Create Acuerdo de Confidencialidad (NDA) Gratis

Dit sjabloon is voorbereid door: Andres Laserna, Aliatto Abogados

Instructies

Acuerdo de Confidencialidad

ESTE ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD ("ACUERDO") SE HA CELEBRADO EN LA SIGUIENTE FECHA ENTRE LAS SIGUIENTES PARTES:
Voeg opmerking toe
Afbreken
Parte 1
Voeg opmerking toe
Afbreken
La primera parte es

Seleccione persona natural si la Parte es un humano. Seleccione persona jurídica si la Parte es una entidad como una empresa o una fundación.

Nombre:
Voeg opmerking toe
Afbreken
Fecha de nacimiento:
Voeg opmerking toe
Afbreken
Número de documento de identificación:
Voeg opmerking toe
Afbreken
Dirección de residencia:
Voeg opmerking toe
Afbreken
Domicilio
Voeg opmerking toe
Afbreken
Teléfono
Voeg opmerking toe
Afbreken
Correo electrónico:
Voeg opmerking toe
Afbreken
Voeg opmerking toe
Afbreken
(En adelante denominado "Parte 1“)
Voeg opmerking toe
Afbreken
y
Voeg opmerking toe
Afbreken
Parte 2
Voeg opmerking toe
Afbreken
El segunda Parte es

Seleccione persona natural si la Parte es un humano. Seleccione persona jurídica si la Parte es una entidad como una empresa o una fundación.

Nombre:
Voeg opmerking toe
Afbreken
Fecha de nacimiento:
Voeg opmerking toe
Afbreken
Número de documento de identificación:
Voeg opmerking toe
Afbreken
Dirección de residencia:
Voeg opmerking toe
Afbreken
Domicilio
Voeg opmerking toe
Afbreken
Teléfono
Voeg opmerking toe
Afbreken
Correo electrónico:
Voeg opmerking toe
Afbreken
Voeg opmerking toe
Afbreken
(En adelante denominado "Parte 2“)
Voeg opmerking toe
Afbreken
( Parte 1 y Parte 2 en adelante denominados conjuntamente "Las Partes“ e individualmente como "La Parte“)
Voeg opmerking toe
Afbreken
LAS PARTES ACUERDAN LO SIGUIENTE:
Voeg opmerking toe
Afbreken
Confidencialidad.
Voeg opmerking toe
Afbreken
El deber de guardar confidencialidad será

