mieru

テンプレート作成者: JUDr. Igor Demčák, Trama Legal s.r.o.

手順

  • Zmluva vhodná najmä pre podnikateľov, ak chcete opakovane dodávať alebo odoberať tovar.
  • V prípade ak chcete jednorázovo predať vec, môžete použiť Kúpnu zmluvu.
  • Pre plnenie zmluvy sa Vám môže hodiť aj Preberací protokol.

Rámcová kúpna zmluva

Typ zmluvnej strany:
コメント追加
キャンセル
Meno:
コメント追加
キャンセル
Dátum narodenia:
コメント追加
キャンセル
Rodné číslo:
コメント追加
キャンセル
Trvalé bydlisko:
コメント追加
キャンセル
Telefón:
コメント追加
キャンセル
E-mail:
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
Typ zmluvnej strany:
コメント追加
キャンセル
Meno:
コメント追加
キャンセル
Dátum narodenia:
コメント追加
キャンセル
Rodné číslo:
コメント追加
キャンセル
Trvalé bydlisko:
コメント追加
キャンセル
Telefón:
コメント追加
キャンセル
E-mail:
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
Predmet zmluvy.
コメント追加
キャンセル
V tejto Zmluve „Tovar“ znamená
.
コメント追加
キャンセル
V tejto Zmluve „Obaly“ znamenajú
a ďalšie predmety slúžiace k zabezpečeniu Tovaru pri skladovaní a preprave.
コメント追加
キャンセル
Objednávka.
コメント追加
キャンセル
Kupujúci objednáva Tovar
objednávkou. Za písomnú formu sa
e-mail.
コメント追加
キャンセル
Osobou oprávnenou urobiť za Kupujúceho objednávku je
コメント追加
キャンセル
Objednávka Kupujúceho musí obsahovat aspoň:
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
Kupujúci doručí Objednávku Predávajúcemu jedným z nasledovných spôsobov:
コメント追加
キャンセル
písomne na adrese:
.
コメント追加
キャンセル
elektronicky na emailovú adresu:
.
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
Proces vzniku dielčej kúpnej zmluvy
コメント追加
キャンセル
Vznik dielčej kúpnej zmluvy.
コメント追加
キャンセル
Dielčia kúpna zmluva vzniká potvrdením Objednávky
Predávajúceho.
コメント追加
キャンセル
Ak Predávajúci potvrdí Objednávku iba čo do časti objednaného množstva alebo len niektorých položiek Tovaru, má sa za to, že
.
コメント追加
キャンセル
Potvrdenie Objednávky Predávajúcim s uvedením inej ceny Tovaru
považované za protinávrh a nemá teda za následok vznik dielčej kúpnej zmluvy.
コメント追加
キャンセル
Potvrdenie Objednávky s inou nepodstatnou zmenou
považované za protinávrh a za splnenia prípadných ďalších podmienok nebráni vzniku dielčej kúpnej zmluvy už týmto Potvrdením Objednávky.
コメント追加
キャンセル
V prípade sporu o cene sú rozhodujúce údaje podľa
zasielaného Kupujúcemu a platného v deň
Tovaru.
コメント追加
キャンセル
Doručenie písomností zaslaných e-mailom v zmysle tohto článku druhá Zmluvná strana potvrdí e-mailovou správou. Ak nebude toto potvrdenie zaslané do
dní od odoslania e-mailovej správy, má sa za to, že správa
doručená.
コメント追加
キャンセル
Dodacie podmienky.
コメント追加
キャンセル
Chcete stanoviť podmienky dodania Tovaru pomocou pravidiel Incoterms ?
Ak nebude v Objednávke uvedený spôsob dodania Tovaru, Predávajúci dodá Tovar Kupujúcemu za podmienok Incoterms
.
コメント追加
キャンセル
Predávajúci je oprávnený dodať Kupujúcemu Tovar uvedený v Objednávke s toleranciou podľa nasledovných pravidiel:
コメント追加
キャンセル
množstvo skutočne dodaného Tovaru od množstva Tovaru dohodnutého kúpnou zmluvou sa môže líšiť maximálne o
.
コメント追加
キャンセル
množstvo skutočne dodaného Tovaru od množstva Tovaru dohodnutého kúpnou zmluvou, pokiaľ sa Tovar líši vo farebnom prevedení, sa môže líšiť maximálne o
.
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
Pri dodávke Tovaru do miesta Kupujúceho je Tovar dodávaný do
dní odo dňa uzavretia dielčej kúpnej zmluvy.
コメント追加
キャンセル
Dokladom o dodaní a prebratí Tovaru je Dodací list potvrdený zástupcom Predávajúceho a Kupujúceho. Dodací list obsahuje najmä tieto údaje:
コメント追加
キャンセル
