Create Contrato de Consignación zdarma

Vzor pro vás připravil(a): Andres Laserna, Aliatto Abogados

Instrukce

CONTRATO DE CONSIGNACIÓN

EL PRESENTE CONTRATO DE CONSIGNACIÓN (en adelante denominado el "Contrato") SE CELEBRA EN EL DÍA, MES Y AÑO ESPECIFICADOS A CONTINUACIÓN, POR Y ENTRE LAS SIGUIENTES PARTES:
Přidat komentář
Zrušit
Consignante.
Přidat komentář
Zrušit
Tipo de parte CONSIGNANTE

Seleccione persona natural si el Consignante es un humano. Seleccione persona jurídica si el Consignante es una entidad como una empresa o una fundación.

Nombre:
Přidat komentář
Zrušit
Fecha de nacimiento:
Přidat komentář
Zrušit
Identificado con:
Přidat komentář
Zrušit
Dirección de residencia:
Přidat komentář
Zrušit
Domicilio:
Přidat komentář
Zrušit
Teléfono:
Přidat komentář
Zrušit
E-mail:
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
En adelante ("El Consignante");
Přidat komentář
Zrušit
y;
Přidat komentář
Zrušit
Consignatario.
Přidat komentář
Zrušit
Tipo de parte CONSIGNATARIO

Seleccione persona natural si el Consignatario es un humano. Seleccione persona jurídica si el Consignatario es una entidad como una empresa o una fundación.