Seleccione quien estará obligado

Ninguna de las Partes divulgará ni utilizará ninguna información, en particular la de carácter comercial, de la que tenga conocimiento en relación con la operación desarrollada con la otra Parte (En adelante, "Información confidencial"). La Información confidencial es, en particular, información de naturaleza comercial de la cual la Parte Contratante tiene conocimiento por cooperar o trabajar con la otra Parte, o por ser revelada voluntariamente por ella. En particular, las Partes se comprometen a no divulgar ni utilizar (i) la información proveniente de cualquier Contrato o Acuerdo con la otra Parte, (ii) la información que obtenga al tener contacto con la base de datos de clientes de la otra Parte o se tenga contacto con ellos, (iii) la política de precios del la otra Parte, (iv) la estrategia de marketing de la otra Parte, (v) información sobre los contratos celebrados y los proveedores de la otra Parte, (vi) el método de operación de la organización comercial de la otra Parte, (vii) las decisiones estratégicas y los planes comerciales de la otra Parte.
Voeg opmerking toe
Afbreken
La obligación de confidencialidad establecida en el parágrafo _____ del presente Acuerdo se aplicará a menos que: i) la otra Parte haya dado su consentimiento previo por escrito de dicha divulgación o uso de la Información Confidencial; ii) una ley o autoridad pública imponga la obligación de divulgar o utilizar la Información Confidencial; iii) dicha divulgación o uso de la Información Confidencial sea necesaria para el cumplimiento de las obligaciones de esa Parte en relación con su vínculo comercial con la otra Parte y/o cuando iv) esté permitida en virtud de cualquier contrato o acuerdo celebrado entre las Partes.
Voeg opmerking toe
Afbreken
La Información Confidencial no incluye ninguna información que se encuentre a disposición del público general en el momento en el que la misma se ponga a disposición o sea utilizada.
Voeg opmerking toe
Afbreken
¿El obligado a mantener la confidencialidad debe extender dicha obligación a sus dependientes y vinculados?
Voeg opmerking toe
Afbreken
Obligación de vincular la confidencialidad de otra persona.
Voeg opmerking toe
Afbreken
Las Partes obligarán a todas las personas que desarrollen actividades en el marco de la cooperación y/o en el cumplimiento de la ejecución de cualquier contrato y/o acuerdo celebrado entre ellas, siempre que dichas personas entren en contacto con la Información Confidencial, a mantener la Confidencialidad señalada anteriormente.
Voeg opmerking toe
Afbreken
Si cualquier tercero a quien la Parte revele Información Confidencial de conformidad con el párrafo _____ del presente Acuerdo, incumple su obligación de proteger la confidencialidad de la Información , esta Parte será responsable de dicho incumplimiento ante la otra Parte en virtud del Artículo _____ del presente Acuerdo, y se entenderá como que él mismo violó la obligación de guardar la confidencialidad de la Información.
Voeg opmerking toe
Afbreken
¿La información confidencial tendrá carácter de secreto comercial?
Voeg opmerking toe
Afbreken
Secreto Comercial.
Voeg opmerking toe
Afbreken
Toda la Información Confidencial tiene el carácter de Secreto Comercial de la Parte que la haya revelado, esto debe entenderse en el sentido más amplio permitido por el Ordenamiento Jurídico colombiano. Las Partes acuerdan expresamente que no es necesario que dicha información sea clasificada individualmente como confidencial para entenderse como tal.
Voeg opmerking toe
Afbreken
La información confidencial también constituye un secreto comercial de la Parte que la haya revelado o proporcionado, y la otra Parte se compromete a protegerla de manera adecuada, suficiente y oportuna contra su uso indebido.
Voeg opmerking toe
Afbreken
Devolución de la información.
Voeg opmerking toe
Afbreken
Las Partes se comprometen
a devolver a la otra Parte, inmediatamente después del fin de la cooperación, toda la documentación escrita o en forma electrónica que contenga Información Confidencial y sus copias, y a eliminar de todos los depósitos de datos (servidores) todas las copias electrónicas de esos documentos, salvo los que deban ser transferidos a la otra Parte o utilizados por ella.
Voeg opmerking toe
Afbreken