Zástupcom Predávajúceho pri prebratí Tovaru je
.
コメント追加
キャンセル
Zástupcom Kupujúceho oprávneným k prebratiu v mieste prevádzkárne Kupujúceho je
.
コメント追加
キャンセル
Zástupcom Kupujúceho pre prebratie v sklade Predávajúceho je
.
コメント追加
キャンセル
V prípade rozporu medzi údajmi o netto hmotnosti na obaloch Tovaru a hmotnosti Tovaru uvedenej na dodacom liste je rozhodujúci/a
. V takom prípade sú zástupcovia Predávajúceho a Kupujúceho povinní skutočnú hmotnosť na dodacom liste vyznačiť, predtlačený údaj na dodacom liste preškrtnúť a túto zmenu potvrdiť svojimi podpismi.
コメント追加
キャンセル
Platobné podmienky.
コメント追加
キャンセル
Všetky ceny sa vždy rozumejú v
, pokiaľ nie je výslovne uvedené inak.
コメント追加
キャンセル
Splatnosť faktúry je
dní a počíta sa vždy od
a to aj v prípade nutnosti vystavenia opravnej alebo novej faktúry.
コメント追加
キャンセル
Zmluvná pokuta.
コメント追加
キャンセル
V prípade, že Predávajúci poruší povinnosť dodať Tovar podľa dohodnutej tolerancie podľa čl. _____ tejto Zmluvy, zaväzuje sa zaplatiť Kupujúcemu zmluvnú pokutu vo výške
z dohodnutej kúpnej ceny. Kupujúci v tomto prípade
právo od predmetnej Dielčej kúpnej zmluvy odstúpiť.
コメント追加
キャンセル
V prípade, že sa Predávajúci dostane do omeškania so splnením povinnosti dodať Tovar, zaväzuje sa Kupujúcemu zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške
z kúpnej ceny za každý deň omeškania až do splnenia povinnosti riadne dodať Tovar.
コメント追加
キャンセル
V prípade, že sa Kupujúci dostane do omeškania so splnením povinnosti zaplatiť kúpnu cenu, zaväzuje sa Predávajúcemu zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške
z kupnej ceny za každý deň omeškania až do úplného zaplatenia dlžnej čiastky.
コメント追加
キャンセル
Zmluvná pokuta
náhradu škody a poškodená Zmluvná strana nemá právo na náhradu škody spôsobenej porušením povinnosti, na ktorú sa vzťahuje zmluvná pokuta.
コメント追加
キャンセル
Záruky, reklamácia a vrátenie Tovaru.
コメント追加
キャンセル
Predávajúci poskytuje na Tovar záruku na akosť v trvaní
, v súlade s príslušnými právnymi predpismi.
コメント追加
キャンセル
Za zjavné vady sa považujú najmä:
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
S ohľadom na povahu dodávaného Tovaru Zmluvné strany dojednávajú, že Kupujúci je oprávnený reklamovať kvalitatívne vady Tovaru výhradne v nasledujúcich lehotách:
コメント追加
キャンセル
zjavné vady Tovaru musia byť vytknuté
.
コメント追加
キャンセル
Vrátený Tovar musí spĺňať nasledujúce náležitosti a musí byť vrátený s nasledujúcimi dokladmi:
.
コメント追加
キャンセル
Trvanie zmluvy.
コメント追加
キャンセル
Táto Zmluva je uzatvorená na dobu
, a to do
.
コメント追加
キャンセル
Chcete automatické predlženie tejto zmluvy?
コメント追加
キャンセル
Automatické predlženie zmluvy.
コメント追加
キャンセル
Doba trvania tejto zmluvy sa automaticky predlžuje o ďalších
, pokiaľ aspoň jedna zo strán
na poštovú prepravu a/alebo doručí
, ktoré je uvedené v článku _____ tejto Zmluvy, písomné oznámenie, že trvá na jej predĺžení.
コメント追加
キャンセル
Ostatné práva a povinnosti zmluvných strán.
コメント追加
キャンセル
Zmluvné strany sa dohodli, že úrok z omeškania s úhradou peňažnej pohľadávky vzniknutej podľa tejto Zmluvy predstavuje
% z dlžnej sumy
.
コメント追加
キャンセル
Rozhodné právo.
コメント追加
キャンセル
コメント追加
キャンセル
Záverečné ustanovenia.
コメント追加
キャンセル
V
, dňa
コメント追加
キャンセル
V
, dňa
コメント追加
キャンセル
I would like my document reviewed by a solicitor’s office
JUDr. Igor Demčák | Trama Legal s.r.o.
詳細を表示する 非表示にする
締め切りを知らせてくれる通知が欲しい(無料で!)
締め切りが近づくとシステムが自動的に通知を送ります。

WordまたはPDFフォーマットでダウンロード

This Document costs 6.90 € (6.90 € with VAT)

ドキュメントを生成中です。少々お待ちください。