Nombre:
Přidat komentář
Zrušit
Fecha de nacimiento:
Přidat komentář
Zrušit
Identificado con:
Přidat komentář
Zrušit
Dirección de residencia:
Přidat komentář
Zrušit
Domicilio:
Přidat komentář
Zrušit
Teléfono:
Přidat komentář
Zrušit
E-mail:
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
En adelante ("El Consignatario")
Přidat komentář
Zrušit
Cada una de las Partes identificadas anteriormente serán entendidas individualmente en el presente documento como la “Parte” y en conjunto las “Partes”.
Přidat komentář
Zrušit
Hemos convenido celebrar el presente Contrato de Consignación (En adelante el “Contrato”), estructurado y regulado conforme a su naturaleza y por las cláusulas contenidas a continuación y por las normas aplicables que se indican a lo largo del presente Contrato, previas las siguientes:
Přidat komentář
Zrušit
El Consignante es
Přidat komentář
Zrušit
Los Productos y sus precios se describirán
Přidat komentář
Zrušit
CONSIDERACIONES:
Přidat komentář
Zrušit
Que EL CONSIGNANTE se dedica a la elaboración, producción y/o fabricación de
, y está debidamente facultado para comercializar los productos relacionados en el presente contrato
Přidat komentář
Zrušit
Que EL CONSIGNATARIO es una empresa cuyo objeto social comprende, la comercialización de
; por lo que cuenta con la capacidad técnica, el conocimiento del mercado y la capacidad e idoneidad profesional para poder comercializar a sus clientes, los productos de EL CONSIGNANTE.
Přidat komentář
Zrušit
Que las Partes están interesadas en celebrar el presente Contrato de consignación en virtud del cual EL CONSIGNATARIO se obliga a vender los productos de EL CONSIGNANTE, descritos en la cláusula 2 del presente Contrato
Přidat komentář
Zrušit
Que por lo anterior, acuerdan suscribir el presente Contrato plasmado en las siguientes:
Přidat komentář
Zrušit
CLÁUSULAS:
Přidat komentář
Zrušit
OBJETO:
Přidat komentář
Zrušit
En virtud del presente Contrato, EL CONSIGNANTE entrega a título de consignación y mera tenencia a EL CONSIGNATARIO siguientes productos;
Přidat komentář
Zrušit
-
, en la cantidad de
.
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
(En adelante los “Productos”)
Přidat komentář
Zrušit
Con el objeto de que EL CONSIGNATARIO lleve a cabo su venta entre sus clientes, a su vez, EL CONSIGNATARIO deberá pagar a EL CONSIGNANTE el precio de los Productos vendidos según lo pactado en las cláusulas siguientes.
Přidat komentář
Zrušit
PRECIO:
Přidat komentář
Zrušit
El precio de los Productos entregados en consignación por EL CONSIGNANTE a EL CONSIGNATARIO será así:
Přidat komentář
Zrušit
- _____, con un precio de
+ por palabras
por cada
.
Přidat komentář
Zrušit
(En adelante los “Precios”)
Přidat komentář
Zrušit
El CONSIGNATARIO podrá hacer suyo el mayor valor de la venta de los Productos, debiendo solamente pagar a EL CONSIGNANTE el precio establecido por los Productos en el presente Contrato
Přidat komentář
Zrušit
Los precios de los Productos están sujetos a modificaciones durante la ejecución del Contrato, siempre que el EL CONSIGNANTE notifique a EL CONSIGNATARIO, con mínimo
de anticipación a la fecha en que comenzarán a regir los nuevos precios.
Přidat komentář
Zrušit
CONDICIONES DE PAGO
Přidat komentář
Zrušit
El CONSIGNATARIO pasará reporte de ventas cerradas en el mes vencido dentro de los primeros
días
y enviará reporte al CONSIGNANTE para la elaboración de la factura. El precio de los productos entregados por el CONSIGNANTE para su venta, deberá pagarse por el CONSIGNATARIO dentro de los primeros
días
siguientes a la radicación de la factura correspondiente expedida por el CONSIGNANTE con el lleno de los requisitos exigidos por las normas tributarias. El CONSIGNANTE facturará los bienes que efectivamente sean vendidos y reportados por el CONSIGNATARIO.
Přidat komentář
Zrušit
El primer reporte será enviado al CONSIGNANTE los primeros
días
, con el fin de dar cierre a las ventas y evitar devoluciones y notas crédito. Los siguientes reportes se enviarán con una periodicidad mensual para su correspondiente facturación.
Přidat komentář
Zrušit
Las ventas efectuadas bajo el medio de pago contra entrega o COD están sujetas a los tiempos variables que la transportadora y el cliente se tomen para cerrar la venta. El CONSIGNATARIO no registrará esta venta como cerrada hasta que se reciba el pago y cumpla el ciclo. Por lo tanto, pueden presentarse diferencias entre el inventario físico y las ventas reportadas como cerradas, las cuales estarán soportadas ante EL CONSIGNANTE como ventas COD, si así lo requiere.
Přidat komentář
Zrušit
OBLIGACIONES DE LAS PARTES
Přidat komentář
Zrušit
Además de las contenidas en otros apartes del presente Contrato, las Partes se obligan especialmente a:
Přidat komentář
Zrušit
Por parte de EL CONSIGNATARIO:
Přidat komentář
Zrušit
Responder por la buena manipulación, conservación y custodia de los Productos consignados por EL CONSIGNANTE, en los términos del artículo 1378 del Código de Comercio.
Přidat komentář
Zrušit
Pagar a EL CONSIGNANTE el precio de los Productos vendidos, previa presentación de la factura de venta correspondiente, en los términos de pago pactados en este Contrato.
Přidat komentář
Zrušit
Comunicar cualquier hecho que afecte o pueda afectar la calidad, conservación o propiedad de los Productos entregados en consignación.
Přidat komentář
Zrušit
Las demás obligaciones establecidas en la ley y que se desprendan de la naturaleza del presente Contrato.
Přidat komentář
Zrušit
Por parte de EL CONSIGNANTE:
Přidat komentář
Zrušit
Entregar a título de consignación y en óptimas condiciones para su comercialización los Productos indicados en este contrato el Anexo No. 1 del presente Contrato.
Přidat komentář
Zrušit
Entregar la relación detallada de los Productos en consignación, de forma que se puedan identificar claramente, y señalando el precio de cada uno de ellos.
Přidat komentář
Zrušit
Mantener las cantidades suficientes de Productos a efectos de cumplir y atender oportunamente la demanda por parte de los clientes de EL CONSIGNATARIO.
Přidat komentář
Zrušit
Garantizar la calidad de los Productos dando al cliente final la garantía correspondiente.
Přidat komentář
Zrušit
Remitir a EL CONSIGNATARIO la lista actualizada de los precios de los Productos entregados en consignación, cuando el precio haya sido modificado, en los términos indicados en la cláusula segunda anterior.
Přidat komentář
Zrušit
Garantizar que los Productos entregados en consignación son propiedad exclusiva de EL CONSIGNANTE y que sobre los mismos no existe gravamen que afecte la propiedad de los mismos, que impida su correcta comercialización.
Přidat komentář
Zrušit
DURACIÓN
Přidat komentář
Zrušit
El presente Contrato tendrá un término de duración
de
el cual empezará a contarse a partir de su firma y se prorrogará automáticamente por el mismo periodo, salvo que alguna de las Partes manifieste por escrito su intención de no prorrogarlo con una anticipación no inferior a
.
Přidat komentář
Zrušit
Terminado el Contrato, los Productos consignados y en poder de EL CONSIGNATARIO
ser devueltos a EL CONSIGNANTE en las mismas condiciones que le fueron entregados,, para lo cual éste los pondrá a disposición en sus instalaciones, para que en un término máximo de
EL CONSIGNANTE pueda retirarlos. EL CONSIGNATARIO
a su discreción la opción de comprar los Productos de acuerdo con los precios establecidos en este Contrato.
Přidat komentář
Zrušit
CAUSALES DE TERMINACIÓN
Přidat komentář
Zrušit
El presente Contrato se dará por terminado por las siguientes causales:
Přidat komentář
Zrušit
Por mutuo acuerdo entre las Partes.
Přidat komentář
Zrušit
Por el vencimiento del término de duración del Contrato.
Přidat komentář
Zrušit
Por la extinción de la personalidad jurídica de alguna de las Partes, por su disolución o liquidación.
Přidat komentář
Zrušit
Por el incumplimiento de cualquiera de las Partes de las obligaciones establecidas en este Contrato, siempre y cuando la situación de incumplimiento no haya sido subsanada por la Parte incumplida dentro de los
calendario luego a la fecha en que la Parte cumplida haya notificado por escrito la situación de incumplimiento. Lo anterior, so pena de las indemizaciones o penalidades que puedan generarse para la Parte incumplida.
Přidat komentář
Zrušit
Las Partes se reservan igualmente el derecho a terminar el presente Contrato en cualquier momento, con o sin justa causa, dando un preaviso de terminación de
calendario, sin que por ello deba reconocerse indemnización o compensación alguna a la otra Parte.
Přidat komentář
Zrušit
NUEVOS PRODUCTOS:
Přidat komentář
Zrušit
Las Partes podrán ampliar el listado de Productos objeto del presente Contrato, con la suscripción de un documento que modifique este Contrato y que contenga el listado de todos los Productos en consignación, el precio de los mismos y la fecha en que empezará a regir.
Přidat komentář
Zrušit
CESIÓN
Přidat komentář
Zrušit
Ninguna de las Partes podrá ceder total o parcialmente el presente Contrato sin la previa aprobación expresa y escrita de la otra Parte; para lo cual la Parte que desee ceder el Contrato deberá solicitarle a la otra su aprobación sobre la solicitud de cesión, la cual deberá ser entregada con una antelación mínima de
para que este último pueda pronunciarse. En el evento en que cualquiera de las Partes ceda el presente Contrato sin la previa autorización de la otra, se entenderá terminado inmediatamente el Contrato por incumplimiento de lo pactado.
Přidat komentář
Zrušit
¿Se pactará cláusula de confidencialidad?