Obligación de informar.
Voeg opmerking toe
Afbreken
En el caso de que la Información Confidencial haya sido o o corra el riesgo de ser revelada a una persona no autorizada, la Parte que lo sepa, se compromete a informar inmediatamente a la otra Parte de este hecho y a tomar todas las medidas necesarias para evitar daños, limitar la extensión del potencial daño o del ya causado y para evitar una mayor difusión la información confidencial.
Voeg opmerking toe
Afbreken
Duración del deber de confidencialidad.
Voeg opmerking toe
Afbreken
El presente Acuerdo se celebra por un período de tiempo definido, y el mismo será vigente hasta el día
.
Voeg opmerking toe
Afbreken
Ninguna de las Partes tiene derecho de retirarse o de rescindir el presente Acuerdo.
Voeg opmerking toe
Afbreken
¿Se limitarán los medios de comunicación por los cuales se podrá enviar la información confidencial?
Voeg opmerking toe
Afbreken
Abstenerse de utilizar medios de comunicación a distancia y encriptación.
Voeg opmerking toe
Afbreken
Para proteger la Información Confidencial, las Parte está obligada a no utilizar medios de comunicación a distancia (por ejemplo, correo electrónico, teléfono, red telefónica, fax, almacenamiento disponible en Internet o redes sociales) para la transmisión de dicha Información Confidencial, en los casos expresamente especificados por la otra Parte.
Voeg opmerking toe
Afbreken
Para proteger la información Confidencial, la Parte está obligada a utilizar cifrado u otra protección adecuada para la transmisión de Información Confidencial o sensible, cuando así sea requerido por la otra Parte para la transmisión de dicha información.
Voeg opmerking toe
Afbreken
Seguridad Electrónica.
Voeg opmerking toe
Afbreken
Cada Parte asegurará los sistemas informáticos
(incluidos los repositorios) en los que se haya colocado Información confidencial, contra el acceso no autorizado de terceros a la Información confidencial y contra ataques cibernéticos .
Voeg opmerking toe
Afbreken
con los sistemas que proporcionen la más alta seguridad para la información En el caso de que una Parte proteja efectivamente los sistemas informáticos contra ataques cibernéticos con los sistemas que proporcionen la más alta seguridad para la información, pero la Información confidencial igualmente se filtre como consecuencia de un ataque cibernético, esa Parte no será responsable de la filtración de Información Confidencial como resultado de dicho ataque cibernético.
Voeg opmerking toe
Afbreken
Para los propósitos de este Acuerdo, un ataque cibernético significa, el acceso no autorizado, a un programa (sistema) de computadora que contiene Información Confidencial, por parte de un tercero o de un grupo de terceros. Especialmente si dicho ataque ocurre a través de los llamados bots de software (llamados bots zombie), phishing, pharming, virus informático y / o ataque DDoS.
Voeg opmerking toe
Afbreken
¿Habrán otras personas autorizadas para manejar la información confidencial?
Voeg opmerking toe
Afbreken
Personas autorizadas para manejar Información Confidencial.
Voeg opmerking toe
Afbreken
Las Partes acuerdan mutuamente el suministro de la Información Confidencial:
Voeg opmerking toe
Afbreken
a su representante legal,
Voeg opmerking toe
Afbreken
a su auditor o interventor,
Voeg opmerking toe
Afbreken
a su contador,
Voeg opmerking toe
Afbreken
a su asesor fiscal,
Voeg opmerking toe
Afbreken
a sus empleados,
Voeg opmerking toe
Afbreken
su asamblea general y / o miembros de la junta directiva,
Voeg opmerking toe
Afbreken
a sus proveedores y subcontratistas.
Voeg opmerking toe
Afbreken
Voeg opmerking toe
Afbreken
¿Se manejará información confidencial de otras personas (Como clientes, proveedores, socios, grupo empresarial)?
Voeg opmerking toe
Afbreken
Información Confidencial de otras personas.
Voeg opmerking toe
Afbreken
Para los propósitos de este Acuerdo, la información de las personas que forman un grupo empresarial o comercial con las Partes, así como la información de los clientes de las Partes también se considerará como la Información Confidencial de las mismas, siempre y cuando dicha información cumpla con las características descritas en el artículo _____ del presente Acuerdo.
Voeg opmerking toe
Afbreken
¿Se pactará penalidad por incumplimiento del contrato?

Las cláusulas penales son disposiciones contractuales por medio de las cuales los acreedores en un negocio jurídico buscan promover el cumplimiento de las obligaciones a su favor, mediante la consagración convencional de prestaciones adicionales que se causan en los eventos en los que se configure un incumplimiento contractual del deudor. A efectos de que la cláusula penal incluida en un determinado negocio jurídico cumpla con las necesidades propias de la relación contractual, es necesario que las partes fijen correctamente el alcance de dicho instrumento contractual.

Voeg opmerking toe
Afbreken
Sanción por Incumplimiento.
Voeg opmerking toe
Afbreken
_____ En caso de que cualquiera de las Partes Contratantes incumpla cualquiera de sus obligaciones en virtud del Artículo _____ de este Acuerdo, la Parte incumplida se compromete a pagarle a la otra Parte una multa contractual de
+ por palabras
por cada incumplimiento de dicha obligación.
Voeg opmerking toe
Afbreken
_____ En el caso de que cualquiera de las Partes Contratantes incumpla cualquiera de sus obligaciones en virtud del páragrafo _____ de este Acuerdo, la Parte incumplida, se compromete a pagarle a la otra Parte una multa contractual de
+ por palabras
por cada incumplimiento de dicha obligación.
Voeg opmerking toe
Afbreken
_____ En caso de que cualquiera de las Partes Contratantes incumpla cualquiera de sus obligaciones en virtud del Artículo _____ de este Acuerdo, la Parte incumplida, se compromete a pagarle a la otra Parte una multa contractual de
+ por palabras
por cada incumplimiento de dicha obligación.
Voeg opmerking toe
Afbreken
_____ En caso de que cualquiera de las Partes Contratantes incumpla cualquiera de sus obligaciones en virtud del Artículo _____ de este Acuerdo, la Parte incumplida, se compromete a pagarle a la otra Parte una multa contractual de
+ por palabras
por cada incumplimiento de dicha obligación.
Voeg opmerking toe
Afbreken
_____ En caso de que cualquiera de las Partes Contratantes incumpla cualquiera de sus obligaciones en virtud del Artículo _____ de este Acuerdo, la Parte incumplida, se compromete a pagarle a la otra Parte una multa contractual de
+ por palabras
por cada incumplimiento de dicha obligación.
Voeg opmerking toe
Afbreken
En el caso de hacerse exigible la obligación de cualquiera de las Partes de pagar una multa contractual de conformidad con lo establecido en este Artículo, ello no afecta el derecho de la otra Parte de tener una reparación integral de los perjuicios que se le hayan podido causar.
Voeg opmerking toe
Afbreken
Jurisdicción Aplicable.
Voeg opmerking toe
Afbreken
El presente Contrato se rige por el ordenamiento jurídico de la República de Colombia, incluidas, entre otras, las disposiciones del Código de Comercio y del Código Civil.
Voeg opmerking toe
Afbreken
Disposiciones finales.
Voeg opmerking toe
Afbreken
En este Acuerdo, a menos que el contexto indique claramente lo contrario, el significado de una palabra singular también incluirá el significado de esa palabra plural y, por el contrario, el significado de una palabra que exprese un género particular incluirá otros géneros. Los encabezados son solo enunciativos y no afectan la interpretación del contenido del presente Acuerdo.
Voeg opmerking toe
Afbreken
La inaplicabilidad o invalidez de una parte de este Acuerdo no afectará la exigibilidad o validez de las demás, a menos que la naturaleza o el contenido de dicha disposición sea indispensable para la continuidad del mismo.
Voeg opmerking toe
Afbreken
Este Acuerdo constituye el contrato principal entre las Partes con respecto al tema del mismo y reemplaza todos los acuerdos o contratos previos que versen sobre esta misma materia.
Voeg opmerking toe
Afbreken
Este Acuerdo puede ser modificado mediante enmiendas escritas firmadas por todas las Partes Contratantes.
Voeg opmerking toe
Afbreken
Este Acuerdo se realiza en 2 ejemplares del mismo tenor. Cada Parte Contratante recibirá 1 copia de este Acuerdo.
Voeg opmerking toe
Afbreken
Cada una de las Partes contratantes correrá con sus propios gastos derivados de la celebración del presente Acuerdo.
Voeg opmerking toe
Afbreken
El presente Acuerdo entrará en vigor y surtirá efecto a partir de la firma de todas las Partes contratantes.
Voeg opmerking toe
Afbreken
Las Partes Contratantes han leído este Acuerdo, están de acuerdo con su contenido y declaran que se ha negociado libremente.
Voeg opmerking toe
Afbreken
EN FE DE LO CUAL, LAS PARTES CONTRATANTES FIRMAN AQUÍ:
Voeg opmerking toe
Afbreken
En
el día
.
Voeg opmerking toe
Afbreken
_____________________________________.
Voeg opmerking toe
Afbreken
_____
Voeg opmerking toe
Afbreken
En
el día
.
Voeg opmerking toe
Afbreken
_____________________________________.
Voeg opmerking toe
Afbreken
_____
Voeg opmerking toe
Afbreken
Ik wil mijn document graag laten nakijken door een advocatenkantoor’
Andres Laserna | Aliatto Abogados
Laat meer zien Verbergen
Ik wil GRATIS op de hoogte gesteld worden van aankomende deadlines
He systeem stelt je automatisch op de hoogte naarmate deadline in de overeenkomst naderen

Krijg dit document in PDF en Word-bestand

Your Document is Generating, Please Wait.