Las cláusulas de confidencialidad son disposiciones particulares dentro de un contrato por el cual el empleador impone la obligación al trabajador de mantener reserva de cierto tipo de información que es considerada de vital importancia para la empresa. El incumplimiento de este pacto de confidencialidad puede traer sanciones que en la misma cláusula o contrato se tipifican.

Přidat komentář
Zrušit
La Confidencialidad aplicará a
Přidat komentář
Zrušit
CONFIDENCIALIDAD
Přidat komentář
Zrušit
El Consignante se compromete a mantener la más estricta confidencialidad y reserva sobre el contenido de este Contrato, así como sobre el negocio objeto del mismo y cualquier información o documento que puedan llegar a conocer sobre la otra Parte como consecuencia del mismo. En cumplimiento de esta obligación, las Parte responsable se compromete a no dar a terceros ningún tipo de información que conozcan sobre la otra Parte. Para efectos de este Contrato se entiende por Información Confidencial la proveniente directamente de la Parte Reveladora, la que llegue a conocer la Parte Receptora por razón del presente Contrato, aún si no le es suministrada expresa y directamente, y la que obtenga durante el desarrollo del objeto de este Contrato. Por lo tanto, su utilización y revelación está restringida de conformidad con las reglas que adelante se mencionan:
Přidat komentář
Zrušit
No Revelación: La Parte Receptora entiende y acepta que la Información Confidencial que reciba se debe destinar exclusivamente a cumplir los fines de este contrato. En consecuencia, no podrá revelarla bajo ninguna circunstancia y a persona alguna, diferente del personal autorizado de la Parte Reveladora, ni destinarla a propósitos distintos de aquellos para los cuales fue suministrada o por razón de los cuales fue adquirida.
Přidat komentář
Zrušit
Orden de Autoridad: Si por cualquier circunstancia una autoridad competente solicita que sea revelada la Información Confidencial, La Parte Receptora dará aviso de dicha orden a la Parte Reveladora, previamente al cumplimiento de la orden.
Přidat komentář
Zrušit
Publicación: Cuando cualquier Información Confidencial sea puesta en conocimiento publicó por medios lícitos, y sin que haya violación de esta cláusula, dejará de tener tal condición y en consecuencia, no le será aplicable la presente cláusula.
Přidat komentář
Zrušit
Obligación Especial: Cuando quiera que la Parte Receptora tenga conocimiento de que se ha producido o va a producirse una revelación de la Información Confidencial, se obliga a notificar de este hecho de manera inmediata a la Parte Reveladora.
Přidat komentář
Zrušit
DIVISIBILIDAD, INVALIDEZ
Přidat komentář
Zrušit
Si alguna de las disposiciones del Presente Contrato se considera nula, ineficaz, o inválida en forma parcial o total, las Partes sustituirán dichas disposiciones inválidas con disposiciones válidas que en sus efectos se acerquen tanto a las disposiciones nulas, ineficaces o inválidas que pueda razonablemente asumirse que las partes podrían haber firmado este Contrato incluyendo las nuevas disposiciones. En todo caso la nulidad, ineficacia o invalidez de una o varias de las disposiciones de este Contrato no afectará la validez de este Contrato en su conjunto y se intentará su integración recurriendo a los preceptos legales o, subsidiariamente, consuetudinarios que permitan alcanzar el objetivo perseguido de la manera más cercana posible a las disposiciones inválidas siempre que pueda razonablemente asumirse que las Partes podrían haber firmado este Contrato con tales nuevas disposiciones.
Přidat komentář
Zrušit
DOMICILIO CONTRACTUAL
Přidat komentář
Zrušit
Para todos los efectos legales, las Partes fijan como domicilio contractual del presente Contrato es la ciudad de
de la República de Colombia.
Přidat komentář
Zrušit
NOTIFICACIONES
Přidat komentář
Zrušit
Para efectos de cualquier envío de cualquier comunicación en relación con el presente Contrato, las Partes deberán enviarse a las siguientes direcciones:
Přidat komentář
Zrušit
_____:
Přidat komentář
Zrušit
Att.
Přidat komentář
Zrušit
Cargo:
Přidat komentář
Zrušit
Dirección:
Přidat komentář
Zrušit
Teléfono:
Přidat komentář
Zrušit
E-mail:
Přidat komentář
Zrušit
_____:
Přidat komentář
Zrušit
Att.
Přidat komentář
Zrušit
Cargo:
Přidat komentář
Zrušit
Dirección:
Přidat komentář
Zrušit
Teléfono:
Přidat komentář
Zrušit
E-mail:
Přidat komentář
Zrušit
Las direcciones suministradas conservan plena validez para todos los efectos legales, hasta tanto no sea informado a la otra Parte del Contrato el cambio de la misma.
Přidat komentář
Zrušit
INDEPENDENCIA
Přidat komentář
Zrušit
El presente Contrato es exclusivamente de carácter comercial, por lo tanto EL CONSIGNATARIO actuará por sus propios medios, con plena autonomía técnica y financiera. Cada una de las Partes será responsable de manera independiente del cumplimiento de las obligaciones civiles, penales, fiscales, laborales, de seguridad social, y administrativas asumidas en el presente Contrato.
Přidat komentář
Zrušit
RESPONSABILIDAD
Přidat komentář
Zrušit
Todos los daños y perjuicios que lleguen a causarse durante la ejecución del presente Contrato, provenientes de errores, incumplimientos de ley, negligencias, descuidos, acciones, omisiones u operaciones, atribuibles a EL CONSIGNANTE o al personal destinado a la ejecución del presente Contrato correrán por su cuenta y serán de su responsabilidad exclusiva. Igualmente, EL CONSIGNATARIO será responsable en los términos del artículo 1378 del Código de Comercio.
Přidat komentář
Zrušit
MODIFICACIONES
Přidat komentář
Zrušit
Toda modificación al presente Contrato deberá hacerse por escrito de común acuerdo entre las Partes. Adicionalmente, es entendido que las eventuales fallas o demoras de una de las Partes en hacer efectivos sus derechos frente a la otra por incumplimiento de obligaciones estipuladas en el presente Contrato no obligarán a la Parte cumplida a permitir futuras desviaciones o incumplimientos del Contrato, ni se interpretarán como una modificación de los términos del presente Contrato.
Přidat komentář
Zrušit
¿Se incluirá cláusula penal por incumplimiento?

Las cláusulas penales son disposiciones contractuales por medio de las cuales los acreedores en un negocio jurídico buscan promover el cumplimiento de las obligaciones a su favor, mediante la consagración convencional de prestaciones adicionales que se causan en los eventos en los que se configure un incumplimiento contractual del deudor. A efectos de que la cláusula penal incluida en un determinado negocio jurídico cumpla con las necesidades propias de la relación contractual, es necesario que las partes fijen correctamente el alcance de dicho instrumento contractual.

Přidat komentář
Zrušit
CLÁUSULA PENAL
Přidat komentář
Zrušit
Las Partes acuerdan que en el evento en que cualquiera de ellas incumpla las obligaciones establecidas en el presente Contrato, la Parte cumplida podrá exigirle sin intervención judicial, a título de pena, a la Parte incumplida el pago de una suma equivalente al
% del Precio fijado en la cláusula segunda del presente Contrato, siempre que el respectivo incumplimiento no hubiere sido subsanado por la Parte incumplida dentro de los
hábiles siguientes a la fecha en que la otra Parte hubiere notificado por escrito el referido incumplimiento. La suma antes referida se causará a título de pena, y en consecuencia, la Parte cumplida podrá reclamar, adicionalmente, todos los perjuicios a que hubiere lugar, en todo caso el pago de la pena no extingue la obligación principal.
Přidat komentář
Zrušit
INDEMNIDAD
Přidat komentář
Zrušit
Cada una de las Partes será responsable del cumplimiento de las obligaciones civiles, penales, fiscales, laborales, de seguridad social, y administrativas asumidas en el presente Contrato, por lo que se obligan a mantener libre de cualquier reclamación a la otra parte de cualquier demanda y/o denuncia, ya sea de carácter administrativa o penal, civil, laboral, o cualquier acción interpuesta por los trabajadores de EL CONSIGNANTE o del CONSIGNATARIO o por las autoridades del trabajo, al igual que en caso de sus consultores, o de terceros que hayan subcontratado con la autorización o no de la otra Parte para la ejecución del Contrato.
Přidat komentář
Zrušit
El personal que esté bajo la dirección y dependencia de cada una de las Partes en cuanto a la forma de trabajo, técnicas empleadas, salarios, así como a las demás prestaciones que el Código del Trabajo contempla a cargo del empleador, están a cargo, o bien de EL CONSIGNANTE o bien de CONSIGNATARIO, en consecuencia cada una de las Partes será el único responsable de todas las actividades que lleve a cabo su personal y de las obligaciones derivadas de las disposiciones legales y demás normas en materia de trabajo y seguridad social. Las Partes convienen por lo mismo, en responder por todas las reclamaciones de estos terceros y que presenten en su contra, en relación con los trabajos y servicios del Contrato, comprometiéndose a mantener indemne a la otra Parte por cualquier reclamación, demanda, denuncia o queja que pudiera presentarse en su contra.
Přidat komentář
Zrušit
Ninguna de las Partes es dependiente económico o trabajador de la otra Parte, por lo tanto, entre sí, no tienen ninguna relación laboral, y dado que el presente documento constituye un Contrato de consignación, no pueden hacer ninguna reclamación a título de indemnización laboral y de ninguna especie, por lo que convienen y se obligan expresamente en este acto a indemnizar, defender y mantener libre de, y en paz y a salvo respecto de, toda y cualquier acción, juicio, procedimiento, reclamación o contingencia de naturaleza fiscal, laboral o de relaciones de trabajo, administrativa, civil, mercantil, penal o cualquier otra de índole legal en general en que la otra Parte pudiere verse afectada derivada de la ejecución de sus actividades, incluyendo, de manera enunciativa mas no limitativa, cualquier determinación de obligaciones de naturaleza fiscal, laboral o de cualquier otra índole que se pudieren imponer sobre alguna de ellas.
Přidat komentář
Zrušit
¿Se establecerá Cláusula Compromisoria o Arbitral?
Přidat komentář
Zrušit
CLÁUSULA COMPROMISORIA
Přidat komentář
Zrušit
Las Partes convienen someter toda controversia, diferencia, disputa o reclamo que surja en torno a la eficacia, ejecución, interpretación, modificación o terminación del Contrato y que no hayan sido resueltas entre ellas mismas en un término de
, se someterán a un tribunal de arbitramento que estará integrado por
árbitro árbitros designado designados por la Cámara de Comercio de Bogotá, el que se regirá por las normas legales sobre la materia. El arbitraje se realizará en Español, su sede será la ciudad de
y se regirá por los siguientes términos:
Přidat komentář
Zrušit
- El Tribunal decidirá en derecho.
Přidat komentář
Zrušit
- El Tribunal estará integrado por (1) árbitro designado por las Partes de común acuerdo de la lista de árbitros inscritos en el Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá. En caso de que no fuere posible o no se llegue a un acuerdo dentro de un término de
hábiles contados a partir de la convocatoria al tribunal, el árbitro será designado por el Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá, a solicitud de cualquiera de las Partes.
Přidat komentář
Zrušit
- El árbitro será abogado en ejercicio.
Přidat komentář
Zrušit
- La organización interna del tribunal, incluyendo honorarios y costos aplicables, estará sujeta a las normas del mencionado centro.
Přidat komentář
Zrušit
- Los costos del tribunal serán asumidos por la Parte vencida dentro del proceso de arbitraje.
Přidat komentář
Zrušit
¿Habrá Anexos?
Přidat komentář
Zrušit
ANEXOS
Přidat komentář
Zrušit
Son parte integral del presente Contrato los siguientes anexos:
Přidat komentář
Zrušit
Anexo No. 1:
.
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
En constancia de lo anterior y en señal de aceptación, las Partes suscriben el presente Contrato en dos (2) ejemplares del mismo tenor y contenido, en la ciudad de
, el día
.
Přidat komentář
Zrušit
Firmas:
Přidat komentář
Zrušit
En
el día
.
Přidat komentář
Zrušit
_____________________________________
Přidat komentář
Zrušit
_____
Přidat komentář
Zrušit
En
el día
.
Přidat komentář
Zrušit
_____________________________________
Přidat komentář
Zrušit
_____.
Přidat komentář
Zrušit
Chci ověřit dokument advokátní kanceláří
Andres Laserna | Aliatto Abogados
Zobrazit více informací Skrýt
Chci si nechat posílat upozornění na termíny ZDARMA
Systém vás automaticky upozorní na blížící se lhůty ve smlouvě

Získejte dokument v PDF a Word

Prosíme o strpení, dokument se právě generuje.